этого.
— Правда? — Она попыталась выглядеть заинтересованной. — А что вы здесь делаете?
Если бы Гарри стоял, он бы вытянулся в полный рост. А так он только расправил плечи и гордо ответил:
— Я — главный киномеханик.
Ну, разумеется. Как будто он ей может что-то рассказать.
— Надо же.
— Я работал на мистера Эйба Пантера, когда тот был еще здесь, — продолжил Гарри с достоинством. — Тогда все обстояло иначе, можете мне поверить. — Сообразив, что его слова можно воспринять как жалобу, он замолчал.
— Готова поспорить, вы скучаете по добрым старым временам, — поощрила его Лаки.
Гарри нашел еще одно пятно на скатерти и принялся энергично тереть его.
— Все меняется. Я понимаю, — заметил он неопределенно. — А вы сюда просто зашли? Или работаете?
— И то и другое, — ответила Лаки. — Меня зовут Люс, я племянница Шейлы Херви. Вы Шейлу знаете? Она — секретарша мистера Стоуна. Ну, она заболела, и я вроде ее замещаю.
— У Шейлы нет племянницы, — сказал Гарри, несколько раз быстро моргнув.
— Вы сидите напротив нее, — заметила Лаки, не потеряв присутствия духа.
— У нее одна сестра, у которой нет детей. И никаких других родственников. — Гарри поправил очки. — Я люблю все знать о людях.
— Тогда, значит, у Шейлы были тайны, — заметила она равнодушно.
Гарри покачал головой, как если бы он ей не поверил, но ничего не сказал. Воцарилось молчание.
Миртл принесла два стакана воды со льдом и показала пальцем на Джонни Романо, в этот момент торжественно шествовавшего в отдельный зал в сопровождении своего постоянного эскорта.
— Вот это мужик! И такой сексуальный, — выпалила Миртл, подталкивая Лаки локтем. — Вот что я вам скажу миленькая. Я ничего не имела бы против того, чтобы пробраться в его палатку какой-нибудь темной ночкой. А вы?
— Где моя рыба? — обиженно спросил Гарри.
— Все еще плавает. — От души рассмеявшись, Миртл поспешно удалилась.
Через час Лаки снова сидела в кабинете Германа.
— Почему Микки отказывается дать вам финансовые бумаги?
Герман повертел в руках тяжелое пресс-папье.
— Понятия не имею, — признался он.
Она потянулась за сигаретой и закурила.
— Вам надо на него надавить.
Ее тон Герману не понравился, но он промолчал.
— Да, кстати, а кто такой этот киномеханик, Гарри как его там?
Герман немного подумал, потом сказал:
— Вы имеете в виду Гарри Браунинга?
— По-видимому. — Она выдохнула тонкую струйку дыма. — Такой тощий, лет пятидесяти, а может, и ближе к шестидесяти. Маленький и вредный.
Герман покашлял, чтобы показать, что дым его беспокоит.
— Да, это Гарри Браунинг. Он чуть ли не дольше всех на студии. А почему вы спрашиваете?
— Потому что, когда я ему сказала, кто я, он тут же сообщил мне, что у Шейлы
Герман нервно рассмеялся.
— Гарри считает, что он знает всех. Не обращайте на него внимания, он странный малый.
— Черт возьми, Герман. Если Гарри знает всех, то, может,
— Не совсем понимаю, что вам надо, — ворчал Герман, обиженный не только тем, что она продолжала курить, но и неподобающими женщине выражениями.
— Все, что проходит мимо
Через шесть недель она пошлет этого старина созерцать звезды. Определенно, его дни на студии сочтены.
— Ладно, Герман, вот что вам надо сделать. Позвоните Гарри как его там и скажите ему, что я действительно племянница Шейлы, придумайте какую-нибудь жалостливую историю о давно пропавших родственниках. И еще, договоритесь о просмотре всего отснятого материала по «Настоящему мужчине». Хочу посмотреть, что это такое.
— Но…
Она загасила сигарету. Курение — плохая привычка, надо бы бросить.
— И не возражайте, Герман. Предполагается, что у вас в рунах дубинка, так воспользуйтесь ею. Пусть они вспомнят, что вы представитель Эйба Пантера, так что самое время дать кой-кому пинка под зад, потому что, если
Герман поежился.
— А сейчас я ухожу, — продолжила она. — Мне жарко. И я устала. Завтра приду снова. Так что до завтра.
На бульваре Голливуд машина Шейлы сломалась. Лаки вылезла из нее, злобно пнула, отчего самой же стало больно, и вошла в порнокинотеатр, напротив которого машине пришло в голову отдать концы.
— Можно от вас позвонить? — спросила она жующую резинку блондинку-кассиршу.
— Вон там на улице телефон, — прошепелявила блондинка. — Через два квартала.
— У вас что, здесь нет телефона?
— Не для посторонних.
Лаки сняла страшные очки, которые сводили ее с ума, и уставилась на женщину жгуче-черными глазами.
— А десять монет сделают его доступным для посторонних?
Женщина не колебалась.
— Давайте деньги.
Лаки помахала десяткой в воздухе. Кассирша схватила бумажку, запихнула ее под лифчик и вытащила грязный белый телефон, видимо, стоявший на полу.
Зритель, покупавший билет на фильм «Похоть», демонстрировавшийся в кинотеатре, подвинулся поближе к Лаки, набирающей номер.
— Не хочешь пойти со мной? — предложил он. — Я заплачу за твой билет, детка.
Она холодно улыбнулась.
— Возьми свой билет и мой. Сверни их потуже и засунь себе в задницу. Понял, крошка?
Он схватил билет и кинулся прочь.
Лаки жалобно заговорила в трубку, взывая о помощи.
— Боджи? Забери меня. Я сыта по горло.
13
— Где Лаки? — нетерпеливо спросил Стивен. — Я уже несколько дней пытаюсь до нее дозвониться, и никто не может дать мне вразумительный ответ.
