смех под кашель, но одурачить никого не удалось. Мистер Мейсон бросил на меня негодующий взгляд, но я даже не побеспокоился послушать его мысли по этому поводу. Я слушал Джессику.
— Так это у вас было... ну, свидание? Вы договорились о встрече?
Выражение искреннего удивления на лице Беллы разочаровало Джессику.
— Нет, он мне просто как снег на голову свалился, — сказала Белла
Действительно, скучища. Всё это я и без её вопросов знал. Оставалось только надеяться, что Джессика не настолько раздосадована, чтобы не спросить о том, что интересовало меня больше всего.
— Так что — вы будете ещё встречаться? — спросила Джессика.
— Он предложил отвезти меня в субботу в Сиэттл, думает, что мой грузовик не выдержит дороги. Это считается?
— Вау... Эдвард Каллен.
— Я знаю,
Тон её голоса приободрил Джессику.
— Подожди! — Джессика вдруг вспомнила самый насущный вопрос. — Он тебя целовал? — '
Я нахмурился. Теперь Белла действительно была чем-то опечалена. Но не думаю, что причина её печали — та, которую подозревает Джессика. Не может Белла этого хотеть, зная то, что знает! Конечно, ей совсем не хочется оказаться так близко от моих
Я содрогнулся.
— Думаешь, в субботу он… — подзуживала Джессика.
— Очень сомневаюсь. — Казалось, Белла расстроилась ещё больше.
А может, Джессика права? Конечно, я наблюдаю сейчас всё через фильтр восприятия Джессики, вот мне и лезет в голову всякая чушь... Но... а если она всё же права?
На мгновение у меня дух захватило от идеи испытать эту возможность. Вернее, невозможность. Поцеловать Беллу? Мои губы на её губах, холодный камень, прикасающийся к тёплому, податливому шёлку...
А потом она умрёт.
Я встряхнул головой, отгоняя непрошенное желание, и заставил себя слушать дальше.
— А о чём вы разговаривали?
Я сочувственно улыбнулся. Джессика была недалека от истины.
— Да так, о всяком-разном, Джесс. Немного поговорили о сочинении по английскому.
Очень немного. Сочувствия в моей улыбке прибавилось.
Белла немного помедлила.
— Ну хорошо... Ты бы видела, как с ним официантка флиртовала! Просто до неприличия. А он на неё — ноль внимания.
Странно. И нашла же Белла, чем поделиться! Я был удивлён, что она вообще заметила такую мелочь.
Хмм. И что она так уцепилась за эту официантку? Женщины — странные существа.
— Очень, — сказала Белла. — Лет девятнадцати-двадцати.
Джессика на секунду унеслась мыслями к своему свиданию с Майком в понедельник вечером. Майк, по её мнению, был чересчур любезен с официанткой, а та, всё по тому же мнению, была сущей мымрой. Джессика затолкала воспоминание подальше и, подавив досаду, вернулась к 'интересненькому'.
— Да что ты? Ещё лучше! Должно быть, ты ему нравишься.
— Ну-у, наверно... — протянула Белла. Я заёрзал, съехал на краешек стула и там застыл. — Трудно сказать. Он такой непроницаемый...
Должно быть, я ошибался, думая, что стал совершенно не способен владеть собой, и поэтому каждому ясно, что со мной происходит. И всё же… С её-то наблюдательностью — как могла она не понять, что я влюблён в нее? Я вспомнил весь наш разговор, до единого слова, и почти удивился, что, оказывается, не произнёс слов признания вслух! Мне казалось, что каждое сказанное мной слово дышало любовью.
Лицо Беллы пошло пятнами. — А что?
Белла улыбнулась.
— Ты права, у меня и язык заплетается, и мысли разбегаются, когда он рядом.
Должно быть, она просто пытается утешить Джессику — когда мы были вместе, Белла выказала беспримерное, почти сверхъестественное самообладание.
— Да уж
Лицо Беллы вдруг стало отчуждённым, а глаза сверкнули так, как будто она услышала какую-то страшную несправедливость. Джессика ничего не заметила.
Белла принялась жевать губу.
— Не знаю, не могу объяснить, — вымолвила она наконец, — но за его лицом скрывается нечто совершенно фантастическое!
Её мечтательный взгляд заскользил мимо Джессики, как будто Белла всматривалась во что-то далёкое и прекрасное.
Теперь я чувствовал себя примерно так же, как когда получал от Карлайла и Эсме незаслуженно высокую похвалу. Только нынешнее чувство было более интенсивным и захватывающим.