Сержант моргнул и нервная гримаса пробежала по его побагровевшему лицу. Он только на одно мгновение потерял самообладание.

— Брось это, сынок, — пробасил великан. — Ты не знаешь, как оно действует!

Райч взвыл:

— Знаю, понял? Нажать вот сюда и он выстрелит. Вот только дернись, и я это сделаю!

Сержант замер. Он прекрасно понимал, как опасно подобное оружие в руках возбужденного подростка. Селдон чувствовал себя не лучше:

— Осторожней, Райч, не стреляй. Убери палец с контакта!

— Пусть только дернется!

— Он не будет… Сержант, пожалуйста, не двигайтесь! Давайте разберемся. Вам приказали забрать меня отсюда, верно?

— Верно! — ответил гигант, не отрывая глаз от направленного в его сторону оружия в руках Райча. Глаза мальчишки буквально впились в жертву.

— Вам не приказывали брать еще кого-нибудь. Так?

— Нет, доктор Селдон. Не приказывали, — спокойно ответил Тайлус. Казалось, что ничто, даже нейрохлыст, не может вывести его из равновесия. Это стало понятно всем.

— Прекрасно! Теперь послушайте меня. Приказывали ли вам не брать никого больше?

— Но я уже говорил…

— Нет, нет! Вы послушайте, сержант. Есть разница. Как вам приказали? Просто: «забрать доктора Селдона!»? Или в приказе упоминался кто-нибудь еще, например: «забрать доктора Селдона и никого больше не брать!»? Сержант долго переваривал и потом повторил:

— Мне было приказано забрать вас, доктор Селдон!

— Другими словами, никто другой не упоминался, верно?

Пауза.

— Нет!

— Вам не приказывали забирать доктора Венабили, но и не приказывали не забирать. Правильно?

Пауза.

— Да!

— Таким образом, по вашему усмотрению, вы можете ее либо взять, либо не взять. Так?

Длительная пауза.

— Думаю, да.

— Продолжим. Вы видите Райча, у него в руках парализующее оружие — ваше парализующее оружие, подчеркиваю! Мальчик очень нервничает…

— Понял? — выкрикнул Райч.

— Подожди, Райч! А вот — доктор Венабили с двумя ножами, которыми она прекрасно владеет. Наконец, я сам могу выбить вам адамово яблоко одним движением ладони, и вы будете всю жизнь говорить шепотом. А теперь подумайте, хотите ли вы взять с собой госпожу Дорс? Позволяет ли вам приказ?

Наконец сержант, тоном побежденного, согласился:

— Возьму с собой женщину!

— И мальчика Райча…

— И мальчика.

— Отлично! Дайте слово чести, что выполните обещание!

— Даю вам солдатское слово! — ответил воин.

— Хорошо! Райч, немедленно верни хлыст сержанту! Не заставляй меня ждать!

Райч, скорчив недовольную и обиженную рожицу, взглянул на Дорс. Та, после недолгих колебаний, кивнула головой. Ее лицо мало чем отличалось от лица Райча. Райч протянул хлыст сержанту и прошипел:

— Они уже пометили меня, ты, большая… — его последние слова были неразборчивы.

— Дорс, теперь твоя очередь, спрячь ножи!

Дорс тряхнула головой, но убрала свое оружие.

— Итак, сержант?!

Воин поглядел на нейрохлыст, потом на Селдона.

— Вы благородный человек, доктор Селдон! Держу слово! — и с завидной скоростью отправил хлыст в кобуру.

Селдон обратился к Давану:

— Даван, я вас очень прошу забыть все, что вы здесь видели. Мы добровольно отправляемся в сопровождении сержанта Тайлуса. Передайте Юго, когда увидите его, что я не забыл своего обещания. При первой же возможности, я займусь его делом. Если мне удастся достичь чего-нибудь стоящего, я постараюсь помочь и вам, Даван! Итак, сержант, вперед!

83

— Ты раньше летал на ионолете, Райч? — спросил Селдон. Райч вжался в сидение и беззвучно мотнул головой. Он пожирал глазами раскинувшуюся под ними Внешнюю Окраину со смешанным чувством восторга и страха. И снова Селдона поразила мысль о том, что Трантор — это мир туннелей и экспрессов. Даже очень дальние путешествия большая часть населения предпочитает проделывать под поверхностью. Воздушные полеты для транторианца — непозволительная роскошь, что уж говорить о полете на подобном корабле! Как это удалось Хьюммену?! Селдон был поражен. Он взглянул вниз на возвышающиеся сферы, на зеленый ковер планеты — а местами это были настоящие джунгли, на гладь океанов, проплывающих под кораблем, которая внезапно загоралась яркими, блестящими всполохами, стоило редкому солнечному лучу выглянуть из-за облаков. Спустя час Дорс, просматривавшая статью на историческую тему, неудовлетворенно отложила ее и произнесла:

— Хотела бы я знать, куда мы, летим?

— Если уж ты не знаешь — о чем говорить мне! Трантор ты знаешь лучше меня!

— Разумеется, но только изнутри… Внешняя Окраина для меня — белое пятно, — призналась Дорс.

— Не переживай! Хьюммен знает, что делает.

— Надеюсь! — едко согласилась Дорс. — Но почему ты решил, что ситуация, в которую мы попали, имеет отношение к Четтеру?

Брови Селдона поползли вверх.

— Ты сейчас спросила, и я не знаю, что ответить. Я почему-то решил, что это его инициатива… Почему ты сомневаешься?

— Потому, что тот кто организовал все это, не позаботился о моем сопровождении тебя. Я не могу допустить даже мысль о том, что Хьюммен забыл о моем существовании. И еще потому, что он не явился сам, как тогда на Майкогене или в Стрилинге…

— Нельзя же все время рассчитывать на его появление. Он мог быть занят… Скорее удивительно, что в предыдущих случаях он появлялся лично…

— Хорошо! Допустим, он не мог приехать сам! Но зачем же посылать за нами этот роскошный летающий дворец?! — она обвела взглядом корабль.

— Может быть, ему удалось раздобыть только такой… А может быть, он решил, что на таком судне нас не будут искать! Хорошо известный прием двойной конспирации…

— По-моему, слишком хорошо известный… А зачем, скажи, посылать за нами такого идиота?

— Сержант вовсе не идиот. Он просто вымуштрован действовать согласно приказу. При хорошем инструктаже он был бы великолепен, согласись!

— В этом — ты весь, Хари! Мы возвращаемся в самое начало. Почему он не дал этому солдафону исчерпывающей инструкции? Ты допускаешь, что Четтер мог приказать ему вызволить тебя, ни словом не обмолвившись обо мне?

Селдону нечего было возразить. Он молчал. Прошел еще час, и Дорс мрачно отметила:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату