За наших черных кормилиц,Чей напев колыбельный дик,И — пока мы английский не знали —За наш первый родной язык!За глубокую тень веранды,За алмазный отсвет в волнах,За пальмы в лунном сиянье,За ночных светляков в камышах,За сердце Народа Народов,За вспаханные моря,За Аббатство[66], что славу СадаСплотило вокруг алтаря,За неспешную поступь Времени,За его золотой дождь,За мощности электростанцийИ Сити незримую мощь.Мы выпили за Королеву,Теперь за отчизну пьем,За наших английских братьев —Может, все же, мы их поймем.Поймут и они нас тоже…Но вот Южный Крест и зашел…За всех уроженцев колоний Выпьем.И — ноги на стол!За уроженцев колоний(встать!),За этим столом нас шесть —За привычную жизнь, что далась недаром,Споем, ребята, о тех мелочах, что дороги нам,Ответим за каждую из мелочей, что дороги нам,На удар шестикратным ударом!За Телеграфный Кабель[67]! (взяться за руки!),Проложенный в глубине морской,Чтоб с мысом Горн связать Оркней[68] Одной неразрывной петлей[69]! Вокруг земли! Вокруг всей!За уроженцев колоний! Пей!
Перевел В. Бетаки
Королева
«Романтика, прощай навек!С резною костью ты ушла, —Сказал пещерный человек, —И кремнем бьет теперь стрела.Бог плясок больше не в чести.Увы, романтика! Прости!»«Ушла! — вздыхал народ озер. —Теперь мы жизнь влачим с трудом.Она живет в пещерах гор,Ей незнаком наш свайный дом,Холмы, вы сон ее блюстиДолжны. Романтика, прости!»И мрачно говорил солдат:«Кто нынче битвы господин?За нас сражается снарядПлюющих дымом кулеврин[70].Удар никак не нанести!Где честь? Романтика, прости!»И говорил купец, брезглив:«Я обошел моря кругом —Все возвращается прилив,И каждый ветер мне знаком.Я знаю все, что ждет в путиМой бриг. Романтика, прости!»И возмущался капитан:«С углем исчезла красота;Когда идем мы в океан,Рассчитан каждый взмах винта.Мы, как паром, из края в крайИдем. Романтика, прощай!»И злился дачник, возмущен:«Мы ловим поезд, чуть дыша.