— И что ты собираешься делать?

— То, чего так не хотел. Когда присоединитесь к нам, я прозондирую Джо Бетанкура и Ильдико Забо. Это или один из них — или никто.

— Ты спустишься и заберешь нас, или мне самому позаботиться о транспорте?

— Я договорился, что шлюпка «скорой помощи» стыкуется с нами на орбите Торнтага через два часа. Мацукаве нужна профессиональная помощь.

— То есть ты переводишь его на планету для лечения?

— Ни в коем случае. Мы тащим с собой местных костоправов и их передвижной госпиталь до Земли. Хочу принять меры, чтобы все мы добрались до места в добром здравии.

— Ничего себе! — Он приподнимает густые брови, прикидывая, во сколько обойдутся такие предосторожности. — То есть ты хочешь, чтобы мы с ребятами сели в медшлюпку?

— Именно. Детали о стыковке получишь в диспетчерской башне Торнтага. Иди туда прямо сейчас. Сейчас нельзя терять ни минуты. Вокруг «Оплота» творятся странные вещи.

— «Пломасо» починят только через неделю, — вспомнил Карл. — Мне направить судно курсом на Землю?

— Нет пока. Спросим у Мимо.

— Ладно. Кстати, я с пользой провел эти четыре дня и выудил кое-что важное из файлов с компьютера Гарта Ли. Тебе не придется продираться сквозь дебри, как Еве. Материал, который мы ей послали, — это первостепенные доказательства игральной торговли между «Галафармой» и халуками. Впрочем, о полуклонах ни слова. И ничего в помощь гражданскому иску «Оплота».

— Это еще не факт. Мои братец Даниил и его свора высокооплачиваемых законников могут найти способ привязать эти сведения к делу «Оплота». Дан тот еще адвокат. Настоящий Хитрец-Койот. Прямо скажем, когда мы были маленькими, Ева его так постоянно дразнила.

Карл казался озадаченным, но через мгновение лицо его прояснилось.

— Хитрец-Койот! Классический герой мультфильмов! Но разве его не обыгрывала постоянно какая-то быстрая пустынная птичка?

— Трясогузка. Они есть на самом деле — в Аризоне их полно. Давно уже позабыл о птичках. — И о том, как Хитрец Дан Айсберг заработал свое прозвище.

— Ладно, Адик, я, пожалуй, потороплюсь на космобазу. До встречи.

Изображение Карла исчезло, а я все еще сидел перед экраном коммутатора, перенесшись воображением (последнее время это случается слишком часто) в земли Дикого Запада, где мои далекие предки Айсберги заложили первое бревно Небесного ранчо в 1800-х.

Где отец и мать провели медовый месяц. Где я сам нежданно родился — слишком рано, и поэтому принял меня не первоклассный акушер из Торонто, как планировали родители, но старый конюх, который отлично умел обращаться с детенышами животных. Где Дан, Ева, Вифи и я проводили самые чудесные каникулы, делая вид, что мы обычные дети, а не отпрыски могущественного рода, которые раньше или позже получат в наследство звездную корпорацию.

Я вспоминал, как мы с папой бродили по горам и играли в ковбоев, как изучали камни и животных с мамой, как она рассказывала об истории Америки. Я вспоминал каньоны и горные террасы, сухие высокогорные леса в свете заходящего солнца, маленьких сов, вылетающих из зарослей кактусов сагуаро, и трясогузок, с писком носящихся по дорожной колее перед джипом.

Я вспоминал время, когда мать и отец еще были вместе, до отчуждения и развода, превратившего их в Катю и Симона, а мы были еще детьми, которые смеялись, дрались и любили друг друга. Я вспоминал, какой была раньше моя семья.

И какой она уже никогда не станет — особенно если мои подозрения оправдаются.

Наконец в кабинет вошла Мэт Грегуар и сообщила, что мы приблизились к системе Торнтага и готовы к стыковке.

— Как там Мацукава? — спросил я.

— Несколько хуже.

— А кто охраняет Олли Шнайдера?

Она взглянула на меня.

— В настоящий момент никто. Он по-прежнему спит после утреннего допроса. Я пару раз к нему заглядывала и перепрограммировала датчик частоты дыхания себе на портативный компьютер. Сказала, чтобы Мимо следил на мостике за Джо. Думаю, будет благоразумно, если Ильдико останется со мной и Айвором.

— Конечно, ты права, — покачал я головой. — Дай только я выпью чашечку кофе, и пойдем на корму.

Я сделал несколько глотков черного кофе, и мы отправились в медпункт. На мгновение нас ослепила вспышка гиперпрыжка, мы потеряли чувство пространства, а небо за иллюминатором превратилось в сплошное белое пятно. Потом звезды гиперкосмоса снова превратились в неподвижные сияющие точки на черном бархатном фоне. Еще несколько минут, и мы будем на парковочной орбите в полумиллионе километров от Торнтага, настоящего зимнего рая. Владелец его, концерн «Макродур», славился не только рабовладельческим отношением к служащим, но и тем, что обеспечивал своим сотрудникам самые роскошные во всей галактике отпуска. Считалось, что подобная тактика укрепляет верность работников своему концерну…

Когда мы вошли в палату, Айвор тревожно всматривался в лицо больного. Комнату наполняла страшная вонь.

— У Джима случился еще один приступ судорог и диареи, — сообщил великан. — Он без сознания. Я сделал все, как велел компьютер: пять минут назад док сказал, что у него прерывается дыхание. Джим получает кислород, но компьютер говорит, может понадобиться установить вентилятор. Это очень сложная процедура, и я не уверен…

— Мы ничего не будем делать, — отрезал я. — Скоро прибудет бригада врачей и нормально осмотрит Джима. Ждать уже недолго.

— Может, перенести его к транспортному отсеку? — предложила Ильдико. — Пускай медики начнут лечение, как только высадятся. У нас есть антигравитационная каталка.

— Хорошо, давайте, — согласился я. — Мэт, свяжись по кому с Мимо, и пускай он предупредит врачей, что у Джима проблемы с дыханием.

— Только я сначала вытру беднягу, а потом перенесем его, — проговорил Айвор, натягивая защитные перчатки. — Ильди, достань ему из ящика новый халат и собери каталку. Адик, пододвинь поближе мусорное ведро…

Больничная кушетка была оборудована системой трубок, которая позволяла промывать пациента прямо лежа. Айвор очень эффективно проделал операцию, разрезав Джиму одежду и вычистив гениталии с помощью шланга с теплой водой и антисептиком. Жидкие экскременты исчезали в стоке.

— Стой! — резко закричал я. — Черт подери, что это?

Одна штуковина уже унеслась с потоком нечистот, но вторую рука Айвора успела ухватить. Все мы наклонились ближе, забывая о страшной вони, и принялись рассматривать, что же Айвор моет в раковине.

Ильдико подставила лоток.

— Наверное, это вышло из его прямой кишки, — поморщившись, сказала она.

— Их целых два, — заметил я.

Велев Айвору заканчивать промывание и положить больного на каталку, я перенес лоток с необычным содержимым на стол под яркий свет. Ильдико снабдила меня прозрачной маской, перчатками, щипцами и острой иглой. Я начал осторожно разворачивать это нечто.

Мэт вернулась из коридора, откуда передавала Мимо сообщение, и пожелала узнать причину нашего ажиотажа.

— Мы уже на орбите. Шлюпка в пути… Адик, Боже мой, что у тебя там?

— Похоже на листья, — выдохнула Ильдико. — Это какой-то инопланетный организм?

Нечто оказалось раздувшимся, перекошенным свертком длиной сантиметров тринадцать. Щипцами я оторвал кусочек от верхнего слоя и посмотрел на свет. Так, отлично, это и в самом деле часть листа.

Вы читаете Рукав Ориона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату