— Пойду на массаж, — уведомила всех Леони и вызывающе посмотрела на своего мужа Ричарда. — И тебе бы не помешал сеанс-другой, Сэди, — доверительно заметила она. — Джел делает замечательный массаж, — шепнула она украдкой.

   — А Джел — это не тот ли юноша, что обслуживает наше бунгало? — беспечно поинтересовалась Сэди.

   — Он занятный, ты не находишь? — хитро сощурившись, проговорила Леони. — И у него потрясающие руки, такие сильные и чувствительные, именно такие необходимы для отменного... массажа. Так что присоединяйся, дорогая.

   — Нет, благодарю. Все хорошо в меру. Я здесь еще и для работы, — сдержанно отмела все намеки Сэди, чем немало порадовала мужа.

   Он с гордостью смотрел на свою разумную жену. Они не много разговаривали в прошедшую ночь, но он услышал главное. Она призналась, что любит. И Спенс поверил и запомнил. Все прочее значения не имело. Даже вновь упаковав себя в строгий офисный костюм, она уже не будет прежней бесстрастной подчиненной. Теперь она его Сэди.

   И Спенс ответил взаимностью. Он признался жене, что полюбил ее задолго до того, как она стала работать на него. И Сэди тоже поверила ему.

   Спенсер Тиак всегда был ответственным, осторожным и предусмотрительным мужчиной, но он легко очаровывал знакомых, быстро заводил друзей.

   Сэди знала — когда такой человек кому бы то ни было признается в любви, то сделает это совершенно искренне. Она знала, что может ему доверять, и уже не нуждалась в других подтверждениях его чувства. Ей достаточно было всегда оставаться рядом с ним, содействовать его успеху, внимать каждому его слову, бескорыстно помогать и любить. Собственно, именно так она и поступала все долгие годы совместной работы.

   — Ну же, молодожены, — окликнула их Марион. — Хватит мечтать, садитесь завтракать. Вам и так все завидуют.

   Сэди и Спенсер, не на шутку проголодавшиеся за ночь, сели за стол. Девушка из обслуги подошла и доброжелательно сообщила, что, если их не устраивает меню, они могут заказать блюда особо. Все будет незамедлительно исполнено по их желанию. Но, изучив меню, Сэди и Спенсер решили, что не может быть ничего лучше, чем свежий сок, горячая сдоба, омлет и крепкий кофе.

   Как только был подан завтрак, супруги накинулись на него. Кэти и Марион с умилением наблюдали за ними и украдкой посмеивались. Сэди ощущала на себе еще и ревнивый взгляд Леони, которая вопреки своему намерению не торопилась на массаж, а критически посматривала на Сэди, остановившись неподалеку. Та старалась не показывать виду, что боится коварства этой распущенной женщины.

   Миссис Исогава присела за соседний столик и, практикуя свой английский, с расстановкой произнесла:

   — Вижу, сегодня вы особенно голодны... и светитесь от счастья.

   — Это действительно так, миссис Исогава, — призналась Сэди. — В этом чудесном краю замечательно кормят. Можно утолить все свои желания.

   — Вы правильно назвали этот край чудесным. Это счастливое место. Здесь я впервые встретила своего мужа, — доверительно сообщила пожилая женщина.

   — Правда? В этом самом месте? — изумилась Сэди.

   — Чистая правда, — ответил мистер Исогава, присоединившийся к своей супруге. — Она отдыхала со своими друзьями на каникулах. Я же тут работал. Я, молодой специалист, проектировал застройку этой территории. Но, увидев свою Тошико, ни о чем другом больше не мог думать. С этого момента я направил все свои силы на то, чтобы подстроить наше знакомство.

   — А что потом? — полюбопытствовала Сэди.

   — Потом мы познакомились и больше не расставались, — коротко ответил мистер Исогава.

   — У нас традиция, — продолжила вместо супруга миссис Исогава. — Каждый год в это время мы приезжаем сюда. Обычно — всей семьей. Берем сыновей и дочь с их супругами и внуков. Так получается, что уже много лет мы живем от отпуска до отпуска. И наши дети тоже. Мы счастливы — ведь их семьи крепки, как наша.

   — И вам бы не помешало, пока вы так молоды, создать такую же счастливую традицию, — посоветовал Сэди и Спенсеру седовласый мистер Исогава.

   — Неплохая идея, — вежливо улыбнулась Сэди.

   — Вы планируете присоединиться к нам для обсуждения проекта, миссис Тиак? — с внезапной серьезностью обратился к Сэди японец. — Если у вас другие планы, то мой ассистент возьмет на себя все ваши функции, — прибавил он.

   — Я бы предпочла выполнять свои обязанности сама, — произнесла Сэди. — Я люблю свою работу и приехала сюда именно ради нее.

   — Отлично, — удовлетворенно заметил мистер Исогава. — Тогда встретимся через час.

   Через час вся делегация во главе со Спенсером Тиаком и Исогава с членами своей команды собрались в большой столовой, перепланированной под конференц-зал. Сэди заняла привычное для нее место возле Спенсера и выложила на стол кипы привезенной документации, лазерные диски с видеопрезентацией и множество справочных материалов. В общем, как всегда, помощница была во всеоружии.

   Вновь оказавшись в деловой обстановке, Спенсер немного занервничал. Но это могла заметить только Сэди. Его смутил резкий контраст между строгой официальностью переговоров и необыкновенным блаженством, которому они предавались всю ночь в уединенном домике. Следовало перестроиться, а он в мыслях все еще пребывал на шелковых простынях. Сэди адаптация далась легче, поскольку она в своем участии видела путь к успеху проекта Спенсера Тиака. Но и она ни на мгновение не забывала о новых узах, которые ее связывали с начальником, любовником, мужем.

   Спенсеру Тиаку прошедшая ночь принесла множество открытий. Он впервые за долгое время любил женщину всей душой. Он годы не испытывал подобной полноты наслаждения, возможно, не испытывал никогда. И слова ее любовного признания упрочили в нем это ощущение.

   Он держал в своих объятиях не просто красивую, желанную женщину. Он обнимал и ласкал удивительное существо, которое долго и преданно любило его, не требуя ничего взамен. Сэди посвятила ему всю свою жизнь, каждую ее минуту, всякое свое усилие направляя на его успех. Она стала незаменимой наперсницей, но ни единым поступком не выдала своего чувства, а лишь жертвовала собой ради Спенса...

   В ее признании было столько искренности и кротости, что Спенс усомнился, заслуживает ли он такой любви. Сможет ли соответствовать ей? Способен ли на ответное чувство такой же силы? Он знал лишь, что ни одной женщине не посвящал таких слов любви, которые казались прежде немыслимыми, но теперь сами сорвались с уст.

   Спенс был удивлен, с каким чувством облегчения он произнес свое признание, с какой благодарностью оно было выслушано этой удивительной женщиной.

   Сложно поверить, что она и есть та самая забавная соседская девчонка, которая чуть уступала ему по возрасту и к которой он относился с неизменным снисходительным высокомерием. Спенс никогда не воспринимал ее в целом. С одной стороны, она была сестрой друга знакомой ему с детства. Спенс не любил вспоминать ту пору, когда он впервые увлекся ею и получил категорический дерзкий отпор от Дэнни. С другой стороны, неизменным было его уважение к ней, как к целеустремленной, эрудированной, талантливой сотруднице. И только теперь он складывал все эти составляющие вместе и видел перед собой чрезвычайно красивую и умную женщину, которая к тому же сильно и искренне любит его, несмотря ни на что.

   Спенс замечал и прежде, что порой начинает тосковать по ней. Он помнил, как был счастлив, когда она, отучившись в Калифорнийском университете, решила вернуться на работу к нему, хотя у нее были предложения от других фирм. Он думал, ею движет карьеризм, но только много позже обнаружил, что к профессиональным высотам она равнодушна. Тогда Спенс стал относиться к ней как к человеку несамостоятельному, нуждающемуся в руководстве и превратился в строгого босса. Но и в этом он ошибся.

   Только теперь Спенсер Тиак понял, что все эти годы рядом с ним была любящая и преданная

Вы читаете Разве мы женаты?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

8

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×