— Неужели, Хари? Может быть, слишком забавно для Биллиботтона и лучше вернемся?

— Нет, я обязательно пойду… Один.

Дорс была неумолима.

— Это пустой разговор. Хари! Или оба идем, или оба остаемся!

Весь ее вид; холодный блеск голубых глаз, боевая поза — с руками на рукоятках ножей — все говорило о том, что Дорс настроена серьезно, как никогда.

— Очень хорошо! — он был настроен не менее решительно. — Если мы уцелеем, и если я когда- нибудь увижу Хьюммена, то, не смотря на мою привязанность к тебе, у меня будет одно-единственное условие. Я буду заниматься психоисторией, но тебя рядом не должно быть! Ты поняла?

И, неожиданно для Селдона, Дорс весело рассмеялась:

— Забудь об этом? Не испытывай на мне свой характер. Никакая сала не сможет меня отстранить. Понимаешь?

69

Они вышли из экспресса и дошли до указателя с надписью «БИЛЛ БОТТОН». Вторая буква «И» не светилась. Дорс и Селдон свернули на нижнюю дорогу. Было раннее утро, и Биллиботтон ничем не отличался от Дахла, который они покинули. Однако, в воздухе стоял какой-то едкий, неприятный запах и вся дорога пестрила разбросанным мусором и отбросами. Складывалось впечатление, что эта местность никогда не убиралась. Прогулка проходила нормально, однако, их все время преследовало чувство неудобства, напряжение, как от слишком туго натянутой веревки. Может быть, из-за встречных прохожих? Они казались обыкновенными, нормальными, как и во всех других местах Дахла. Прогуливающиеся по улицам люди, занятые своими делами и мыслями, они не пытались игнорировать друг друга. Приветствовали знакомых, обменивались репликами, встречали открытыми взглядами… По отношению к ним, на Биллиботтоне, он не заметил ни дружелюбия, ни приветливости. Любой из встречных, двигающийся параллельно с ними или навстречу, — оглядывался и нагло изучал их обоих. Каждая пара глаз светилась чем-то необъяснимо нехорошим… Одеты люди были плохо. Чаще всего — в грязные и рваные лохмотья. Дорс и Селдон, в чистой и новой одежде, сильно выделялись на их фоне.

— Как ты полагаешь, где живет старуха?

— Откуда же мне знать, — отозвалась Дорс. — Ты привел нас сюда, тебе и строить предположения!

— Мне кажется, нужно расспросить встречных.

— Не думаю, что тебе согласятся помочь!

— Попадаются подростки, — он показал рукой на мальчика, которому на вид было лет двенадцать. Он стоял на обочине и глазел на путешественников.

— Думаешь, он еще слишком мал и не научился ненавидеть чужаков?

— В любом случае, он выглядит достаточно смышленым и вряд ли попытается напасть на нас…

Селдон повысил голос:

— Молодой человек!

Мальчишка отступил на шаг, но продолжал таращиться.

— Подойди к нам! — Селдон подозвал его кивком.

— Че надо-то? — отозвался паренек.

— Хочу расспросить тебя, как найти дорогу. Не бойся, подойди поближе! Мальчик сделал два шага вперед. На немытом, чумазом, личике блеснули острые и умные глаза. На ногах малыша были разные сандалии, штанишки порваны, одно колено светилось сквозь дыру.

— Ну, что? Какую-такую дорогу, а?

— Мы разыскиваем Матушку Ритту. Мальчишка прищурил глаза:

— Ну?

— Я — ученый. Ты знаешь, что это такое?

— В школу когда ходят?

— Да. Ты учишься?

Мальчик переступил с ноги на ногу и сплюнул сквозь зубы.

— Не-а!

— Если ты проведешь нас к Матушке, я спрошу ее о том, что меня ждет в будущем.

— А че расспрашивать-то. И я тебе скажу! Вырядились тут. Жди беды, понл!

— Как тебя зовут?

— А тебе зачем?

— Ну… мы бы познакомились поближе… Ты бы нас проводил. Знаешь, где она живет?

— Может знаю, а может — нет! Райчем меня кличут. Че дашь за это?

— А чего бы ты хотел, Райч?

Мальчишка пожирал глазами пояс Дорс.

— У леди двойной пояс! Дашь один нож — покажу!

— Это ножи для взрослых. Ты еще слишком мал, Райч.

— Ну, тогда… я еще слишком мал, значит, чтоб дорогу показывать, понл? — он безразлично разглядывал свой грязный, кудрявый чуб. Селдону было неловко. Толпа начала обращать на них внимание. Некоторые остановились и начали прислушиваться, но потом шли своей дорогой. Если паренек позовет на помощь — будут неприятности. Он улыбнулся и дружелюбно спросил:

— Райч, ты читать умеешь?

Райч сплюнул:

— Не-а! Зачем надо-то?

— А компьютером пользоваться можешь?

— Говорящим? Могу. Любой может!

— Вот что я тебе скажу: ты меня проводишь до ближайшего магазина, а я куплю тебе карманный компьютер, твой собственный, обучающий. Ты научишься читать самостоятельно. Селдону показалось, что мальчишка призадумался, взвешивая предложение. Но Райч остался непреклонным.

— Не-а! Или нож или ничего!

— Послушай, Райч! Ты научишься читать, а потом всех удивишь! Сможешь читать за деньги и накопишь столько, сколько тебе нужно. Сможешь купить нож! Парнишка колебался.

— Не-а! Никто мне не заплатит. Ни у кого кредиток-то нет.

— Если ты научишься читать, то сможешь получить работу в магазине, где торгуют ножами, а на оставшееся жалование купишь нож. Ну, как?

— А ты когда купишь компьютер?

— Прямо сейчас. Только проводи нас к Матушке Ритте.

— У тебя есть кредитки?

— Вот, смотри!

— Тогда пошли!

Когда покупка была сделана и парнишка потянулся за ней, Селдон покачал головой, спрятал машинку во внутренний карман и сказал:

— А наш уговор? Сначала Матушка Ритта — потом компьютер. Так где она живет? Ты знаешь?

Райч состроил презрительную гримасу.

— Я-то знаю. Ты получше присматривай за компьютером, пока идем. А то я кликну ребят, если что, понл?

— Ты нас не запугивай, — сказал Селдон. — Мы умеем держать слово и постоять за себя.

Райч провел их по переулкам. Во время ходьбы и Дорс и Селдон молчали. Дорс была погружена в свои мысли, но очень внимательно наблюдала за окружением. Когда прохожий останавливался за их спинами, она поворачивалась и мрачно оглядывала зевак. Вскоре Райч остановился у жилого комплекса и сказал:

— Здесь! Пришли! Она у нас не бездомная.

Они еще немного покружили по коридорам и этажам, и Селдон поймал себя на том, что один давно бы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату