ярко-зеленого, он вдруг заметил человека. Тут же поджал щупальца и решил на всякий случаи спрятаться в разбитом керамическом горшке.

Римо проплыл дальше. Рыбы не слишком его пугались и стрелой проносились мимо.

Едва Римо коснулся морского дна, как вокруг коричневым облачком заклубилась грязь.

Он нашел целую «клумбу» губок всевозможных размеров и форм, но самые крупные не превосходили по величине двух его кулаков, сдвинутых вместе. Одна ему особенно приглянулась, и Римо провел целых пять минут, высматривая вторую такую же.

Из плотно сомкнутого рта его каждые четверть минуты вырывались пузырьки углекислого газа. Похоже, недостаток кислорода никак не сказывался на ныряльщике. Путем долгих тренировок он так увеличил объем легких, что, наполнив их воздухом, мог продержаться под водой более часа. А потому Римо не спешил и, стараясь угодить Чиуну, тщательно искал подходящую губку в пару первой.

* * *

— И это лучшие из всех, что тебе удалось найти? — спросил мастер Синанджу, когда голова ученика показалась на поверхности, а в руках его, взметнувшихся вверх, мелькнули две большие губки. — Да ты просто дурака валял!

— Неправда! Все дно обшарил в поисках самых крупных, — возразил Римо. — И нашел.

Чиун обернулся к капитану траулера и окинул его укоризненным взглядом.

— Такие, как ты, жадины, уже успели выбрать самое лучшее!

Капитан пожал плечами. Он до сих пор не мог понять, как этот здоровый парень оказался в воде.

Учитель обернулся к Римо.

— Теперь возьми свои жалкие находки и отправляйся на остров.

— А дальше что?

— Там поймешь.

Ученик огляделся по сторонам. Островок походил на выступавшую из воды шишку и не превышал по площади средних размеров автостоянку. Над ним кружили чайки и другие морские птицы, но ни малейшей попытки отыскать на острове пищу не предпринимали. И неудивительно — земля здесь была напрочь лишена какой-либо растительности.

Однако, подплыв к острову, Римо понял, что привлекало птиц. Вода у самого берега была серой и мутной, от нее исходил специфический запах.

— Эй, не бросишь мне туфли? Без них тут, похоже, не обойтись!

Туфли взлетели в воздух и тут же пошли на дно.

— Черт! — ругнулся Римо и нырнул за ними.

Он надел их прямо под водой и прошелся по дну, высматривая губки. Затем выбрался на каменистый берег; под ногами хлюпала серая липкая грязь.

— Как называется это место? — крикнул он.

— По-гречески все равно не разберешь, а по-английски — остров Гуано.

— Кажется, я понял, для чего мне нужны губки.

— Ну и для чего?

— Не для еды, уж это точно.

— Отлично. Тогда для чего?

— Для чистки, — скривился Римо.

— Что ж, приступай. Времени у тебя в обрез. До захода солнца надо сняться с якоря.

И Римо, стоя в воде, принялся за работу. Птицы наблюдали за ним с явным неодобрением. Время от времени какая-нибудь из них картинно ныряла в воду.

Вскоре Римо с головы до ног испачкался вонючей грязью.

— Я прямо как Геркулес, совершающий свой двенадцатый подвиг! — буркнул он себе под нос.

Мастер Синанджу вежливо зааплодировал ему с борта судна.

— Ну и за что ты мне хлопаешь, интересно знать?

— Ты уже наполовину выполнил свою благородную миссию.

— Очень благородно — копаться в птичьем дерьме!

— Зато птицам следующего поколения достанется чистое место для гнездования.

— Ерунда какая-то... — проворчал ученик.

— Нет, не ерунда, а чайки гуано.

К вечеру Римо почти управился. Солнце уже садилось, на улицах и в домах Афин зажегся свет. Акрополь с колоннадой Пантеона вдруг затеплился желтоватым светом, отчего камень стал похожим на слоновую кость.

Римо вскинул изодранные губки к ночному небу.

— Аллилуйя! Я закончил!

Комочек серого помета пролетевшей над головой чайки упал прямо на носок его разодранной туфли.

Сохранив на лице невозмутимо-торжественное выражение, Римо прикрыл пятнышко ногой.

— А я все видел! — крикнул ему Чиун.

Римо нехотя нагнулся, стер пятно, затем погрозил кружившей вверху птице и швырнул губку в воду.

Не успел он войти в воду, как налетели другие чайки.

Римо попытался распугать их. Птицы отлетели, но тут же вернулись вновь.

— Ты не уйдешь оттуда, пока останется хоть малейшее пятнышко! — крикнул ему Чиун.

— Да стоит только отвернуться, как через минуту они все тут загадят!

— Что поделаешь, таков твой атлой.

— А я думал, мой атлой — это очистить остров.

— Не совсем так. Сначала отдраишь остров до блеска, а уж потом начнется атлой.

— Дурацкий атлой.

— Да, — кивнул Чиун. — Дурацкий не дурацкий, но атлой.

— Дьявол!

Римо поднял голову. Белые чайки, раскинув крылья, парили в потоках воздуха.

— Тогда придется проторчать тут всю ночь.

— Всю ночь не получится. Надо еще отыскать монету.

Ученик сложил ладони рупором.

— А почему бы не начать искать ее прямо сейчас, раз уж она так важна для нас, эта монета?

— Потому, что ты не вправе уйти, не выполнив атлой.

— Только сегодня? Или вообще никогда?

— Вообще никогда. Таковы правила.

— И кто только их придумал!

— Великий Ванг.

— Да он ведь умер три тысячи лет тому назад!

— Лодырь! — сплюнул в воду Чиун.

Ворча себе под нос, ученик оглядел остров. Камни, камни... Возможно, он возник на месте окаменевшего кораллового рифа. Трудно сказать... Поры, присущие кораллам, могли образоваться за сотни и тысячи лет непрерывного воздействия ветров и воды.

Пористая плита слегка качнулась под его весом, но Римо удержал равновесие. И тут в голову ему пришла блестящая идея.

Он добежал до края островка и сильно топнул ногой. Действие возымело желаемый результат: чайки с пронзительными криками разлетелись в разные стороны, а в грязно-белую воду обрушился изрядный кусок породы.

Усмехнувшись, Римо на шаг отступил и повторил маневр. Эгейское море поглотило еще один ком земли.

— Что ты делаешь? — взвизгнул мастер Синанджу при виде того, как западная оконечность острова ушла под воду.

— Выполняю свой дурацкий атлой! — крикнул в ответ Римо.

— А что останется мастерам будущего?

— Я просто облегчаю им задачу. Уверен, все они только спасибо мне скажут.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату