но он ударил одного ногой в пах, а другого локтем в солнечное сплетение. Оба рухнули на траву. Он стремительно нагнулся и выхватил ножи у того и у другого. Теперь Селдон был вооружен как и Дорс. Правда, он не владел такой же техникой, как она, однако сообразил, что бандитам это не придет в голову. Дорс выкрикнула:

— Не подпускай их, но и не убивай!

Маррон, моя следующая атака завершится не царапиной! Маррон, окончательно взбесившись, попытался накинуться на Селдона. Дорс пропустила его и ударила ногой под правое колено. Верзила рухнул на дорожку. Она подскочила, держа одно лезвие на затылке Маррона, а другое, уперев ему в горло и выкрикнула:

— Сдавайся!

Мощным рывком Маррон откинул ее одной рукой в сторону и вскочил на ноги. Он еще не успел окончательно распрямиться, когда Дорс оказалась на нем сверху и, размахнувшись левой рукой, отхватила обидчику один ус. Маррон завопил как дикое животное и схватился за лицо руками. Когда он оторвал ладони от лица — обе были в крови. Дорс выкрикнула:

— Это было мое последние предупреждение, Маррон. Вместе с усами ты потерял часть губы. Еще одна попытка — и ты будешь трупом!

Она немного подождала. Маррону, кажется, хватило. Он бросился наутек, рыча и отплевываясь кровью. Дорс повернулась к остальным. Те, кого уложил Селдон, мирно лежали и не собирались вставать. Она нагнулась, перерезала их пояса и распорола обоим брюки.

— Теперь им будет чем занять руки — придется поддерживать брюки, — прокомментировала она. Она обратилась к оставшимся в стороне семи:

— Кто бросил нож?

Бандиты молчали. Она продолжила:

— Ладно! Это уже неважно. Можете подходить по-одному или все скопом. В любом случае, при каждом моем выпаде — один из вас умрет.

Все семеро, не сговариваясь, повернулись и бросились бежать. Дорс провела рукой по лбу и обратилась к Селдону:

— По крайней мере, на этот раз Хьюммен не сможет упрекнуть меня в невнимании!

Селдон восхищенно воскликнул:

— Невероятно! Я не могу поверить! Я и не знал, что ты так великолепно дерешься и умеешь так разговаривать!

Дорс самодовольно улыбнулась:

— У тебя, оказывается, тоже талант! Мы с тобой — отличная пара. Оботри свои ножи и спрячь. Я полагаю, что новости здесь быстро распространяются. После Биллиботтона нас вряд ли отпустят так просто!

Она оказалась права…

Тайное убежище

ДАВАН — … в неустойчивые времена, характерные для последних веков Первой Галактической Империи, в обществе нарастало недовольство абсолютной политической властью (от десятилетия к десятилетию беззаконие приобретало все более широкие масштабы).

Редко, время от времени, складывались благоприятные условия для формирования оппозиции, чаще всего, возглавляемой церковными служителями. Так, благодаря обстоятельствам, возникло имя аббата Давана. О нем мало известно. Предполагается, что он мог встречаться с Хари Селдоном во время…

Галактическая энциклопедия.
72

Воспользовавшись скудными удобствами их жилища, Хари Селдон и Дорс Венабили привели себя в порядок. Они приняли ванну и переоделись. Вечером оба сидели в комнате Селдона, когда раздался тревожный, как показалось Селдону, сигнал в дверь. Это вернулись хозяева квартиры. Селдон открыл дверь и поприветствовал хозяев:

— Добрый вечер, господин Тисалвер! Добрый вечер, госпожа Касилия!

Она стояла за спиной мужа, хмурая и сбитая с толку. Тисалвер озабоченно спросил:

— С вами и госпожой Венабили все в порядке?

При этом он неуверенно кивнул головой, словно решив перейти на язык жестов.

— Все отлично! Вернулись с Биллиботтона целые и невредимые, умылись и переоделись. Никакого запаха не осталось! — Селдон подался вперед, через плечо Тисалвера, к его жене. Она громко втянула воздух, проверяя, так ли это. Все так же тревожно Тисалвер расспрашивал:

— Как я понимаю — была поножовщина?

Селдон поднял брови.

— Как! Уже все известно?

— Вы и госпожа — против сотни бандитов… Нам рассказали… Вы всех убили! Это так? — в его голосе прозвучало восхищение.

— Ничего подобного! — с неожиданным раздражением выпалила Дорс. — Какое преувеличение! За кого вы нас принимаете? За кровавых убийц? Вы думаете, что сотня бандитов спокойна стояла и ждала, когда их всех прикончат?! Сами подумайте!

— Tак люди говорят, — весьма недружелюбно прошипела Касилия. — Мы не можем допустить подобных происшествий в нашем доме!

— Во-первых, — уточнил Селдон, — все произошло не в вашем доме. Во-вторых, их была не сотня, а всего десяток. В-третьих, никто не был убит. Была перебранка и небольшая стычка, после которой они убрались.

— Вот так просто! Взяли и убрались! И вы думаете, кто-нибудь в это поверит?! — воинственно заявила госпожа Тисалвер.

Селдон вздохнул. Под давлением обстоятельств люди часто разделяются на антагонистические группы.

— Я уверяю вас, только одному немного досталось. Ничего серьезного.

— Вас не задели? — в голосе мужа прозвучало еще большее восхищение.

— Ни царапины! — признался Селдон. — Госпожа Венабили, двумя ножами, показала высший класс!

— Я повторяю еще раз, — глаза Касилии остановились на талии Дорс. — Я не потерплю подобного в своем доме!

Дорс с ударением произнесла:

— До тех пор, пока нас не атакуют в вашем доме — вам нечего терпеть.

— Из-за вас, — не успокаивалась госпожа Тисалвер, — мы вынуждены были столкнуться с бродягой около наших дверей!

— Любовь моя, — уговаривал Тисалвер, — не надо сердиться…

— Это почему же? — гневно выкрикнула возбужденная женщина. — Или ты боишься ее ножей?! Или ты хочешь, что бы она продемонстрировала свое умение прямо здесь?

— Я не собираюсь этого делать, — при этих словах Дорс фыркнула так вызывающе, что даже Касилия опешила. — О каком бродяге вы говорите?

Тисалвер пояснил:

— Моя жена имеет в виду мальчишку с Биллиботтона, ну, по его внешности можно предположить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату