— По-твоему, они меня примут за свою?
— При лунном свете тебя никто от них не отличит, — объявила Бесс. — А теперь покажи, как у тебя с обрядовыми плясками.
Под смех подруг Нэнси запрыгала по комнате, буйно размахивая руками и испуская жуткие стоны.
— Джо- о! — раздался голос. — Ужин на столе. Всполошившись, девушки сбросили белые балахоны торопливо их спрятали. Они постарались придать себе спокойный вид, пока спускались по лестнице, но в результате добились только того, что лица у них стали виноватыми.
— Что-то вы, девочки, долгонько сидели у себя взаперти, — подозрительно заметила миссис Солсбери.
— Конечно, придумывали какую-нибудь шалость, — подхватил мистер Эббот, шутливо грозя им пальцем.
Джорджи, с трудом удерживаясь от смеха, схватила стакан с молоком, Бесс, однако, хихикнула, и миссис Солсбери пронзила ее взглядом.
— Хм! — воскликнула она. — Придется мне на этот раз согласиться с мистером Эбботом. Конечно, вы все что-то затеваете.
Даже Нэнси и Джоан чуть-чуть было себя не выдали. Однако они сумели мило улыбнуться и ничего объяснять не стали.
Правду говоря, девушки были настолько заняты мыслями о предстоящем приключении, что даже не отдали должного кулинарным творениям миссис Берд. Карл-младший, как всегда, был обаятелен.
Он рассказывал всевозможные забавные истории, и Нэнси с радостью заметила, что Джоан как будто забыла свои тревоги.
Впрочем, когда ужин кончился, все они с удивлением обнаружили, что фальшивомонетчики, синдикаты и даже поклонники природы совершенно вылетели у них из головы.
Все очень огорчились, когда молодой человек вскоре объявил, что ему пора ехать.
— Я бы остался, — сказал он с сожалением, задержав взгляд на Нэнси, — но мне обязательно нужно вернуться в город сегодня. Папа, я постараюсь приехать опять еще на этой неделе. Поберегите себя, добавил он, обращаясь к подругам.
Когда он уехал, и девушки отправились мыть посуду, Джорджи сказала со смехом:
— Никогда не поверю, что «папа» единственная приманка в «Алых воротах»! Он втюрился в Нэнси.
— Дурочка! — засмеялась Нэнси.
— Он же с тебя весь вечер глаз не сводил, — не отступала Джорджи. — Он так галантно бросился тебя спасать сегодня утром, что это не могло пройти бесследно.
— Ну довольно, Джорджи, — сказала Нэнси, краснея. — Сколько можно!
— Карл-младший — это еще не так плохо, — вставила Бесс. — Но получить в свекры мистера Эббота!
— Ну что ж, продолжайте фантазировать, — смеясь сказала Нэнси. — А я пойду посмотрю на холм.
Скоро к ней на веранде присоединились остальные, но таинственное место оставалось темным и безлюдным, так что в конце концов они, разочарованные, отправились спать.
Утром они проснулись рано, так как успели привыкнуть к распорядку дня на ферме. Миссис Берд сообщила, что Рубен прихворнул, и девушки охотно взялись помогать ей. За работой они не заметили, как наступил полдень.
— Днем, девочки, отдохните-ка хорошенько, — сказала миссис Берд. — Может, искупаетесь в речке? Там есть довольно глубокая заводь.
— Чудесно! — воскликнула Бесс.
Джо купаться не захотела, но Нэнси, Бесс и Джорджи в два часа отправились на речку. Два часа они купались, плавали и загорали на берегу. Порой Нэнси и Джорджи пытались заговорить про Колонию, синдикат Хейла или загадки фальшивых долларов, но Бесс их тут же перебивала, заявляя:
— Ш-ш-ш! Мы отдыхаем. А вдруг нам предстоит трудная ночь?
Наконец они решили вернуться домой и пошли через луг, на краю которого высилась большая куча камней, видимо, сложенных там, когда ферма благоустраивалась.
Джорджи со смехом взобралась на камни со словами.
— Эта жизнь меня закалила! Я… ай! — пронзительно вскрикнула она. — Змея… она меня укусила!
РЯЖЕНЫЕ
Нэнси с Бесс обернулись и увидели, как бурая змея, извиваясь исчезла в отверстии между камнями.
— Джорджи! — вскрикнула Бесс. — Она ядовитая?
— Не знаю, — ответила та. Только бы это не была мокасиновая змея!
— В любом случае рисковать нельзя, объявила Нэнси, вытаскивая из кармана купального халата носовой платок. Надо наложить жгут, Бесс!
В мгновение ока они затянули носовые платки над и под двумя дырочками, которые оставили змеиные клыки на коже Джорджи. Затем Нэнси вынула из сумки маленькие ножницы.
— Жалко, что их нечем стерилизовать, — вздохнула она.
— А если духами? — спросила Бесс, вытаскивая из сумки флакончик с остатками «Голубого нефрита».
Облив ножницы духами, Нэнси ловко сделала крестообразный надрез на месте укуса. Хлынула кровь, вынося с собой змеиный яд. Так, по крайней мере, она надеялась.
Джорджи мужественно переносила боль, даже не охнула, а когда операция кончилась, сказала:
— Спасибо, девочки. Вы так быстро приняли меры что, наверное, вечером я смогу пойти на холм. Если там что-нибудь начнется.
— По-моему, тебе лучше не наступать на ногу и вообще не напрягаться, заметила Нэнси. — Мы с Бесс тебя понесем.
Джорджи заспорила, но в конце концов сдалась и села на «кресло», которое сделали Нэнси и Бесс, переплетя руки.
Шли они медленно, спотыкались, но не останавливались.
Джорджи все так же держалась мужественно и не только не жаловалась, но даже поддразнивала Бесс.
— Как ты, наверное, рада, что я не объедаюсь, на твой манер.
— О чем ты? — с недоумением спросила Бесс.
Люби я десерты, как ты, — засмеялась Джорджи. — нести меня было бы гораздо труднее.
Бесс негодующе посмотрела на двоюродную сестру.
— Нет, чтобы сказать спасибо! Да если я когда-нибудь еще соглашусь тащить тебя до самого дома!..
— Ну из нас никто от десертов не отказывается, — перебила Нэнси с улыбкой. И во всяком случае мы уже пришли.
Когда они подходили к веранде, миссис Солсбери, сидевшая в саду, закричала:
— Господи, что случилось!? Из дома выбежали мистер Эббот и миссис Берд.
— Это так, на всякий случай, объяснила Нэнси и рассказала про змею.
Джорджи внесли в дом и уложили на кушетку. Миссис Берд немедленно позвонила врачу, который тут же приехал и осмотрел ногу Джорджи.
Промывая ранку антисептическим средством и снимая жгуты, доктор одобрительно кивал.
— Первая помощь была оказана по всем правилам, объявил он. — Все будет хорошо. Надо только полежать несколько часов.
— Огромное спасибо. Это просто замечательно, улыбнулась Джорджи.