Морт всегда был на редкость разумным человеком, надо отдать ему должное. Люси вздохнула.

— Беги, противный мальчик. Бросай свою старую мать в одиночестве.

— Ты — старая? Ну ты даешь!

Билли умчался, а Люси уселась медитировать над эскизами оставшихся заказов. Настроение у нее было паршивое, в основном потому, что по-ее опять не выходило. Сорвавшийся заказ биржевого брокера перечеркивал все планы на переезд. Бюджет их маленькой семьи просто лопнул бы по швам. Да и какой переезд, когда Билли впервые так счастлив?

Неужели придется принять предложение Морта насчет дизайна обновленного Февершем-хаус? Хотя теперь это будет скорее Бранд-мэнор. Или Бранд-касл…

Билли появился ближе к вечеру, охрипший от счастья и румяный, как помидор. Обнял мать за шею и повис на ее плечах, заглядывая в эскизы.

— Как ты клево рисуешь, ма! Морт говорил, ему нужен художник по этим… как их… интерьерам! А дядя Джош сказал, жениться ему нужно. Я предложил тебя.

— Что-о?! Надеюсь, в качестве художника?

— Ну а как еще-то? А, ты насчет жены? А почему бы и нет? Ты ведь совсем даже не старая и выглядишь иногда ничего. Если бы ты понравилась Морту…

— Спасибо, мой ангел, но этими вопросами я хотела бы заняться без твоей помощи.

— Я просто хотел помочь. Он ведь очень богатый, знаешь? И он лучше Джереми.

— Слушай, ты только не вздумай обсуждать это с мистером Брандом, понял? Своими руками тебя убью…

— Вот еще! Пойду уроки делать.

— Погоди. Билли, ты только не обижайся, но… может, тебе все же не стоит так часто ходить в большой дом?

— Только потому, что Морт тебе не нравится, да?

— Нет, не поэтому. Ты должен уважать его право наличную жизнь. Он хозяин, и он…

— Но он сам меня приглашает.

Люси смотрела на испуганного сына и не могла произнести ни слова. Ну как ему откажешь? Как объяснишь?

— Ладно. Раз приглашает — ходи. Но не торчи там с утра до вечера! И не приставай к взрослым.

Чуть позже ей позвонил Морт.

— Привет, Солнышко. Я решил подстраховаться. Ты разрешила Билли приходить к нам?

— Морт, если он мешает…

— Что ты! Мы только хотели услышать твое согласие. Тедди в восторге от новых друзей, Сара плачет от счастья, Джош смеется — и все из-за Билли.

— Как так?

— После их похода в рощу Тедди впервые в жизни стрескал все тушеные овощи и попросил добавки, запив это все соком, а не газировкой. Если учесть, что в Штатах он питался в основном гамбургерами… Билли сотворил чудо. Шутки в сторону, пусть приходит, когда захочет. У тебя отличный сын.

Она повесила трубку и вздохнула. Без тебя знаю, Мортимер Бранд! У меня отличный сын. Он так похож на тебя… Куда делся твой хваленый ум? Ведь с противоположной стороны теннисного корта тебе сегодня улыбалось твое зеркальное отражение…

Понедельник оправдал свою репутацию тяжелого дня на все сто процентов. Люси сама завезла Билли в школу и отправилась в Лондон, сдавать заказ мистеру Сэмюэлю Кидду, знаменитому импресарио. Чего он там импресировал, она понятия не имела, но деньги он обещал большие, так что…

Мистер Кидд встретил ее в роскошном, пурпурном с золотом, халате на голое тело — и в совершенно разобранных чувствах. Проще говоря, мистер Кидд был пьян в стельку.

— Прифет… дорог… ик!.. уша! Заходи, наливай, раздевайся. В смысле… Прости, забыл, как тебя…

— Люси. Люси Февершем. Мистер Кидд, я не вовремя…

— Что ты! Мне как раз требуется прелестная грудь… ик!.. на которую я бы мог излить свою печаль…

— Мистер Кидд!

— У тебя прелестная грудь, дорогуша? Прости, опять забыл, как тебя?

— Люси Февершем. Я принесла вам эскизы дизайна вашей квартиры.

На помятом лице мистера Кидда отразилась вся мировая скорбь.

— Ой! Зачем это мне? Дорогуша, я конченый человек! На хрена мне дизайн, если Марго — божественная сучка Марго — бросила сцену и улетела в Монако? А у меня премьера через неделю! И что я должен делать, дорогуша… как тебя… Люси! Во! Все помню. Могучий мозг!

Мистер Кидд приосанился, кивнул своему отражению в зеркале и поплыл к столику с выпивкой. Люси почувствовала, что пол уходит у нее из-под ног.

— Мистер Кидд, вы обещали заплатить мне…

— Нет, нет и нет! Я нищий! Я разорен! Марго, сука ты блудливая, как же ты могла… Вообрази, дорогуша, она мне шлет телеграмму из Монако — «Влюбилась иди жопу своей премьерой неустойку оплачу». Каково! Давай выпьем, а?

— Мистер Кидд, мне очень нужны деньги!

— А мне? Ты знаешь, сколько стоит реклама? Отзывы в газетах? Фуршет, в конце концов! Одни расходы. Нет, дорогуша, даже не уговаривай. Договорчик мы не составляли?

— Нет… Мы договорились на словах…

— Вот на будущее тебе говорю — и ты меня еще вспомнишь добрым словом: никогда ни с кем не договаривайся на словах. Был бы у тебя договорчик — ты раз! И в суд. Меня, понятно, в кандалы — отдавай сироте… Ты сирота? Ну не важно. Отдавай деньги. И я отдал бы. Все до последнего пенса. Сэмюэль Кидд — честный человек! Ик! Все, дорогуша, иди, пожалуйста. У меня депрессия. Иди!

Оказавшись на улице, она достала сотовый — и увидела, что батарея разряжена и экран темен, как ночь. Люси поняла, что сейчас у нее начнется истерика. Домой она ехала, борясь со слезами и шепча такие слова, которые приличная девушка не может не только шептать, но и просто знать…

В трех милях от дома машина заглохла. Ничего особенного, просто кончился бензин. Люси пнула ни в чем не повинного «жука» в колесо и побрела пешком. Жаль, еще холодновато, а то можно было бы снять туфли на каблуках…

Потом посреди дороги, как это обычно и бывает в английских предместьях, образовалась телефонная будка, и Люси кинулась к ней, слегка воспрянув духом. Нужно было позвонить в школу и предупредить, чтобы они присмотрели за Билли, пока она не доберется…

Секретарша была преувеличенно любезна, и это почему-то испугало Люси до холодной испарины.

— Простите, мисс Февершем, но Билли нет в школе. Его забрал ваш друг.

— Что?! Какой еще друг?! Как его зовут?!

В трубке раздалась оживленная перебранка шепотом, а потом трубку взяла учительница Билли.

— Мисс Февершем? Вы извините, но я, честно говоря, не знаю. Он не представился.

— Вы отдали моего сына чужому человеку, даже не узнав, как его зовут?!

— Он был хорошо одет, высокий, темные волосы, карие глаза… Да ваш сын сам звонил ему из школы!

— Звонил ему? Но почему?

— Видите ли, сегодня у нас произошла маленькая неприятность. Конфликт, ха-ха, между ребятишками. Мы решили, что Билли стоит поехать домой пораньше.

— Какая неприятность?

— Ну… драка. Ваш сын избил одного мальчика.

— Билли пострадал в драке?

— Не очень сильно. Мисс Февершем, поверьте мне, ваш сын сам спровоцировал драку, а потом отказался возвращаться в класс, вот потому мы и решили, что ему лучше побыть дома.

— Билли никогда раньше не дрался, и вы это знаете. Вы в курсе, что над ним издевались другие ученики?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату