Алхимики были обучены наблюдать и адаптироваться, и даже если школа была для меня чужда, я быстро приспособлюсь к этой рутине. Я не боялась разговаривать с людьми — привыкшая завязывать разговор с незнакомцами и находить выходы из различных ситуаций. Однако, единственное, что я знала — это то, что мне придется поработать над этим.
— Я слышала, что ее семья переехала в Анкоридж.[10]
— Мы были на ознакомительном обеде и пара новеньких, сидящих рядом со мной, обсуждали свою подругу, которая сегодня не показалась.
Глаза другой девушки расширились.
— Серьезно? Я бы умерла, если бы мне пришлось туда переехать.
— Ну не знаю, — размышляла я, ковыряя еду в своей тарелке. — Со всем этим солнцем и ультрафиолетовыми лучами здесь, Анкоридж мог бы действительно продлить жизнь. Вам бы не пришлось закупать столько крема от загара, поэтому это более экономичный вариант.
Я думала, что мой комментарий окажется полезным, но когда подняла глаза, то встретилась с шокированными взглядами. По взглядам девушек, которыми они меня одарили, было очевидно, что я вряд ли могла бы выбрать более странный комментарий.
— Я думала, что должна говорить все, что мне приходит в голову, — пожаловалась я Эдди. Я привыкла к непосредственности в общественных ситуациях, но мне пришла мысль, что просто сказать «Ага, согласна!» было бы, наверное, неправильным ответом. У меня было несколько друзей моего возраста, но не было практики.
Эдди улыбнулся мне.
— Ну не знаю, сестренка. Ты довольно забавная сама по себе. Так держать.
После обеда наша группа вернулась в Центральный Кампус, где мы расстались, чтобы встретиться с академическими консультантами для распланировки своих графиков занятий. Когда я села с моим консультантом, веселой молодой женщиной по имени Молли, я не была удивлена тому, что Алхимики прислали мою фальшивую успеваемость из школы в Южной Дакоте. Она даже достаточно соответствовала тому, что я изучала на домашнем образовании.
— Твои оценки и тесты разместили тебя в наших самых современных математических классах и классах английского языка, — сказала Молли. — Если ты хорошо в них продвинешься, то сможешь получить стипендию в колледже. — «Жаль, что у меня нет никакого шанса, поступить в колледж», подумала я со вздохом. Она пролистала несколько страниц моего личного дела. — Я не вижу здесь никаких записей об иностранном языке. В Амбервуде существует требование, чтобы каждый выучил, по крайней мере, один язык.
«Упс. Ну и напортачили с этим в моих липовых документах». На самом деле я изучала несколько языков. Мой отец проконтролировал, чтобы я занималась этим с самого раннего детства, так как Алхимик никогда не знал, куда его или ее в конечном итоге могли забросить. Исследуя список языков предоставляемых для обучения Амбервудом, я заколебалась и задалась вопросом, «должна ли я соврать». Затем решила, что на самом деле не испытываю никакого желания сидеть над спряжениями и временами, которые я уже и так знала.
— Я уже знаю их все, — сказала я Молли.
Молли посмотрела на меня скептически.
— Все? Здесь пять языков.
Я кивнула и добавила услужливо:
— Но японский я изучаю только два года. Так что полагаю, могу выучить больше.
Молли, казалось, не купилась на это.
— Готова ли ты пройти тесты на знание?
Итак, в конечном счете, я провела остаток второй половины дня, кропя над иностранными языками. Я совсем не так надеялась его провести, но предполагала, что позже это окупиться — тесты были проще простого.
Когда я, наконец, покончила со всеми пятью языками тремя часами позже, Молли поторопила меня, чтобы я успела на примерку формы. Большинство других новичков уже получили свою форму, и забеспокоилась, как бы не пропустить женщину, проводящую примерку. Я двигалась так быстро, как только могла, стараясь не бежать вниз по коридору. Там я чуть было не столкнулась с двумя девушками, вынырнувшими из-за угла.
— Ой! — воскликнула я, чувствуя себя идиоткой. — Прошу прощения, я опаздываю на примерку…
Одна из них добродушно рассмеялась. Это была темнокожая девушка спортивного телосложения с волнистыми черными волосами.
— Не парься, — сказала она. — Мы только что проходили мимо ее кабинета. Она все еще там.
У второй девушки были светлые волосы, чуть светлее моих, убранные в высокий конский хвост.
Обе девушки светились уверенностью, присущей всем, кто знал здесь все закрома. Они не были новенькими.
— Примерки всегда занимают больше времени, чем думает миссис Делейн, — сказала со знанием дела блондинка. — Год за годом… — Ее челюсть отвисла, несколько мгновений она не знала, что сказать. — Где… где ты это сделала?
Я понятия не имела — о чем она, но другая девушка тоже заметила и склонилась ближе ко мне.
— Отпад! В этом году они теперь делают и такие?
— Твоя татуировка, — пояснила блондинка. Я должно быть все еще выглядела озадаченной. — Где ты ее сделала?
— Ах, это. — Мои пальцы рассеянно коснулись щеки. — В, эм, Южной Дакоте, откуда я родом.
Обе девушки выглядели разочарованными.
— Думаю именно поэтому я и не видела таких никогда, — сказала девушка с темными волосами. — Я уж подумала, Nevermore уже ничего нового не предложит.
— Nevermore? — переспросила я.
Девушки обменялись молчаливыми взглядами, передавая друг другу какое-то сообщение.
— Ты новенькая, верно? Как тебя зовут? — спросила блондинка. — Я — Джулия, а это — Кристин.
— Сидни, — представилась я, все еще озадаченная.
Джулия снова улыбнулась.
— Давай пообедаем завтра вместе в восточном кампусе, договорились? Мы все объясним.
— Что объясните? — спросила я.
— Это длинная история. А сейчас тебе нужно поторопиться к Делейн, — добавила Кристин, уходя. — Она задерживается допоздна, но не всегда.
Когда они ушли, я продолжила свой путь, правда гораздо медленнее. «Интересно о чем это они? Я только что нашла себе друзей?». На самом деле я не была уверена, как это происходит таких школах, но весь разговор казался достаточно странным.
Миссис Делейн как раз собиралась уходить, когда я пришла.
— Какой размер одежды ты носишь, дорогая? — спросила она, увидев меня в дверях.
— Второй.[11]
Вся одежда была уже изготовлена: юбки, брюки, блузки и свитера. Я сомневаюсь, что свитера вообще когда-нибудь пригодятся, разве что на Палм-Спрингс обрушится жуткий аппокалиптический снегопад. В Амбервуде не сильно заморачивались, какую одежду носили студенты, так как все было стандартного покроя. Цвета, которые использовались — были бордовыми, темно-серыми и белыми, которые, думаю, неплохо сочетаются вместе.
Наблюдая, как я застегиваю белую блузку, миссис Делейн сказала:
— Думаю, тебе нужен четвертый.[12]
Я застыла, застегнув блузку лишь наполовину.
— Я ношу второй.
— О, конечно, ты можешь влезть во второй, но посмотри на свои руки и длину юбки. Думаю, тебе будет удобнее в четвертом. Попробуй это. — Она передала мне другую стопку одежды, а потом рассмеялась. — Не смотри так обиженно, дорогая! Четвертый размер ничего не значит. Ты все еще очень