— Шевелись сколько хочешь, только не топчи мне физиономию! Джузеппе! Что ты молчишь все время?

— Я думаю.

— Что тут думать? Выбираться надо из этой… из этого… в общем, наружу.,

— У тебя есть предложения?

— Откуда? Я, между прочим, не магистр, мне думать вообще не положено.

— Тогда замолчи и не мешай думать мне.

На несколько минут установилась тишина. Потом Арра предложила;

— Джузеппе, а ты попробуй связаться с Лэрри. Расскажешь ему, что с нами… Я имею в виду, что надо же его предупредить, с какими силами Осы могут столкнуться.

— Ничего не выйдет, я уже пробовал. Мы со всех сторон заэкранированы.

— Слушай, а пробить эту пакость никак нельзя? — снова подал голос Ганц. — Молнию пустить или ещ^ что магическое? Все-таки не сложа руки сидеть будем.

— Ты свой ножичек не потерял? — холодно спросил Джузеппе вместо ответа.

— Нет, в руке держу. А что?

— Займись делом, проковыряй дырочку. Арра фыркнула, а Ганц проворчал недовольно:

— И ничего смешного. Я, между прочим, уже попробовал. Эта штука не режется и не ковыряется.

Снова все замолчали.

— Самое забавное в нашем случае, — заговорил вдруг Джу-зеппе, — это то, что у Ганца на поясе висит фляжка с тремя пленниками.

— И что в этом такого смешного? — не понял Ганц.

— Я же не сказал — смешно, я сказал — забавно, — поправил его магистр. Подумай сам, у нас во фляжке сидят трое рогатых, а мы, возможно, тоже сейчас сидим в чьей-нибудь фляжке… ирония судьбы.

— Действительно, обхохочешься. — Лица Арры в кромешной тьме не было видно, но голос прозвучал довольно скучно. — Что это ты, Джузеппе, какие гадости говорить надумал. В философию вдруг ударился… Правильно Ганц говорит, раз мы живы, значит, выбираться отсюда нужно.

— Кстати о пленниках, — оживился Ганц. — Мы ведь можем поторговаться! Предложим обменять нас на них… я имею в виду их на нас… в общем, нас пусть отпускают, а их забирают себе. Можно даже вместе с фляжкой, пожалуйста, мне не жалко.

— Сама по себе мысль неплохая, только с кем ты собираешься об обмене договариваться? — вздохнул Джузеппе.

— С кем? С кем… Ну, с кем-нибудь.

— Мне, честно говоря, все равно с кем, — совсем загрустила Арра, — только бы поскорее. Не нравится мне здесь.

— А уж мне-то как не нравится, — пробормотал Ганц, поймав ее сапожок и аккуратно снимая со своего уха. И тут же охнул, потому что башмак Джузеппе резко ткнулся ему в живот.

— Начинается! — нервно вскрикнул магистр. — Смотрите, стенки тают!

— Где? — дернулась Арра. — Почему я ничего… ой, и правда!

— Нет, это не люди, это сороконожки какие-то, — простонал Ганц, безуспешно пытаясь уберечься от каблуков засучившихся товарищей.

Окутывающая их мгла тем временем быстро светлела, становилась все более разреженной, рвалась, превращаясь в клочья серого тумана и, наконец, растаяла совсем.

— Лучше, но не намного, — прокомментировала Арра, поднимаясь на ноги.

Джузеппе встал молча, а Ганц остался сидеть, озираясь по сторонам. Что ж, по крайней мере они теперь видели, где находятся. Просторная мрачноватая комната с темными стенами, скудно меблированная — письменный стол, кресло, вдоль одной из стен стеллажи с какими-то папками. На другой стене, очевидно в качестве украшения, закреплено большое чучело летучей мыши. Похожее, но только маленькое, закрепленное на пресс-папье, стоит на столе. В целом впечатление создавалось довольно тягостное.

— Согласен, не самое подходящее место для проведения пикников и детских утренников, — подтвердил вывод девушки Ганц, тоже вставая.

— На самом деле у этого кабинета несколько иные функции.

Все трое одновременно повернулись и уставились на кресло. Бес? Нет, не бес, это точно. У них, кроме собственной шерсти, никакой одежки, а на этом — очень элегантный строгий пиджак, платочек высовывается из кармашка в тон Галстуку. Черт? Тоже вряд ли: слишком он холеный, лощеный и уверенный в себе. Шкелет вон, старший черт, а выглядит гораздо невзрачнее. Получается, демон или еще повыше начальник? В любом случае было совершенно непонятно, как это они до сих пор его не заметили. Разве что данный представитель компании «Ад Инкорпорейтед» по каким-то своим соображениям предпочел некоторое время оставаться невидимым. Например, желая понаблюдать за их реакцией. А неизвестный невозмутимо продолжил:

— На самом деле это личное рабочее помещение дьявола Ноизаила, слышали о таком, я думаю?

Джузеппе сделал легкое движение вперед, не столько шагнул, сколько просто обозначил такое намерение. В общем, дал понять, что переговоры будет вести именно он.

— А вы, собственно?.. — Магистр не договорил, позволил вопросу повиснуть в воздухе.

— Дьявол Вельзевул. — Не вставая, он слегка поклонился. — Нахожусь здесь как представитель руководящего состава «Ад Инкорпорейтед» и архидьявола Люцифера лично. А вы, как я понимаю, и есть герои сопротивления Лагосинтера?

— Э-э… — К такому Джузеппе не был готов. К счастью, рядом стоял Ганц.

— Именно так и есть, — благородно-сдержанно кивнул он. — Неизвестные герои, это мы!

— И вас действительно только трое, — Вельзевул покачал головой, не то восхищенно, не то осуждающе, — признаться, я сразу даже не поверил.

Теперь, совершенно неожиданно для остальных, вперед выступила Арра.

— Это только начало! — высоким грозным голосом пообещала она. — За нашей спиной тысячи! Народ Лагосинтера как один человек встанет на борьбу с захватчиками!

— Вот это да! — восторженно оценил Ганц. — Птичка, где ты такого нахваталась?

— Я вас умоляю, — всплеснул руками Вельзевул, встал с кресла и вышел из-за стола. — Не надо никаких лозунгов, никаких призывов к борьбе… Поймите, «Ад Инкорпорейтед» глубоко мирная организация, ввязываться в затяжные вооруженные конфликты — это вообще не наш стиль. Может быть, раньше, давным-давно, когда компания только, так сказать, организовывалась и искала свою нишу на рынке, мы и были вынуждены идти на какие-то экстремальные меры… Но только в отдельных и, так сказать, особо сложных случаях. А теперь насилие и вовсе исключено из рекомендованных методов работы, нам просто нет необходимости применять его.

— Ничего себе, исключили они насилие, называется, — картинно развел руками Ганц. — А кто на нас нападал всю дорогу? Или, может, это ваши нас таким образом пива выпить приглашали, а мы, дураки, не поняли?

— Минуточку! — поднял руку Вельзевул. — Разве это не вы напали первыми? Захват Передвижного Вербовочного Пункта и отряда, посланного им на выручку, погром на Базе — это ведь все ваша работа? Разумеется, «Ад Инкорпорейтед» придерживается политики мира, но когда ситуация требует силового решения, колебания становятся неуместны, не так ли?

— Вина за все недоразумения в создавшейся ситуации ложится вовсе не на нашу сторону! — строго ответил Джузеппе. — Согласитесь, что наши действия — всего лишь адекватная реакция на спланированное вторжение!

— Как это? — растерянно моргнул Вельзевул.

— Имеется в виду, — с удовольствием подключился к разговору Ганц, — что это не мы на огородах вашей компании свою базу затеяли строить, а, наоборот, вы у нас, на Лагосин-тере, среди капусты вывалились!

— Ганц… — поморщился Джузеппе.

— Но «Ад Инкорпорейтед» несет во все осваиваемые миры культуру и просвещение, — с упреком сказал дьявол, — при чем здесь капуста!

Вы читаете Повелитель блох
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату