Как ушла ты от меня.Смог ли кто когда-нибудьДень пробыть с тобой?Чуть заслышишь вздохи — в путь,Мил тебе покой.Лживый дух! Мирволишь тем,Кто тебя не знал совсем!Как упавший лист спугнетЯщерку с камней,Так тебя пугает гнетЖалоб и скорбей.Ты в смятенье мчишься прочь,Не желая мне помочь.Подожди! Тебе откроюТайники души!Будет весело со мною.Только не спеши!Боль крылами отжени,И останемся одни.Любим мы одно и то ж,Радость Неземная!Воробьиных стай галдеж,Рек разлив без края,Журавлей летящих клин,В дымке утренней овин.Все мне мило на земле!Я люблю до слезТот узор, что на стеклеВыводил мороз.Ветер, снег и край простой.Что не тронут нищетой.Нас с тобою друг от другаОтличить нельзя:По сердцу нам тишь, лачуга,Мудрые друзья.Дух! Но где их отыскать?Ты же их не хочешь знать!Ветрена любовь! Так что же?Славно жить, любя!Дух! Но ты всего дороже,Я зову тебя:О, приди, души целитель!Сотвори во мне обитель!
1821
К…
(«В сердце живо, как преданье…»)
Перевод А. Ибрагимова
В сердце живо, как преданье,Смолкших песен трепетанье.Отцветая, средь поляныЛьют фиалки запах пряный.Лепестками роз в изножьеУстлано любимой ложе.Если и смежит ресницы,В сладком сне она приснится.
1821
Изменчивость
Перевод С. Бычкова
Цветок, что ныне цвел,К утру поник.Так все, что ты обрел,Исчезнет вмиг.Что есть восторг земной?Зарница в час ночной,Смех озорной!