отправляясь на грабежи, наряжался чертом.
Ибараги-додзи — его подручный.
Райко (наст. имя: Минамото Ёримицу; ?—1021) — знаменитый полководец, герой многих известных преданий.
Кото — тринадцатиструнный японский музыкальный инструмент.
Новелла носит автобиографический характер. Относится к тому времени, когда Акутагава, окончив в 1916 году университет, в течение трех лет преподавал английский язык в военно-морской школе.
Перевод В. Гривнина.
Хорикава Ясукити — имя главного героя, использовавшееся Акутагавой в новеллах, построенных на автобиографическом материале.
Журнал «Тюокорон» — существующий поныне популярный литературно- художественный и общественно-политический журнал, основанный в 1899 г.
День основания империи (Кигэнсэцу) — празднуется 11 февраля.
Хасэ Macao — Имеется в виду писатель Кума Macao (1891—1952), друг Акутагавы.
Отомо Юкити — Имеется в виду писатель Кикути Кан (1888—1948), друг Акутагавы.
Мёллендорф — известная немецкая скрипачка, ездившая в Японию на гастроли в 1913 г.
«Асахи» — сорт сигарет и пива, носящих такое же название, как и одна из японских газет.
Ваграм — селение в Австрии, где в 1809 г. произошло сражение между австрийской и французской армиями.
Мацумото Ходзё. — Имеется в виду писатель Мацуока Юдзуру (1891— 1969).
Внешность обманчива (англ.).
«Подсолнухи» — известная картина голландского художника Ван-Гога (1853 —1890); Вольф X. (1860—1903) — немецкий композитор.