— Что вы задумали? — спросил он решительно.
Она не отвела взгляда. Еще две недели, и она сможет сбросить с себя этот маскарад.
— Простите? — спокойно парировала она.
Гарри снял очки, подержал их в руках, протер чистой салфеткой и снова надел.
— Что вы задумали? — повторил он возбужденно. — Я знаю, что у вас есть какая-то цель.
Лаки осталась спокойной.
— Не понимаю, о чем вы.
— Я не дурак, — заявил Гарри, волнуясь. — Вы заманили меня к себе в квартиру, напоили и попытались вытянуть из меня информацию.
Такого Лаки не ожидала и не знала, как ей реагировать.
— Понятия не имею, о чем это вы, — наконец произнесла она. — Никуда я вас не заманивала. Вы пригласили меня на свидание, а я предложила приготовить вам ужин. Не моя вина, что вы переусердствовали со спиртным.
Глаза Гарри за очками в проволочной оправе превратились в щелочки. Ему не нравилось, как все поворачивалось. Он рассчитывал застать ее врасплох, думал, что она растеряется. Тем не менее Браунинг решил довести дело до конца.
— Я знаю, что вы задумали, — заявил он.
— Если знаете, — ответила она равнодушно, — то зачем спрашиваете
На мгновение это озадачило Гарри. Ему не нравилось ее отношение. И сама она не нравилась. И уж совсем ему не нравилось, что эта женщина снова приохотила его к бутылке.
— Микки Столли знает, кто вы? — горячась, спросил он.
— А кто я? — Лаки смотрела ему прямо в глаза.
— Кто вы? — настаивал Гарри. — Почему бы
— А о чем именно вы его спросите?
— Я попрошу его разузнать все о вас. Я знаю, что вы носите парик. И вам вовсе не требуются очки. Я также знаю, что вчера вы ездили к Эйбу Пантеру.
Лаки испепелила его взглядом.
— Тогда, может, лучше спросить обо всем мистера Пантера?
Гарри замолчал и, заметив пятно на клеенке, принялся яростно стирать его салфеткой.
Лаки перевела дыхание.
— На чьей вы стороне, Гарри? — спросила она, стараясь говорить ровно.
— О чем вы? — не понял он.
— Вы хорошо знаете, какую продукцию выпускает эта студия, и вы помните старые времена.
— Когда-то здесь было замечательно, — произнес он с чувством.
Лани кивнула.
— И может быть замечательно в будущем, Гарри. Доверьтесь мне.
Он возмутился.
— Почему я должен довериться человеку, пытавшемуся меня напоить?
— Я не имела ни малейшего представления, что у вас с этим… проблемы.
Он уцепился за ее слова.
— Вам мистер Пантер сказал?
— Эйб Пантер не говорил о вас ни слова.
Она не была уверена, поверил он ей или нет. Решила, что не будет дожидаться, пока что-то прояснится. Встала из-за стола и собралась уходить.
— Гарри, вы окажете мне огромную услугу, если никому не расскажете о нашем разговоре.
— Я буду делать, что хочу, — угрюмо ответил он.
— Через две недели, — медленно проговорила она, — все прояснится.
— Я буду делать, что хочу, — упрямо повторил он. — А вы поберегитесь. Я за вами слежу.
Поспешно вернувшись в офис, Лаки принялась оценивать обстановку. Еще неделю придется работать на Микки Столли. Всего одну неделю. И что она выяснила? Что большинство служащих крадут. Что большинство занято всякими махинациями. Что мужчины в кинобизнесе пользуются женщинами, как товаром.
Когда студия перейдет к ней, она выгонит Микки Столли, а также большинство из его команды весельчаков. Она уже поручила своему адвокату Мортону Шарки подготовить список возможных кандидатов на освобождающиеся должности.
— Пусть среди них будет побольше женщин, — предложила она, и Мортон согласился. Он уже наметил несколько кандидатур, хотя выбирать особо не из кого.
К тому же Ленни до сих пор не объявился. Создавалось впечатление, что никто не имеет ни малейшего представления, где он.
Она знала, почему он себя так ведет. У него была детская манера платить за обиды той же монетой. Она обидела его, и он решил с ней поквитаться.
Лаки не винила его, понимая, что, окажись она на его месте, вела бы себя, скорее всего, точно так же.
Ее обеспокоил разговор с Гарри Браунингом. Что
Она успела в офис за пять минут до появления Микки. Он вернулся с обеда рано и закрылся в кабинете, сказав Лаки, что, когда придет Лесли Кейн, пусть подождет.
— И если Эдди позвонит, — добавил он, — не говорите ему, что его жена здесь.
Лаки поняла из предыдущего разговора Микки с Эдди Кейном, что они ввязались вместе с мафиози в какую-то махинацию с распространением. Она приказала Боджи разобраться, и тот выяснил, что Эдди Кейн связался с Карло Боннатти.
Странное и неприятное совпадение. Карло, этот мешок с дерьмом, брат Сантино и сын Энцо. Клан Боннатти — кровные враги клана Сантанджело. Их вражда уходила корнями во времена открытия отеля «Маджириано» в Лас-Вегасе. И теперь, когда и Сантино и Энцо уже мертвы, всю империю по торговле наркотиками и порнопродукцией контролировал Карло.
«В этом есть что-то фатальное», — подумала Лаки. Боннатти постоянно присутствует в ее жизни. Она почувствовала бы себя безмерно счастливой, если бы никогда больше не услышала этого имени.
Из того, что удалось узнать Боджи, следовало, что Эдди Кейн подрядился распространять порнофильмы Боннатти в Европе. Он перевозил их вместе с легальными фильмами студии «Пантер». Если Лаки правильно поняла Микки, он хотел выбраться из этой сделки, что весьма мудро с его стороны, — уж Лаки-то знала, что связываться с семейством Боннатти — большая ошибка.
Лесли Кейн пришла ровно в три. Дружески улыбнулась Лаки.
— Я — к мистеру Столли, — произнесла она жизнерадостно. — Меня зовут Лесли Кейн. Мне назначено.
Лаки удивилась. Она и не подозревала, что Эдди Кейн женат на такой прелестной женщине.
— Он ждет вас. Садитесь. Я сообщу ему, что вы здесь.
Лесли села, взяла журнал «Пипл» и принялась его листать.
Немного погодя она отложила журнал.
— Я что, слишком рано явилась? — спросила она с беспокойством.
Лаки подняла голову.
— Нет, вы очень точны. Вам назначено в три.
Лесли с благодарностью кивнула.
— Верно.
Микки заставил ее прождать двадцать пять минут. Он не встал, чтобы ее поприветствовать. Лаки обратила внимание, что только крупные звезды удостаиваются такой почести. Как только Лесли вошла в кабинет, Лаки надела миниатюрные наушники, включила магнитофон и принялась внимательно
