украшал перламутровый бисер. Платье плотно облегало мою фигуру, немного расходясь только у лодыжек.
— Это цвет «шампанского» — поправила я. — Тебе что-то не нравится?
— Наоборот. Оно прекрасно. — Дориан повернулся к своему камердинеру. — Но не соответствует ни одному из моих костюмов. Муран, у нас есть что-нибудь еще?
Муран закусил губу.
— Есть костюм из зеленого бархата, ваше Величество. У его отделки тот же оттенок, что и у леди Маркхэм. Вместе с рубашкой цвета слоновой кости произведет настоящий фурор.
Дориан поморщился.
— Шелк или атлас подошли бы лучше. В любом случае, это — убери, и погляди, есть ли что-нибудь еще, что ты пропустил. О, и пошли кого-нибудь, уложить волосы леди Маркхэм.
— А с прической-то что не так?
— Ничего, если считать, будто ты провела в моей постели страстную ночь. — Подбежала молодая девушка, и Дориан дернул головой в моем направлении. — Поработай над ней, Ния.
Ния, крошечная смуглолицая девушка, сделала мне реверанс и взяв за руку, отвела в комнату, где в я впервые разговаривала с Дорианом. Я не видела, что она делает, но ее пальцы так ловко и замысловато витали в моих волосах, что невольно напомнили мне прикосновения Дориана, когда он меня связывал. Настоящий стилист укладывал мне волосы лишь единожды и то на свадьбу подруги, где я выступала в качеств подружки невесты, и на которую меня заставили напялить платье из ярко-оранжевой тафты. Эти ужасные воспоминания и по сей день порой преследуют меня в ночных кошмарах.
Пока Ния колдовала надо мной, мою кожу немного покалывало, и я поняла, что для создания прически девушка использует магию. Пожалуй, это удобнее чем нагревать щипцы. С другой стороны, какое должно быть разочарование испытала эта девушка, обнаружив у себя волшебный эквивалент косметологии, когда у какого-нибудь другого джентри был дар исцеления или способность разрушать здания.
— Теперь прошу сюда, моя леди.
Девушка подвела меня к зеркалу, нервно ожидая моей реакции. Мое лицо обрамляли длинные локоны, часть волос была собрана в высокий конский хвост, но на затылке волосы были распущены и спадали мне на спину роскошными волнами. В некоторых местах были вплетены фиалки и розы нежного цвета слоновой кости.
— Вау, — все что смогла сказать я.
Ния сжалась в комочек.
— Моей леди нравится?
— Очень.
Девушка засияла и расслабилась. С ее миниатюрной фигуркой и гладким лицом, она походила на шестнадцатилетнюю, но, вероятно, ей могло быть и за стольник.
— Я не знаю, какие прически носят люди.
Я улыбнулась и легонько похлопала ее по руке.
— У тебя все замечательно получилось.
Похоже, что она уже готова вот-вот упасть в обморок от радости, и мне вспомнилось, как охотно слуги Дориана вскакивали, чтобы подчиниться его приказам. Неужели я тоже вдохновляю на подобную преданность? Или страх?
В комнату ворвался Дориан, великолепный в своем темно-зеленом шелковом костюме, отделанный замысловатым узором цветов слоновой кости, красного дерева и золота, с рубашкой того же оттенка слоновой кости, заправленной в черные слаксы.
— Намного лучше, — сказал он, беря меня за руку. — Пойдем, мы уже опаздываем.
Муран и небольшая свита из джентри последовали за нами в тронный зал. Фактически Дориан не бежал, но безотлагательность подчеркивала каждое его движение.
— К чему такая спешка? — спросила я. — Разве твои подданные не сделают все что угодно, лишь бы доставить тебе удовольствие?
— Конечно, сделают. Но мне нужно быть там раньше других монархов, иначе мы создадим конфуз в проявлении этикета. Когда мы войдем, все должны будут нам поклониться, все, кроме других королей. Будет неловко, если им придется стоять там передо мной.
— Что ты имеешь в виду под словом «поклониться»? Неужели это означает…
Герольд рывком открыл двойные двери и объявил быстро нарастающим голосом:
— Его Королевское Величество, Король Дориан Дома Аркадия, призыватель Земли и защитник Дубового королевства по благословению богов…
— Ух ты, — вздохнула я. Дориан сжал мою ладонь.
— … и Евгения Маркхэм, прозванная Одиллией Черный Лебедь, дочь Тиригана Короля Шторма.
А я-то надеялась, что никогда больше не услышу этого титула, но мое удивление по этому поводу быстро растворилось, как только я увидела, что произошло сразу за этим. Все в комнате как по команде повернулись в нашу сторону и пали на колени, склонив головы. За этим последовала мертвая тишина. Медленно, скользя почти на каждом шаге, мы дошли до центра зала, я старалась смотреть прямо перед собой, а не на эту, преклонившую колени толпу.
Расцветали и рушились цивилизации, пока мы поднимались к трону. Дойдя до него, Дориан развернул нас лицом к собравшимся и сделал скупой, непередаваемый жест. Без понятия, как его увидели другие, с учетом склоненных к земле голов, однако, все встали, заиграла музыка и стал слышен гул голосов. Джентри снова задвигались, они ходили по залу и смеялись. Слуги носились из угла в угол с подносами и напитками. Это могла быть и человеческая вечеринка, если бы не присутствие троллей и потягивающих вино призраков. Мужчины были одеты в вариации костюмов эпохи Возрождения, что Дориан, кажется, одобрял, а женские платья пестрили гаммой рукавов из бархата на греческий манер.
— А теперь, моя дорогая, нам нужно разделиться.
Я резко отвела пристальный взгляд от толпы.
— О чем ты?
Он помахал рукой в направлении народа.
— Это — самые высокопоставленные дворяне моего королевства, не говоря уже о других королевствах. Я обязан пообщаться с ними, выслушать их жеманничанье, это — признак того, что я о них забочусь. Надеюсь, ты меня поймешь.
Меня охватила паника, как только я еще раз посмотрела на лица джентри.
— Почему я не могу пойти с тобой? Просто будем ходить вместе и всё.
— Если я буду весь вечер держать тебя за ручку, то буду выглядеть, как неуверенный в себе собственник. А если оставлю тебя на своей собственной вечеринке, то это будет признаком того, что я абсолютно уверен в том, что сегодня ты уйдешь со мной, несмотря на другие приглашения.
— О. Мой. Бог… Похоже я попала.
Дориан засмеялся.
— Не беспокойся, они тебе ничего не сделают, если ты, конечно, не пожелаешь иначе. Любой, кто тронет тебя без твоего согласия, навлечет на себя гнев всей охраны, не говоря уж о большинстве гостей. Это будет скандальное оскорбление.
— И все же, я могу уйти с тем, с кем захочу.
— Конечно можешь, ты свободна в выборе.
— И это не будет оскорблением твоего мужского достоинства или чего-то еще?
— Самую малость. Просто вслед за этим, я разделю постель с пятью женщинами, и быстро восстановлю свою мужскую гордость.
— Хо-хо! Чувствую мне придется тебя немного проконтролировать.
— Не волнуйся. Я наверстаю свое, как только ты уйдешь завтра.
Тяжело сглотнув, я огляделась, эти шуточки не могли рассеять мое волнение.
— Я же здесь никого не знаю.
Дориан развернул меня к себе и мягко поцеловал в губы. Мне пришлось постараться, чтобы выглядеть расслабленной. Я всегда приходила в шок, когда он это делал.
— Тебе просто нужно с ними познакомиться, — сказал он.