— У каждого свои особенности, — вставил Эдди. — Эта девчонка покрыта тонной веснушек. Этот парень бреет голову. Здесь нет стандартов «нормальности».

Джил все еще выглядела сомневающейся, но с упорством отправилась на занятия, когда зазвонил первый предупреждающий звонок, пообещав, что встретится с Эдди за обедом, а со мной на физкультуре.

Я пришла в свой класс истории на несколько минут пораньше. Мисс Тервиллиджер стояла у своего стола, перебирая какие-то бумаги, когда я робко обратилась к ней.

— Мэм?

Она взглянула на меня, сдвинув, привычным жестом очки на своем носу.

— М-м? О, я помню вас. Мисс Мельбурн.

— Мелроуз, — поправила я.

— Разве? Готова поклясться, что ваше имя происходит откуда-то из Австралии.

— Что ж, мое имя Сидни,[17] - сказала я, не уверенная, должна ли ее поддержать.

— Ах. Тогда я точно еще не сошла с ума. По крайней мере, пока что. Так чем могу быть вам полезна, мисс Мелроуз?

— Я хотела спросить вас… видите ли, у меня окно в расписании, потому что сдала языковые тесты. И подумала, может, вам нужен еще один помощник… вроде Трея. — Вышеупомянутый Трей тоже был здесь, сидел за отведенным ему столом, перебирая какие-то бумаги. Он поднял глаза, при упоминании его имени и украдкой взглянул на меня. — Это последний семестр мэм. Так что если вам нужно выполнить что-то срочное…

Она несколько минут смотрела на меня изучающим взглядом, прежде чем ответить. Я была уверена, что сегодня замаскировала свою татуировку, но казалось, что она смотрит прямо на нее.

— Мне не нужен другой помощник, — прямо ответила она. Трей ухмыльнулся. — Мистер Джарес, несмотря на его ограниченность, больше подходит для того чтобы разгребать кипу моих бумаг. — Его ухмылка увяла после двусмысленного комплимента.

Я кивнула и начала отворачиваться, разочарованная.

— Хорошо. Как скажете.

— Нет, нет. Не думаю, что вы правильно меня поняли. Видите ли, я пишу книгу. — Она сделала паузу, и я поняла, что она ожидала увидеть произведенное на меня впечатление. — На еретическую религию и магию в греко-римском мире. До этого я читала лекции об этом в Карлтонском колледже. Увлекательнейший предмет.

Трей поперхнулся от кашля.

— Сейчас, мне реально могла бы пригодиться помощь научного сотрудника, добывать определенную информацию, выполнять поручения для меня, и все в таком духе. Вас это интересует?

Я разинула рот.

— Да, мэм. Вполне.

— Чтобы заработать участие в независимом исследовании, вам нужно бы сделать какой-нибудь свой собственный проект на подобную тему… такую, как научные исследования с последующим его документированием. Никаких приблизительных отрывков из моей книги, конечно же. Есть какая-нибудь особо интересующая вас эпоха?

— Э, да. — Я едва могла в это поверить. — Классическое искусство и архитектура. Я предпочла бы изучать это более углубленно.

Теперь она выглядела впечатленной.

— Неужели? Тогда, кажется, мы идеальная пара. Или, ну, почти. Жаль, вы не знаете латынь.

— Ну… — Я отвела глаза. — Я, гм, как ни странно это может прозвучать… могу читать на латыни. — Я осмелилась бросить взгляд на нее. Теперь она выглядела более, чем впечатленной, скорее просто ошеломленной.

— Что ж, тогда. Как насчет… — Она печально покачала головой. — Боюсь даже спрашивать о греческом языке. — Прозвенел звонок. — Проходите и займите свое место, а позже, в конце дня, найдите меня. У меня запланировано внеурочное время, так что у нас будет достаточно времени поговорить и заполнить необходимые документы.

Я вернулась к своей парте и приняла одобрительное крепкое рукопожатие Эдди.

— Отличная работа. Тебе не обязательно посещать реальные занятия. Хотя, если она поручила тебе читать латынь, скорее всего, это будет сквернее, чем реальные занятия.

— Я люблю латынь, — произнесла я на полном серьезе. — Это увлекательно.

Эдди покачал головой и сказал очень тихим голосом:

— Поверить не могу, что ты считаешь нас чудаковатыми.

Комментарии Трея на моем следующем занятии были менее лестными.

— Ничего себе, ты действительно обвела Тервиллиджер вокруг пальца. — Он кивнул в сторону нашего преподавателя по химии: — Собираешься пойти сказать ей, что расщепляешь атомы на части в свободное время? У тебя в комнате случаем устройство реактора не завалялось?

— Нет ничего плохого в том, чтобы… — Я оборвала себя, не уверенная в том, что собиралась сказать. Я чуть не сказала «быть умной», но это прозвучало бы самоуверенно. — Нет ничего плохого в том, чтобы что-то знать, — сказала я, наконец.

— Конечно, — согласился он. — Когда это законное знание.

Я вспомнила, вчерашний странный разговор с Кристин и Джулией. Поскольку мне пришлось везти Джил к Адриану, я упустила шанс подготовиться к неприятному разговору и не довела до конца обсуждение вопроса касательно моей татуировки. Тем не менее, сейчас я меньше всего понимала, происхождение презрения Трея — даже не смотря на то, что это казалось абсурдным. Никто другой в школе не ссылался на особенность моей татуировки, народ постоянно подходил ко мне, интересуясь, где я ее приобрела. Они были разочарованы, когда я отвечала, что в Южной Дакоте.

— Послушай, не знаю, откуда пришла эта идея о том, что моя татуировка делает меня умнее, но если это то, о чем ты, что ж… это не так. Это всего лишь татуировка.

— Это золото, — заявил он.

— И что? — спросила я. — Это просто специальные чернила. Я не понимаю, почему люди верят в какое-то мистическое свойство. Кто вообще верит в эту фигню?

Он фыркнул:

— Половина этой школы верит. Как же тогда тебе удается быть такой умной?

Была ли я, в действительности, среди тех большинства фриков, когда превосходство на школьных занятиях с этими людьми обернулось в сверхъестественное объяснение? Я выдала свой заготовленный ответ.

— Я была на домашнем образовании.

— О, — задумчиво произнес Трей. — Это все объясняет. — Я вздохнула. — Тем не менее, держу пари, в твоем домашнем обучении немного уделялось физическим упражнениям, — добавил он. — Что будешь делать, когда от тебя потребуют выполнения спортивных нормативов?

— Не знаю; я как-то не думала об этом, — ответила я, чувствуя себя немного неловко. Я могу заниматься школьными амбервудскими занятиями в ночное время, уменьшая время на сон. Но занятия спортом? Беспонятия.

— Что ж, тебе лучше принять решение в ближайшее время, конечный срок близится. Не смотри так озабоченно, — добавил он. — Может быть, взамен, они позволят тебе начать преподавать латынь.

— Что это значит? — спросила я, мне не понравился его тон. — Я занималась спортом.

Он пожал плечами.

— Как угодно. Ты не выглядишь, уж слишком спортивной. Скорее слишком… изящной.

Я не совсем поняла, комплимент это или нет.

— А каким спортом занимаешься ты?

Трей выпятил свой подбородок, выглядя очень самодовольным.

— Футбол. Настоящий мужской вид спорта.

Сидящий по соседству парень услышал его и оглянулся.

Вы читаете Кровные узы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату