— Что мне нравится в вас, Джейн, — это то, что вы не пресыщены. Вы не боитесь радоваться элементарным вещам. Когда я с вами, я тоже получаю от них удовольствие. — Патрик накрыл ее руку ладонью. — Никогда не меняйтесь, оставайтесь такой, какая вы есть!
7
— Джейн! — Патрик окликнул ее с другого конца университетского двора.
— Патрик?
Был уже восьмой час, так что он явно опаздывал, но все-таки подошел к ней. И в который уже раз Джейн подумала, что он прекрасен. Как всегда, вся атмосфера вокруг Патрика, казалось, вибрировала, наполненная энергией и возбуждением. Наполненная жизнью! И Джейн сама ощущала себя более живой в его присутствии.
— Как ваша нога? — спросил он, нагибаясь, чтобы рассмотреть ее.
— Прекрасно. — На случай встречи с ним Джейн перебинтовала лодыжку. — Кажется, что я вовсе не ушибалась.
— Вот и хорошо. Вы быстро выздоравливаете.
— Да, похоже. — Она засмеялась. — Скажите, Патрик, а разве ваша лекция не должна была начаться двадцать минут назад?
— Да. — Он бросил быстрый взгляд на часы. — У меня снова сел аккумулятор в машине, хотя я заменил его три месяца назад. Наверное, что-то испортилось в самой электросистеме. Но, поскольку я все равно опоздал, хочу спросить вас: вы собираетесь в субботу на вернисаж в галерее Дьюсбери?
Джейн ничего не знала ни о вернисаже, ни о самой галерее Дьюсбери.
— Признаться, нет.
Патрик усмехнулся.
— Да, я тоже терпеть не могу эти благотворительные мероприятия. Но поскольку я получил приглашение, то чувствую себя обязанным показаться там. Пойдемте вместе?
— Конечно, с удовольствием!
Что еще она могла бы пожелать?!
— Вот и замечательно. У меня будет возможность познакомить вас кое с кем из моих друзей. Я вам позвоню.
Патрик помчался дальше, а Джейн похолодела. Познакомить кое с кем из его друзей?! Ее охватила паника. Она решительно не была готова знакомиться с его друзьями! Что они подумают о ней? Что, наконец, они подумают о нем? Ведь она может сморозить какую-нибудь глупость!
А вдруг Патрик удивится, почему ее никто не знает, — почему ее никогда не видели в светском обществе? Или еще хуже: вдруг кто-нибудь признает в ней ту самую Джейн Оделл из магазинчика подержанного тряпья?
Ничего не видя вокруг, Джейн доплелась до аудитории, где ей с трудом удалось подавить панику и сосредоточиться на содержании лекции. Вначале речь шла об античности. На следующем занятии лектор обещал перейти к искусству средневековья. Очевидно, постепенно они доберутся и до современности.
Все это было для нее ново и любопытно. Почему она раньше не посещала подобных курсов?! Были еще семинары по музыке и литературе. Джейн поклялась себе записаться и на них.
Она была в таком восторге, что не сомневалась: Патрик и его друзья тоже будут в восторге от ее эрудиции. Жаль только, что она не успеет прослушать все лекции до субботнего вечера…
В ночь с пятницы на субботу Джейн плохо спала, хотя на этот раз лежала в своей постели. Это случится завтра вечером! Патрик представит ее своим друзьям, и Джейн официально станет частицей его мира…
Ей было страшно.
— У тебя свидание? Ты вертишься среди дорогих тряпок уже полчаса, — заметила Лиза из-за прилавка.
— Да, что-то вроде этого.
Ну почему все эти нарядные платья обязательно с бисером?! Джейн вовсе не хотела сверкать, как рождественская елка! К тому же блестки заставили бы ее выделяться, а ей хотелось слиться с публикой.
— Что там на сей раз — партия в поло?
— Очень смешно! — огрызнулась Джейн через плечо.
Лиза сочла ее историю с растянутыми связками очень забавной и отказывалась верить, что Джейн не спланировала ее с самого начала.
— Тогда скажи мне, куда ты идешь.
Джейн вздохнула и достала черное платье, в котором ходила на симфонический концерт.
— Какой-то вернисаж в галерее Дьюсбери.
Лиза была так удивлена, что Джейн посмотрела на нее с беспокойством.
— Ты шутишь?!
— Почему?
— Это же самая крутая великосветская тусовка!
Джейн почувствовала дурноту.
— Я надеялась, что это обычное благотворительное мероприятие…
— Ничего подобного! Там присутствуют избраннейшие из избранных, крутейшие среди крутых! — Лиза отложила свои учебники и вышла из-за прилавка. — Повесь черное платье обратно. Он тебя в нем уже видел, нужно придумать что-нибудь другое.
Джейн пошла вдоль вешалок.
— И не вздумай вытащить тот темный мешок, — предупредила Лиза, даже не глядя в ее сторону. — Тебе нужно что-нибудь по-настоящему изысканное, потому что у тебя нет настоящих драгоценностей.
— Я надену что-нибудь из горного хрусталя. Там есть вещи довольно хорошего качества.
— Джейн, ты безнадежна! — Лиза достала костюм из шелка и парчи, похожий на наряд матери невесты, тяжело вздохнула и повесила его обратно. — Нельзя надевать поддельные драгоценности в таком обществе. Они непременно заметят, они умеют это замечать!
— Но мне казалось…
— Здесь ты ничего не найдешь. — Лиза решительно отодвинула все запасы бижутерии. — Может быть, нам удастся взять что-нибудь напрокат?.. Подожди минутку! — вдруг воскликнула она, радостно улыбаясь. — Я придумала! Придумала! — И Лиза бросилась по лестнице на чердак.
— Но я держу там только костюмы для Хэллоуина! — крикнула Джейн ей вслед.
— Знаю. — Голос Лизы с чердака звучал приглушенно.
У Джейн не было времени, чтобы оценить ее юмор: нужно было позвонить в отель и узнать на всякий случай, нет ли информации от Патрика. Набирая номер дежурного администратора, Джейн подумала, что Патрик может счесть ситуацию странной: ее нет в отеле всякий раз, когда он звонит.
— Да, мисс Оделл, мистер Крайс просил, чтобы вы позвонили ему при первой возможности. Он оставил свой номер.
Джейн поблагодарила администратора. Странно, но номер был ей незнаком: она помнила номера его домашнего телефона и секретарши в офисе.
Вместо того чтобы позвонить Патрику сразу, Джейн достала свои записи и сверилась с ними.
Так вот в чем дело! Это был телефон его механика. У Джейн возникло дурное предчувствие, которое вскоре подтвердилось.