задал тот самый вопрос, состоявший из единственного слова.

— Э… здравствуйте, — сказала Хелен, быстро обретая почву под ногами. — Надеюсь, на этот раз вы позаботитесь, чтобы ваша соседка не смогла подменить сумки?

— Едва ли у нее это получилось, ей, я полагаю, перевалило за восемьдесят.

— И все же не стоит утверждать это с такой уверенностью.

Она закусила губу, прикидывая, не сказать ли ему, что он превосходно выглядит. На самом деле Хелен еще не опомнилась от растерянности — ведь она ничего не решила окончательно…

— Итак, — повторил он, — как у вас дела?

Хелен с облегчением перевела дыхание.

— Отлично. Дел даже чересчур много.

Майкл положил себе на тарелку порцию лазаньи.

— В каком смысле?

Пока она рассказывала, он не спускал с нее прищуренных глаз. Затем откупорил бутылку вина. Хелен удивленно раскрыла глаза, когда он поставил рядом с ее тарелкой бокал и произнес:

— Похоже, что это вам не повредит.

— Что же у меня за вид, раз вы так решили?

Он оглядел ее простой яблочно-зеленый топ и шорты цвета хаки, затем перевел взгляд на лицо.

— Немного замотанный. Вам необходимо отвлечься, например, на завтрашней вечеринке у О'Бэлли.

— Я совсем забыла о ней, — поморщилась Хелен.

— Я плохо знаю женщин, — сказал Майкл с лукавым блеском в глазах, — но разве вечеринка — не лучшее лекарство от гнета повседневных забот? Со всеми ее атрибутами…

— Что вы подразумеваете?

— Новое платье, визит в салон красоты, послеобеденный отдых накануне, — пожал он плечами. — Я сам привезу Клауса домой. А потом вечер, наполненный вкусной едой, хорошей музыкой и весельем.

Хелен зажмурилась, представила все перечисленное и признала, что Майкл Чесмен, напротив, слишком хорошо знает женщин, чтобы она могла чувствовать себя с ним в безопасности.

— Придется объяснять, почему мы с вами живем в одном доме. Не думаю, что я готова к расспросам, — прямо сказала она.

— Почему бы вам не предоставить это мне?

— Но что… как вы все объясните? Ведь тогда придется растолковывать, чьим сыном является Клаус. Неужели вы не желаете понять, как все это сложно для меня?

Он пожал плечами.

— Хелен, вас ведь не на суд инквизиции зовут. Нам вообще не обязательно касаться этих предметов. Между прочим, у самой Кейт есть внебрачный ребенок.

— Вот как?

Он бегло улыбнулся.

— С тех пор, как подобные вещи были под запретом, мир сильно изменился.

— Я в курсе. Но самая большая сложность для нас, — упорно продолжала Хелен, — это появляться на людях вдвоем, словно устоявшаяся пара, тогда как между нами ничего не решено. Вы, кажется, считаете, что двух поцелуев для этого вполне достаточно, а я нет…

— Двух восхитительных поцелуев.

— Может быть. — Она беспокойно шевельнулась на стуле, затем расправила плечи с решимостью, которой почти не находила в себе.

— Чего вы, собственно говоря, от меня ждете, Хелен? — медленно выговорил он. — Клятв в вечной любви?

— Вот еще, разумеется, нет!

Его глаза блеснули, и Хелен почувствовала, что вступает на зыбкую почву.

— Послушайте, вы делаете из мухи слона. Но раз уж вы до сих пор колеблетесь, принесет вам или нет пользу брак со мной… — Он замолчал и так взглянул на нее, что ее бросило в жар. — Чем чаще мы станем видеть друг друга в различных ситуациях, тем быстрее это поможет вам принять взвешенное решение.

— Почему-то мне кажется, что это еще один образец вывернутой наизнанку Логики, — пробормотала она и поднялась, чтобы убрать посуду. Он встал следом и удержал ее за талию.

— Разумеется, мы можем остаться дома и продолжить с того места, на котором остановились тем вечером, — тихо сказал он и выразительно скользнул взглядом по ее груди под яблочно-зеленым топом. Хелен в крайнем смущении почувствовала, как тело выходит из-под контроля.

— Я была бы вам очень признательна, Майкл, если бы вы прекратили это, — проговорила она через силу.

Он вскинул бровь.

— Но я еще ничего не сделал, Хелен.

— Нет, вы… Пустите меня, Майкл, — пробормотала она, еще сильнее смущаясь.

— Так вы пойдете на вечеринку? — Он погладил пальцами нежную кожу внутренней стороны ее запястья.

— Это чистой воды шантаж…

— Точно. Но тогда мы не останемся наедине. — В его глазах плясали чертики.

— Хорошо, но мне…

— Не продолжайте, я и так догадался, — процедил он. — Вам не доставит это удовольствия?

— Вполне возможно! — В этот момент зазвонил телефон. — Это Клаус, он обещал позвонить, когда закончится репетиция.

— Я сам заберу его, — сказал Майкл, — а вы пока справляйтесь со своими призраками.

Он галантно поднес ее руку к губам и запечатлел на ней поцелуй.

6

Когда следующим утром Хелен вышла из спальни, то обнаружила, что Майкл уже уехал по делам. Но на холодильнике было оставлено для нее послание, где сообщалось, что он договорился по поводу сегодняшнего дня с Клаусом, и она может распоряжаться временем по собственному усмотрению.

И Хелен решила последовать совету Майкла.

В салоне красоты она сделала прическу, макияж и маникюр, затем отправилась по магазинам присмотреть что-нибудь подходяще для сегодняшнего вечера. Кейт упомянула, что на вечеринке соберутся самые разные люди, и Хелен после недолгих поисков нашла подходящий наряд: топ модного фасона насыщенно-розового цвета, а юбка воздушная, на чехле, белая с розовыми розами. Хелен подыскала к ним элегантную пару розовых босоножек на высоком каблуке и, следуя необъяснимому порыву, приобрела комплект белья из шелка и кружев, легкого как перышко. В него входила прозрачная ночная рубашка и серебристый пеньюар, отделанный кружевом. В довершение она разорилась на дорогую косметику и таким образом промотала все деньги, заработанные за целую неделю.

— Ого! — уставился на нее Клаус во все глаза. — Ты выглядишь сногсшибательно.

— Благодарю, молодой человек, — серьезно ответила Хелен. — Для меня это дорогой комплимент. Ты все приготовил?

Клаус собирался ночевать у Мартина Уэста, который жил через два дома от них. Между Хелен и родителями Мартина давно существовала договоренность о взаимной помощи, если требовалось оставить на вечер кого-то из детей.

— Кажется. Ну, желаю как следует повеселиться. — Он обнял Хелен и вышел, но тут же бегом вернулся обратно за коробкой имбирного печенья. — Веди себя хорошо, — добавил он с озорной ухмылкой.

— В этом доме, кажется, все перевернулось с ног на голову, — обратилась Хелен к пустой кухне,

Вы читаете Мелодия любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату