— Герт, надо найти Иржи. Он, кажется, знает русский.

Оператор кивнул и достал из кармана мобильный телефон.

— Вэлком,— пригласила Софи загадочных иностранцев, и те проследовали за ней в здание телецентра.

Щуплый лысоватый чех Иржи зашел в студийное помещение, поздоровался с Гертом и Софи, протянул руку оперативникам:

— Меня звать Иржи. Я из Праги. Здесь делаю кино для Чехии.

— А мы из Петербурга. Это в России,— на всякий случай пояснил Плахов.— Сотрудники Эрмитажа. Это такой музей. Очень большой.

— Я знаю. Ви приехали отдохнуть?

— В командировку. По заданию нашего руководства.

— Только нас черножо... черные ограбили,— вступил в разговор Вася.— Документы, деньги — все забрали. Вот мы и пришли сюда за помощью.

Иржи сочувственно покачал головой и сказал что-то Софи, которая согласно закивала в ответ.

— Вот все, что осталось.— Игорь достал из портмоне календарик с изображением Эрмитажа.

Иржи взял календарь и, поднеся его к близоруким глазам, внимательно рассмотрел, а потом передал Софи.

— А зачем ви пели в парке? — спросил он.—

Ведь это небезопасно...

— На такси зарабатывали, чтобы в отель вернуться.

— Ви просто сенсация,— улыбнулся Иржи.—

Такого никогда не видели здесь.

— Слушай, Иржи, помоги нам, если можешь,— попросил Плахов.

— Чем я могу помочь — ведь я не детектив. Вам надо в полицию.

— Да нет, ты не так нас понял,— включился Вася.— Нам надо человека одного разыскать. Игорь, покажи ему фотку.

Плахов достал фотографию седого джентльмена и протянул ее чеху.

Иржи перевел просьбу музейных сотрудников кейптаунским телевизионщикам и рассмотрел фото.

— Кто это?

— Миллионный посетитель Эрмитажа,— без запинки соврал Плахов.— Со дня юбилея города.

— О да, триста лет! — закивал чех.

— Мы привезли ему приглашение,— медленно продолжил загрузку опер, давая Иржи возможность перевести его слова Софи и Герту— От директора музея. А у нас ему чек вручат на триста тысяч долларов. И памятную медаль. Прикинь?

Рогов внушительно кивнул, подтверждая слова товарища.

Софи и Герт принялись живо обсуждать полученную информацию. Было заметно, что они очень заинтересовались. Журналистка что-то сказала Иржи, и тот перевел ее вопрос:

— Почему вы думаете, что он здесь?

— Он в группе туристов был. Как раз из Кейптауна.— Плахов забрал фото и ткнул в него пальцем.— Это камерой слежения снято.

— Отличный сюжет! — улыбнулся Иржи.

Софи и Герт думали точно так же. Они, перебивая друг друга, стали что-то говорить Иржи, и тот кивал им в ответ.  Наконец обмен мнениями закончился.

— Они согласны поговорить с редактором.— Иржи указал на Софи и Герта.— Но у них есть одно условие...

— Какое еще?

— Право на съемку для их канала.— Иржи понизил голос:— Эксклюзив...

— Съемку чего? — не понял Плахов.

— Вручение приглашения миллионному посетителю и ваше интервью.

— Да ради Бога,— согласился Плахов, а Вася подтвердил его решение солидным кивком.

— Даже без денег,— добавил он.

— Они согласны,— подтвердил Иржи телевизионщикам, и те радостно заулыбались.

— Скажи им, что мы поставим сюжет в вечерние новости,— попросила чеха Софи.

— Она говорит, что вашего человека покажут в вечерние новости,— перевел Иржи слова журналистки.

— Спасибо,— улыбнулся Плахов и, повернувшись к Васе, тихо прошептал: — А ты говоришь, в угол загнали. Главное — не паниковать. И верить в добрую надежду.

— А я чего, против? Лишь бы снова не избили.

Глава 4

ДЖЕНТЛЬМЕН И ЕГО САДОВНИК

Timeo Danaos et dona ferentes. (Боюсь данайцев, даже дары приносящих.)

Вергилий. Энеида

Крыша микроавтобуса раскалялась под солнцем возле отеля, а его пассажиры, кажется, уже потеряли всякую надежду найти пропавших русских туристов. Даша, разбитая и потерянная, едва сдерживала слезы, а Володя одну за другой нервно курил сигареты.

— Пойдем, что ли, в бар сходим,— предложил он Даше.— Выпьем по коктейлю, да и сигареты у меня кончились...

— А вдруг они появятся?

— И что?

— А нас здесь не будет...

— Дашка, завязывай дергаться.— Володя загасил окурок о каблук.— Мы сделали все, что могли. Не найдет их полиция — будем обзванивать больницы и морги.

— Ой!— жалобно всхлипнула Даша.

— Хватит хныкать. Клаус, мы скоро вернемся.— Вертолетчик положил руку на плечо водителю.— Остаешься за старшего.

Невозмутимый Клаус флегматично кивнул в ответ.

— Слушай, он вообще разговаривает? — спросил Володя жену.— Я от него еще ни одного слова не слышал.

— Я тоже,— ответила Даша.

Они вошли в холл отеля и свернули направо к бару.

В баре, несмотря на приближающийся вечер, посетителей почти не было. Брюнетистый бармен лениво протирал стаканы, краем глаза поглядывая в экран телевизора.

— Мартини с двойной водкой — два,— сказал бармену Володя.— Смешивать, ноне взбалтывать. И пачку «Беломора»... Шутка. «Мальборо-лайт».

Бармен принялся выполнять заказ, а Володя повернулся к жене, собираясь продолжить с ней успокоительную беседу.

Даша изумленно таращилась на экран телевизора, где как раз начался выпуск городских новостей.

— Это они,— прошептала она.— Смотри, Володя.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату