— Не скажите, господин Вельзевул, не скажите! — Ганц даже руками всплеснул. — Просвещение в отсутствие капусты и прочих продуктов питания делает нашу жизнь весьма кислой. Вот я вам сейчас расскажу…

— Ганц, я прошу тебя, — взмолился магистр.

— …историю. Не так давно довелось мне, человеку, сами видите, культурному и просвещенному, оказаться на постоялом дворе, где вдоволь было пива, но что касается еды, то даже не вспоминая о капу…

— Ганц, заткнись! — рявкнула Арра. Это подействовало.

— Спасибо, Арра. — В наступившей тишине голос Джузеппе прозвучал слишком громко, и он продолжил уже потише: — Теперь не так важно, кто первый начал. Важнее решить, как все это закончить.

— Совершенно с вами согласен. — Дьявол кивнул и на лице его появилось самое доброжелательное выражение. — И должен сказать, что в данный момент я делегирован на Лаго-синтер именно с миссией проведения мирных переговоров.

— Мирные переговоры, это хорошо, — медленно ответил Джузеппе. — И что же вы можете нам предложить?

— Разумеется, сделку на самых выгодных для вас условиях, — быстро ответил Вельзевул.

— Сделку? Ну что ж. Наши требования — это полная и немедленная ликвидация филиала «Ад Инкорпорейтед» на Лагосинтере и отказ от всяких попыток в будущем провести инферноформирование территории и ассимиляцию местного населения, — без запинки, четко, словно диктуя секретарю для записи, сказал магистр.

— О! Вы неплохо осведомлены. — Вельзевул взглянул на него с интересом. — Это хорошо. Удовлетворить ваши претензии вполне возможно.

— И какой будет цена?

— Вполне разумной, уверяю вас. Прежде всего хотелось бы, чтобы вы вернули весь захваченный в плен персонал. С этим пунктом, надеюсь, вы не будете спорить?

Арра с Ганцем встревоженно переглянулись, а Джузеппе, сохраняя полную невозмутимость, согласился:

— Вы имеете полное право потребовать возвращения своих людей.

— Не людей, — мягко поправил его дьявол. — Бесов, чертей… насколько мне известно, у вас даже старший демон в плену оказался.

Глаза магистра на секунду удивленно расширились, но он промолчал. Вельзевул продолжил:

— Кроме того, подлежит возвращению технический инвентарь. Я имею в виду Передвижной Вербовочный Пункт со всем содержимым, — он деликатно отвел глаза в сторону, — и амулетики тоже придется сдать.

Ганц потянул Арру за рукав в уголок, зашептал ей на ухо:

— Что делать будем, птичка? У нас во фляжке два задрипанных беса и один черт…

— Он старший черт, — напомнила девушка.

— Пусть старший! А они целый отряд требуют, да еще демона в придачу!

— Старшего демона, — снова поправила она.

— Да какая разница! — Расстроенный Ганц заговорил чуть ли не в полный голос, но Арра шикнула и он снова перешел на трагический шепот: — У нас никакого нет! Я уж не говорю про трейлер с оборудованием. Мы же не понятия не имеем, куда я его закинул.

— А мне амулет жалко отдавать, — призналась Арра. — Может, сумеем смухлевать и оставить себе?

Джузеппе с Вельзевулом тем временем продолжали торг. Магистр настаивал на том, что сначала компания «Ад Инкорпорейтед» должна убраться с Лагосинтера, а потом можно переходить к процедуре возвращения пленных и конфискованных в ходе сопротивления материальных ценностей.

Вельзевул, который прекрасно знал, что филиал ликвидирован и на данный момент он — единственный служащий компании, находящийся в этом мире (не считая пресловутых «пленных», разумеется), настаивал на совершении параллельного обмена. Конечно, «герои сопротивления» казались людьми порядочными, но полной уверенности, что они сдержат слово, если узнают, что никакой в общем-то необходимости в этом нет, у него не было. А Джузеппе вульгарно тянул время, собираясь торговаться до подхода Розовых Ос. Он не совсем понимал, почему дьявол совершенно серьезно ведет с ним переговоры, обещает даже прекратить строительство филиала, но считал необходимым этим воспользоваться. Главное, продержаться, пока появится Лэрри со своими «мальчиками», а там… Лэрри с командой — это вам не трое дилетантов, у них есть шанс с этой компанией разобраться.

А если Вельзевул говорит правду и филиал в самом деле ликвидируют, то Розовые Осы тем более понадобятся — отыскать трейлер и отряд бесов, который Арра зафутболила в небо.

— И тем не менее в качестве жеста доброй воли, так сказать, — настаивал Вельзевул, — мы можем хотя бы начать процедуру передачи пленных. Я же не говорю всех, но старшего демона Айнштоффа, например?

«Знать бы еще, где его взять, этого старшего демона Айнштоффа», — подумал Джузеппе и оглянулся на Ганца с Аррой. Они синхронно пожали плечами. Ганц незаметно щелкнул ногтем большого пальца по фляжке, поднял брови — дескать, может, отдадим этих? Магистр поморщился: «не торопись, потянем еще» и снова повернулся к Вельзевулу, открыл было рот…

В коридоре что-то загрохотало, послышалось торопливое цокание копыт, дверь распахнулась и в кабинет ввалился Айн-штофф, грязный и растрепанный. Увидел Вельзевула, ведущего беседу с террористами — Ганца по крайней мере он сразу узнал, — и остолбенел.

— Старший демон Айнштофф?! — растерянно пробормотал Вельзевул.

— Прошу, — моментально сориентировался Джузеппе. — В качестве жеста доброй воли, как договаривались. Какой будет ваша ответная любезность?

— Ва-а-а? — не совсем внятно высказал свое мнение Айнштофф.

— Что? — одновременно спросили и Вельзевул, и магистр.

— Дьявол Вельзевул, — справился с собой старший демон. — А где дьявол Ноизаил?

— Уволен, — скорбно поджал губы Вельзевул. Ганц недоверчиво качнул головой. Несмотря на старание проявить внешнее огорчение, физиономия у дьявола по-прежнему была «до отвращения довольной». Люцифер был мастером точных формулировок.

— А все остальные?

Вот тут Вельзевул нахмурился по-настоящему. Он вовсе не собирался сообщать этим «героям сопротивления», что они уже победили. А то пойдут праздновать и забудут на радостях про находящийся у них персонал компании и трейлер со всем имуществом. Выцарапывай потом это все по частям. Нет уж, пусть сначала все отдадут, а потом только Вельзевул скажет им, что филиала «Ад Инкорпорейтед» на Лагосинтере больше не существует. Так что Айнштофф со своими вопросами вылез весьма несвоевременно.

— Старший демон, — сказал он холодно, — где, собственно, вы изволили последнее время находиться?

Айнштофф среагировал на тон, моментально подобрался, отрапортовал коротко и четко:

— Преследовал преступников, угнавших личное транспортное средство дьявола Ноизала, внедорожник марки джип!

— Еще и джип! — во взгляде, брошенном Вельзевулом на туземцев, было нескрываемое уважение. Не совсем понимая, о чем, собственно, идет речь, все трое постарались принять равнодушно-независимый вид.

— Похоже, мы им еще какую-то подлянку устроили, — не удержавшись, шепнул Ганц. — Только клянусь, я понятия не имею, кто такой «джип» и как его угонять!

— Машину, как я понимаю, вы вернули?

— Так точно! — Находясь в состоянии эйфории по поводу обретения так таинственно исчезнувшего джипа, Айнштофф не озаботился выяснить, как машина оказалась в отряде Большого Болта. Поэтому ответил коротко, без ненужных подробностей. Джип здесь, а это главное. И с трейлером то же самое: он поручил Большому Болту найти его, и исполнительный черт, хотя и с небольшим опозданием, выполнил

Вы читаете Повелитель блох
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату