Джиллиан дочитала последнюю страницу в последней тетради. Было уже поздно, и Аби давно ушла спать. Свечи догорали, а Джиллиан все так же сидела на полу перед сундуком, опершись спиной о резную стойку кровати.
И хотя знакомство с дневниками ни на йоту не приблизило ее к разгадке тайны похитителя, Джиллиан много узнала о самой себе.
Она поняла, что, в сущности, такая, какая она сейчас, она мало чем отличается от Джиллиан, которая писала эти дневники. Она по-прежнему любит читать, музицировать и обожает детей. Но все же одно большое отличие было.
В то время как та Джиллиан даже не была знакома с Дантом Тремейном, графом Морганом, Повесой, нынешняя Джиллиан любила его всем сердцем.
Она стала закрывать тетрадь, чтобы положить ее вместе с остальными в сундук, но тут обратила внимание на указанную на последней странице дату. Точка в тетради была поставлена за целых две недели до ее похищения. А до этого записи не прерывались ни на один день в течение почти полугода. Значит, на следующий день Джиллиан должна была начать новую тетрадь. Она внимательно осмотрела сундук. Других тетрадей не было. Не нашелся и так называемый черный список отвергнутых обожателей. А Аби между тем говорила, что список хранился в том дневнике, который Джиллиан вела последнее время. Значит, тетрадь с записями за последние две недели перед похищением все же существовала. Почему же она не нашла ее? Куда она исчезла? И если ее взяли из сундука, то кто?
И тут Джиллиан припомнилось признание Аби, что она давала ключ от сундука Клер.
Глава 25
— Завтра будет большой день, — неожиданно объявила Дорри за завтраком с робкой улыбкой на устах. — Правда, Клер?
Джиллиан на секунду подняла глаза от книги и лишь этим показала свой интерес к разговору. Перед ней были булочка с маслом, кофейник, чашка и книга. Джиллиан предпочла бы остаться со своим завтраком и чтением наедине. Собственно, именно поэтому она пришла в солярий, а не села в столовой. Поднялась она с рассветом, но, несмотря на это, вскоре к ней присоединилась Дорри и почти сразу за ней Клер.
— Что же за великое событие должно случиться завтра, Доротея? — спросила Клер равнодушно, глотнув кофе из своей чашки.
— Разве ты еще не слышала? — удивилась Дорри. — Завтра утром Джиллиан выходит замуж за Гаррика Фитцуильяма.
Клер подавилась кофе, да так сильно, что у нее на глазах даже выступили слезы. Отдышавшись, она спросила, глядя на Джиллиан:
— И когда же было принято такое решение? Девушка покачала головой.
— Я знаю, что Гаррик недавно говорил с маркизом на эту тему, но мне кажется, что Дорри немного ошиблась в сроках. Завтра свадьбы, конечно, не будет. Сначала нужно соблюсти приличествующие случаю формальности: объявить в церкви имена вступающих в брак и так далее. На это уйдет как минимум месяца два, так что…
— Нет, Джиллиан. Марселлас сказал, что ты выйдешь замуж завтра, а уж он-то знает наверняка, ибо именно ему пришлось хлопотать о специальном разрешении. Его попросил об этом отец, но он сказал, что ты в курсе и дала свое согласие. Он сказал, что церемония пройдет без лишнего шума в кабинете маркиза, и в качестве свидетелей будут присутствовать только твои родители. Ну, и отец Гаррика, естественно. А официальное объявление состоится позже, равно как и сама свадьба. Завтра утром?!
Отец никогда не говорил ей об этом. Он только дал понять, что хочет поскорее выдать ее за Гаррика, но чтобы так скоро?.. У Джиллиан совершенно не оставалось времени на то, чтобы найти настоящего похитителя. Может быть, именно поэтому отец и устроил такую спешку. Вероятно, он уже понял, что Дант ни в чем не виноват, и хочет отдать дочь за Гаррика побыстрее, еще до того, как она представит необходимые доказательства.
Первой мыслью Джиллиан было разыскать отца и сказать ему все, что она думает о его плане. Но она тут же поняла, что это лишь усилит его бдительность и решимость оградить ее от Данта. Нет, нужно вести себя так, как будто она не возражает. И одновременно подумать о том, что еще можно сделать.
— Ну что ж, в конце концов, чем быстрее, тем лучше, — проговорила она. — К чему ждать, когда в этом нет необходимости.
Клер взглянула на Джиллиан:
— Но мне почему-то всегда казалось, что Гаррик тебе несимпатичен.
Откуда у нее такие сведения? Уж не из пропавшей ли дневниковой тетради? Ничего, с Божьей помощью скоро все прояснится. А пока лучше всего разыграть святую наивность:
— Собственно говоря, я почти ничего о нем не помню и не знаю его ни с хорошей, ни с дурной стороны. Но отец уверяет меня, что раньше он мне очень нравился.
Клер прищурилась:
— А как же лорд Морган? Ты так любишь защищать его. Можно подумать, что…
— Я пришла к выводу, что ты была права насчет Данта, Клер. Он мошенник и сам признался мне в своих неблаговидных поступках, когда я его об этом спросила.
Джиллиан замолчала, считая, что, если переусердствует в критике Данта, это лишь возбудит у Клер подозрения в ее неискренности. Лучше быть краткой.
Клер смерила ее долгим внимательным взглядом и проговорила:
— Что ж, в таком случае тебя, насколько я понимаю, следует поздравить, Джиллиан.
Она поднялась со своего места. Собственно, поздравлений Джиллиан от нее так и не дождалась.
— Ты уходишь куда-то? — спросила Джиллиан.
— Да, — ответила Клер, направляясь к дверям. — У меня назначена одна встреча, которую я не могу пропустить.
— В такой час?
— Да. Я совсем забыла о ней, но вот вспомнила. Передайте Алеку, что я сегодня не смогу с ним погулять.
— О, — нахмурилась Дорри, — он так расстроится!..
— Да, ну что ж, ничего не поделаешь. Наша жизнь полна разочарований, и, по-моему, ему пришла пора понять это. Ты извинись перед ним за меня, Доротея, хорошо? Пусть он поиграет в детской с твоими и Марией-Терезой. А я вернусь днем и еще успею переодеться к вечеру, мы ведь идем сегодня в Халси-Хаус? Джиллиан и Дорри проводили ее глазами.
— Мне показалось, что Клер куда-то вдруг заторопилась, — проговорила Дорри, взяв в руки чашку с какао. Она улыбнулась Джиллиан: — Может, я что-то не то сказала?