огромное число единомышленников, но, если вам не удастся противостоять секретным службам, императорской армии или хотя бы уменьшить их влияние — вы обречены на поражение.
Даван пытался возражать:
— Трантор — это Мир с очень большим числом разнообразных правительств. В каждом секторе — свои законы. Многие придерживаются антиимперских настроений. Если на нашу сторону перейдет один из сильных секторов, равновесие будет нарушено! Разве не так? Нам уже не понадобятся ножи и камни.
— Следует ли понимать ваши слова таким образом, что вы уже заручились поддержкой сильного сектора? Или это — всего лишь мечты? Даван отмалчивался.
— Хорошо! Я помогу вам. Вы рассчитываете на Мэра Вии, верно? Каковы же тогда гарантии, что, в случае свержения Императора, Мэр Вии не попытается занять его место? Иначе ему не стоит идти на такой рискованный шаг. Вряд ли он станет заботиться о тех, чьи интересы чужды ему!
— Вы хотите сказать, — заговорил Даван, — что любой влиятельный лидер попытается подчинить нас себе?
— К сожалению, для галактической истории ситуация тривиальная!
— Но если мы будем готовы к такому повороту событий, то сможем не подчиниться его воле!
— Иными словами, вы намерены воспользоваться его влиянием и, в подходящий момент, избавиться от него?
— Ну… если в этом возникнет необходимость…
— Тогда вы попадете в ситуацию, когда каждый из лидеров должен будет следить друг за другом, принимать меры к собственной безопасности. Вы придете к всеобщему хаосу!
— Вы не станете помогать нам? — упавшим голосом спросил Даван. Селдон, внимательно слушавший их диалог, с выражением крайней озабоченности признался:
— Все это не так просто. Мы бы хотели помочь вам. Мы на вашей стороне, как и все нормальные люди, которые не хотят жить в атмосфере всеобщей ненависти и подозрительности. Вопрос в том, как мы можем помочь? Если бы психоистория существовала, если бы я мог предсказать вероятный исход, предвидеть, какие действия необходимо предпринять для успешного завершения задуманного — тогда бы я приложил свои способности… Но психоистории пока нет! Лучшее, что я могу сделать — попытаться разработать ее основные принципы.
— Сколько на это уйдет времени?
Селдон пожал плечами.
— Этого я сказать не могу.
— Как же вы можете призывать нас к бездействию?
— Пока я бесполезен, что же еще мне остается? Единственное, в чем я могу признаться: еще недавно я был абсолютно убежден в невозможности разработки этих принципов. Теперь я в этом не уверен…
— Вы нашли решение?
— Нет. Скорее, предчувствую, что решение будет найдено. Очень возможно, что мы еще встретимся.
— Скорее всего, если вы вернетесь к вашим хозяевам, — вас ждет засада. Вы можете верить в то, что Император предоставил вас самим себе; я же остаюсь при своем мнении. Император и его главный приспешник Демерзел не собираются ждать так же терпеливо, как я.
— Я не давал им никаких обещаний, — спокойно ответил Селдон. — Если я не с ним, следовательно — с вами. Они повернулись и оставили Давана одного. Когда они вышли из развалин, снаружи их ждал Райч.
Райч ел, облизывая пальцы и комкая пакет, в котором находилась пища. В воздухе стоял острый запах лука или чего-то похожего. Отойдя чуть-чуть от мальчишки, подальше от запаха, Дорс спросила:
— Где ты раздобыл еду, Райч?
— Ребята Давана угостили. Он отличный парень!
— Таким образом, мы не будем покупать еду… — беспокоясь о собственном желудке, уточнил Селдон.
— Можно что-нибудь другое, — парнишка хитровато покосился на Дорс. — Как насчет ножей? Один — мне!
— Никаких ножей, — решительно отрезала Дорс. — Ты нас проводишь и получишь пять кредиток.
— На пять кредиток особо не разбежишься, — заворчал Райч.
— Ничего, кроме пяти кредиток! — повторила Дорс.
— У-у, вредная!
— Да, я вредная дама с ножами. Пошли! Скорее!
— Хорошо! Смотри не вспотей. — Райч махнул рукой. — Туда! Они возвращались по пустынным коридорам, но на этот раз Дорс насторожилась и остановилась, прислушиваясь.
— Постой, тихо, Райч! За нами кто-то идет… Райч выглядел возбужденным.
— Да ну! Ничего не должно быть слышно… Селдон шепнул ему на ухо:
— Я ничего не слышу…
— А я слышу, — настаивала Дорс, — Ну-ка, признавайся, Райч! А иначе я тебе задам хорошую трепку. Ну?
Райч инстинктивно заслонился руками.
— Только попробуй, вредина! Только попробуй, поняла? Это ребята Давана. Они присматривают, чтоб никто не привязался!
— Люди Давана?!
— Ну, говорю же… Они идут соседним коридором.
Дорс молниеносно схватила его за рубашку и подняла в воздух. Он повис и заорал:
— Ну ладно тебе! Хватит, эй!
Селдон забеспокоился.
— Дорс! Полегче, он же еще ребенок!
— Ему бы еще больше досталось, если бы я поняла, что он врет. Я о тебе должна заботиться — не о нем!
Райч отчаянно пытался вырваться и ныл:
— Я не вру… Не вру же!
— Я ему верю, — заступился Селдон.
— Ладно, посмотрим! Райч, немедленно скажи им — пусть покажутся на глаза.
Она отпустила сорванца и отряхнула руки.
— Тро-о-нутая! — обиженно процедил парнишка. Потом повысил голос.
— Эй, ребята, покажитесь!
Сначала было тихо, а потом открылась боковая дверь в соседний коридор и вышли двое усатых парней. У одного был шрам на подбородке. Каждый держал в руке жуткого вида нож.
— Сколько вас всего? — резко выкрикнула Дорс.
— Несколько… — ответил один из парней. — Для порядка, леди. Даван хочет, чтобы вы благополучно добрались до домой.
— Благодарю! Постарайтесь меньше шуметь. Райч, вперед!
Райч продолжал ныть:
— Да-а! Я правду сказал, а ты дра-а-аться! У-у-у!
— Прости, — примирительно проговорила Дорс. — Я немного погорячилась. Ну, прости, слышишь?
— Я еще подумаю, — Райч шмыгнул носом и подтянулся, стараясь казаться выше ростом. — Последний раз, поняла?!
Когда они дошли до главной аллеи, и Дорс уже не слышала сзади никаких шорохов, она задумалась и