— Безусловно. Это Нэнси Дру. Вероятно, вы слышали про ее отца, знаменитого адвоката. А если нет, то скоро услышите!
— Неужели Карсон Дру из Ривер-Хайтса?
— Он самый, — ответил Карл.
— Так чего же вы сразу так прямо не сказали? — смущенно пробормотала официантка.
— Но вы же нам слова не давали выговорить! — ответила Нэнси. — И заранее ничему верить не хотели.
Агенты переглянулись. Один попросил Нэнси предъявить водительское удостоверение и, возвращая его, заметил с улыбкой:
— Очень жаль, что вы потеряли сорок долларов. Но изготовители этих двадцатидолларовых бумажек большие специалисты! Появляются эти купюры в самых разных местах. Я свяжусь с вашим отцом, чтобы узнать, где он получил эти две бумажки. И кстати, насколько нам известно, в шайке есть женщины. Вот почему мы вас задержали.
— Пойдемте отсюда! — нетерпеливо сказала Джорджи.
Подруги торопливо вышли из ресторанчика вместе с Карлом. Агенты медленно последовали за ними.
Нэнси уже собиралась сесть за руль, но тут ей вдруг пришло в голову, что их может заинтересовать поддельное письмо, которое она захватила с собой.
— Не знаю, есть ли тут какая-нибудь связь, — сказала она, доставая надушенный листок, — но подпись подделана, а с этими духами связано одно странное происшествие.
И она коротко рассказала о всех странных происшествиях, начиная с человека в поезде, упомянувшего «шефа», и кончая шифром.
— Если бы запись удалось полностью расшифровать, — сказала она в заключение, — возможно, она дала бы ответ на все, включая указание на то, где скрывается синдикат Хейла.
— Ах, так вы та девочка-сыщица, о которой упоминал начальник полиции Макгиннис в своем докладе нам! — с уважением сказал один из агентов. — То, чего вы уже достигли, просто поразительно. Он не назвал вашу фамилию. Возможно, подумал, что вам бы этого не хотелось. Ваши выводы, мисс Дру, выглядят очень обоснованными, и я советую вам соблюдать большую осторожность. Шайка Хейла, вероятно, полагает, что вы и так уже знаете слишком много. Я передам эту записку графологу. А не привезла ли вам этот конверт Ивонна Вонг? Нэнси покачала головой.
— Разглядела я ее не очень хорошо, но это была не Ивонна.
Агенты пожелали Нэнси успеха в разгадывании тайны, она попрощалась с ними и вместе с подругами пошла к машине.
Однако их остановил Карл Эббот. Хотя он и торопился к отцу в «Алые ворота», но то, что с ними случилось, его встревожило. Он попросил, чтобы Нэнси рассказала ему все подробности предшествовавших событий. Пока подруги рассказывали всю историю, он слушал с сочувственным интересом, а потом сказал с восхищением:
— Ну что же, я вижу, бояться мне за вас, девочки, особенно не надо. Вы умеете за себя постоять и не теряетесь в трудных положениях.
Они попрощались, Карл сел в машину и поехал дальше на ферму, а Бесс жалобно спросила у подруг:
— Куда теперь? Но я просто умираю с голода.
— Ну, до города совсем близко, — ответила Нэнси. — Позавтракаем там и займемся покупками.
Вскоре они уже завтракали в Раунд-Вэлли. Нэнси достала список, который дала ей миссис Берд, и прочла его.
— Не так уж много. С ним вполне управятся двое. Девочки, возьмите это на себя, а я куплю материал для наших костюмов.
— Какой материал? — удивленно спросила Бесс.
— Ну если мы хотим присоединиться к Колонии Черной змеи, — засмеялась Нэнси, — и принять участие в их обрядах, без костюмов привидений нам не обойтись. Ну а я подумала, что все-таки неловко испортить четыре простыни и четыре наволочки миссис Берд.
— Но как у нас с деньгами? — вдруг спохватилась Джорджи.
У Нэнси осталось только два доллара, у Бесс и Джорджи нашлось шесть.
— На мясо и самое неотложное хватит, — сказала Бесс, — а остальное, в том числе и материал для костюмов, отложим на потом.
В результате покупки много времени не заняли, и подруги быстро вернулись в «Алые ворота». В дверях кухни их встретила Джоан.
— Только подумайте! — возбужденно сказала она. — Приезжал телефонный мастер и обнаружил, что провода кто-то перерезал!
— Те, кто приезжал сюда ночью, — кивнула Нэнси.
— Наверное. Нэнси, я так боюсь за тебя! И Карл сказал, что утром с вами опять что-то случилось, но подробности ты расскажешь сама.
И Нэнси, которую все время перебивали Джорджи и Бесс, поведала об их утреннем приключении в ресторанчике.
— Записку я отдала агентам спецслужбы, — закончила Нэнси. — И упомянула, что синдикат Хейла, возможно, как-то связан с этими фальшивомонетчиками. Вдруг свои подделки они сбывают через синдикат?
— Так пусть спецслужба этим и занимается! — умоляюще сказала Джоан. — Девочки, я хочу, чтобы вы хорошо провели тут время!
— Ну я провожу его чудесно, — заверила ее Нэнси. — Да, кстати, нам надо бы заняться костюмами для церемонии на холме. Ты не можешь отдать нам деньги, которые мы потратили на покупки? Я бы тогда купила материал Для них. Мы решили, что твоей бабушке ее постельное белье еще пригодится.
— Да-да, конечно! Сейчас сбегаю к бабушке. И, по-моему, она что-то забыла включить в тот список.
Джоан вернулась через несколько минут с деньгами — к потраченной сумме она добавила несколько долларов на новые покупки, — и Нэнси снова отправилась в городок. Проехав примерно милю, она увидела, что по обочине торопливо шагает какая-то женщина, чуть-чуть прихрамывая.
«Надо бы ее подвезти, — решила Нэнси. — Она, видимо, очень спешит». Остановив машину, она спросила:
— Может быть, вас подвезти в город?
Женщина удивленно и испуганно обернулась к ней, и Нэнси, к своему изумлению, узнала незнакомку из Колонии Черной змеи, которой недавно помогла в лесу у реки. О том, что та делает так далеко от Колонии, Нэнси гадать не стала, но решила как можно лучше воспользоваться представившимся ей случаем.
— Прошу вас! — сказала Нэнси с вежливой настойчивостью, так как женщина продолжала стоять в нерешительности. — Я вижу, нога у вас еще не совсем прошла. Вы прихрамываете.
— Спасибо, — с благодарностью сказала женщина и подковыляла к машине. Нэнси распахнула дверцу ей навстречу. — Я правда очень тороплюсь в город, — добавила женщина и, прежде чем сесть в машину, быстро поглядела через плечо, словно опасаясь, что за ней следят.
Со вздохом облегчения она откинулась на спинку. Лицо у нее было бледным и изможденным.
— Неужели вы собирались пройти всю дорогу до города пешком? — спросила Нэнси дружеским тоном, словно просто стараясь завязать разговор. Ее спутница кивнула.
— Мне необходимо туда добраться так или иначе, — сказала она.
— Но разве членам вашей колонии возбраняется пользоваться машинами, которые я видела возле холма? — спросила Нэнси, внимательно глядя на нее, в надежде тактично выяснить что-нибудь.
— Мы несвободны распоряжаться своим временем, — ответила та.
— Но вам же еще нельзя много ходить! — воскликнула Нэнси. — Вы можете навсегда остаться хромой!
Нет, нога почти совсем прошла, пробормотала женщина, отводя глаза. — Там не знают, что я