Послышался какой-то шум, и в приемную вплыла женщина. Остановившись в драматической позе, она спросила:
— Олив, дорогая, он здесь?
Олив вскочила.
— Мисс Раш, он вас ждет.
Фальшивый смех колокольчиком.
— Ну,
Сьюзи Раш была маленькая и худенькая, со светлыми волосами, искусно уложенными в аккуратную прическу, широко расставленными бледно-голубыми глазами, фарфоровой ножей и тонкими губами. Ее можно назвать хорошенькой, и в ней чувствовался характер. На кинозвезду она походила мало. Скорее соседская девчонка, чем Мэрилин Монро.
Олив нажала кнопку внутренней связи. Босс отреагировал сразу. Распахнув дверь и объятия, он воскликнул:
— Сьюзи, крошка моя! Заходи.
Сьюзи-крошка-моя с ходу кинулась ему на шею и задержалась там на несколько мгновений. Послышались звуки, напоминающие мяукание. Затем парочка, все еще обнявшись, прошла в кабинет, захлопнув за собой дверь.
Ноздри у Олив раздувались. Что-то не нравится? Лаки не была уверена.
— Это кто, Сьюзи Раш? — поинтересовалась она невинно.
—
— Я и не собиралась, — не удержалась от ответа Лаки.
Олив перестала обращать на нее внимание и занялась бумагами, лежащими на столе. Похоже, ее не приводило в экстаз присутствие Сьюзи Раш в кабинете босса.
— А где-нибудь здесь можно пообедать? — спросила Лани как можно вежливее, желая завоевать симпатии Олив.
— В столовой, — ответила Олив, не поднимая головы.
— Может быть, пообедаем вместе? — рискнула предложить Лани.
— Я редко обедаю, — коротко проинформировала Олив. — Столовая на полпути к вашей конторе. Передавайте привет тете. — Ее выпроваживали, никаких сомнений в том не оставалось.
Так… Значит, англичанка Олив неравнодушна к своему боссу, который в данный момент совершенно очевидно занят вылизыванием задницы или каких других частей тела Сьюзи Раш.
И Микки Столли не желает показывать финансовые документы по трем большим картинам, находящимся в данный момент в производстве. Еще интереснее.
Хоть ничего особо важного она не узнала, все же начало положено. По крайней мере, ей удалось взглянуть на первого мерзавчика, Микки Столли, бронзового от загара живчика с глазами кобры и фальшивой улыбкой.
У сверкающего здания был разбит небольшой сквер с дорожками, вдоль которых тянулись тенистые деревья, цветочными клубами и хитроумным фонтаном в центре. Там же стояла скамейка, на которую Лаки и уселась, чтобы понаблюдать за людьми, входящими в главное здание и выходящими из него.
Прошли несколько секретарш. Еще парочка начальников, которых можно было узнать по официальной калифорнийской манере одеваться. Высокая женщина в желтом костюме от Донны Каран, туго перехваченном поясом. Наконец появилась Сьюзи Раш, в больших солнцезащитных очках в белой оправе, скрывающих ее лицо.
Сьюзи не простояла на ступеньках и минуты, как подкатил лимузин шоколадного цвета, и она исчезла внутри него.
Спустя пять минут вышел Микки Столли в компании еще двух мужчин. Троица удалилась быстрым шагом.
Лаки прошла за ними до самой столовой, где их провели в отдельный зал. Она отыскала свободный столик на двоих в общем зале и уселась.
Теперь, когда она выглядела как прислуга, Лаки чувствовала себя невидимой. Казалось, люди не замечали, что она существует, — тут недолго заработать комплекс неполноценности. К счастью, она знала, что стоит ей переодеться, как все изменится. Да, внешность — великая сила. Люс и Лаки. Два разных человека, живущие в двух разных мирах.
— Вы сидите за моим столом. — Мужчина. В очках. Недокормленный. Говорит возбужденно.
Лаки смерила его взглядом. Где-то около пятидесяти.
— Я не видела таблички «Занято», — спокойно ответила она.
Он явно разозлился.
— Все знают, что это мой столик.
— Тогда садитесь. Есть же еще одно место, — вполне резонно предложила она.
Он немного поколебался, но, поняв, что выбора у него нет, вынул чистый носовой платок, вытер свободный стул и уселся. Его карие глаза за очками в металлической оправе бегали по залу, останавливаясь на всех, кроме нее.
К столику подошла полненькая официантка.
— Как обычно, Гарри? — спросила она жизнерадостно, поправляя усыпанные блестящими камушками очки.
— Да, спасибо, Миртл, — ответил он, стирая со скатерти в яркую клетку пятно.
Миртл повернулась к Лаки, держа блокнот наготове.
— А вам, милочка? Уже выбрали?
— Можно мне салат а ля Сьюзи Раш?
— Почему бы и нет? Все же берут. — Миртл рассмеялась собственной шутке. Гарри даже не улыбнулся. — А пить что?
— Свежий апельсиновый сок.
— Из банки или холодильника? Выбирайте.
— Тогда просто стакан воды.
Миртл перевела взгляд с Лани на Гарри.
— Из вас получится прекрасная пара. Умеете же тратить деньги!
— Приветливая девушка, — заметила Лаки, когда Миртл отошла.
— Миртл не самая лучшая официантка здесь, — признался Гарри. — Леона лучше. Она никогда бы не отдала мой столик. И сожалению, она сейчас в больнице, лечитварикозные вены. Надеюсь, скоро вернется.
Явно странный тип.
— Жду не дождусь, — бросила Лаки.
Наконец-то он взглянул на нее.
— Простите? — сказал он.
Кончай умничать, Сантанджело. Возьми себя в руки и веди себя в соответствии с тем, как выглядишь.
— Вы здесь работаете? — спросила она приветливо. Гарри подумал над вопросом, прежде чем ответить.
— Я работаю на студии «Пантер» уже тридцать три года, — возвестил он наконец. — Студия «Пантер» — мой дом.
— Ваш дом?
— Я здесь провожу больше времени, чем в своем собственном доме. Моя жена бросила меня из-за
