her arm-chair, pace the room for a while, and end by falling senseless

to the floor.

Once, when I went to her room, she appeared to be sitting quietly in her

chair, yet with an air which struck me as curious. Though her eyes were

wide open, their glance was vacant and meaningless, and she seemed to

gaze in my direction without seeing me. Suddenly her lips parted slowly

in a smile, and she said in a touchingly, tender voice: 'Come here,

then, my dearest one; come here, my angel.' Thinking that it was myself

she was addressing, I moved towards her, but it was not I whom she was

beholding at that moment. 'Oh, my love,' she went on, 'if only you could

know how distracted I have been, and how delighted I am to see you once

more!' I understood then that she believed herself to be looking

upon Mamma, and halted where I was. 'They told me you were gone,' she

concluded with a frown; 'but what nonsense! As if you could die before

ME!' and she laughed a terrible, hysterical laugh.

Only those who can love strongly can experience an overwhelming grief.

Yet their very need of loving sometimes serves to throw off their grief

from them and to save them. The moral nature of man is more tenacious of

life than the physical, and grief never kills.

After a time Grandmamma's power of weeping came back to her, and she

began to recover. Her first thought when her reason returned was for us

children, and her love for us was greater than ever. We never left her

arm-chair, and she would talk of Mamma, and weep softly, and caress us.

Nobody who saw her grief could say that it was consciously exaggerated,

for its expression was too strong and touching; yet for some reason or

another my sympathy went out more to Natalia Savishna, and to this day

I am convinced that nobody loved and regretted Mamma so purely and

sincerely as did that simple-hearted, affectionate being.

With Mamma's death the happy time of my childhood came to an end, and

a new epoch--the epoch of my boyhood--began; but since my memories of

Natalia Savishna (who exercised such a strong and beneficial influence

upon the bent of my mind and the development of my sensibility) belong

rather to the first period, I will add a few words about her and her

death before closing this portion of my life.

I heard later from people in the village that, after our return to

Moscow, she found time hang very heavy on her hands. Although the

drawers and shelves were still under her charge, and she never ceased

to arrange and rearrange them--to take things out and to dispose of them

afresh--she sadly missed the din and bustle of the seignorial mansion to

which she had been accustomed from her childhood up. Consequently

grief, the alteration in her mode of life, and her lack of activity soon

combined to develop in her a malady to which she had always been more or

less subject.

Scarcely more than a year after Mamma's death dropsy showed itself, and

she took to her bed. I can imagine how sad it must have been for her

to go on living--still more, to die--alone in that great empty house

at Petrovskoe, with no relations or any one near her. Every one there

esteemed and loved her, but she had formed no intimate friendships in

the place, and was rather proud of the fact. That was because, enjoying

her master's confidence as she did, and having so much property

under her care, she considered that intimacies would lead to culpable

indulgence and condescension. Consequently (and perhaps, also, because

she had nothing really in common with the other servants) she kept them

Вы читаете Childhood. Boyhood. Youth
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату