– Что там по поводу клиники? Контролируете получение любых грузов?

– Контролировать нечего, Сергей Симонович. Вывозят последний мусор, а ввозить – на ввозили ничего.

– Смотрите, не дай бог – пропустите что-нибудь.

– Что вы, товарищ генерал. Лучшие люди…

– Лучшие мне понадобятся завтра в аэропорту.

Самолет казался побывавшим под прессом – таким он был плоским, прижатым к бетону взлетно- посадочной полосы военного аэродрома – неподалеку от аэропорта Майруби.

Командир самолета встретил их у машины.

– Капитан Докинг?

– Это я.

– Могу я попросить ваши документы, сэр?

– Пожалуйста.

Командир внимательно просмотрел удостоверение, залитое в пластик.

– Мне сказали, что вторым должен быть мистер Милф.

– Это я, – сказал Милов.

Командир улыбнулся:

– Простите, но я никак не могу принять вас за него. Начать с того, что мистер Милф – белый… А я еще способен отличить белое от черного.

Милов усмехнулся:

– Можно подумать, что вы с ним встречались.

– Такая возможность допускается.

Милов вгляделся в летчика.

– Погодите… О! Вы правы – мы уже однажды летали с вами.

– Да снимите маску, Милф! – посоветовал Докинг. – Здесь нам больше нечего бояться.

– А я думал, что вы американец, – сказал Милов командиру самолета.

– Это машина Военно-воздушных сил США, вы правы. Но нас попросили выручить вас: у Англии не нашлось своего самолета в этом регионе – я имею в виду самолет с такими качествами, как вот этот.

– Приятно слышать, – сказал Милов, – что дружеская помощь – еще не пустые слова в этом мире.

– Бывает, конечно, всяко… Однако, мистер Милф, прежде чем я возьму вас на борт, должен выставить одно серьезное условие.

– Готов выслушать. И если оно…

– О, надеюсь, оно вас не стеснит. Я хочу, чтобы вы дали мне слово, что на этот раз мне не придется из-за вас взрывать машину в воздухе.

– С удовольствием обещаю, – улыбнулся Милов.

– Тогда прошу.

– Вы уверены, командир, что мы догоним рейсовый самолет?

Летчик усмехнулся:

– Мы успеем прилететь, позавтракать и выспаться до их прибытия.

– Итак, курс на Москву, – сказал Докинг. И первым полез в кабину, расположенную так близко к грунту, что трап не был нужен.

Глава двенадцатая

«Франкфуртер Альгемайне»:

«Как сообщает наш московский корреспондент, здесь в скором времени ожидается открытие клиники известного фонда «Лазарет», в которой ежедневно будет проводиться до пятидесяти операций по замене больных человеческих органов здоровыми. Такие клиники вот уже несколько лет функционируют во многих странах Европы, а также в Канаде и Японии. Это событие означает, что Россия продолжает успешное продвижение в ряды наиболее развитых стран не только в промышленном отношении, но и в деле охраны здоровья своего населения. Немецкая колония в России уже заявила о своем желании закрепить за собою некоторое количество кроватей в новой клинике, в оборудовании которой принимали активное участие виднейшие немецкие фирмы».

– Товарищ генерал, новости от Берфитта.

– Докладывайте.

– Он заказал автобус. Большой. Интуристовский. В Шереметьево, и оттуда – до клиники.

– На сколько?

– Автобус к гостинице – через час, там Берфитт сядет и в аэропорт они должны прибыть за четверть часа до прилета борта из Майруби.

Вы читаете Приют ветеранов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату