108

Гулям — мальчик, слуга, паж, раб.

109

Смысл стиха неясен. Взамен «бешеных» в рукописи А поставлено «сборища». О ком идет речь — пока установить не удалось.

110

В рукописи К глосса: «Согласно установлений их [русских] закона ставят ящик в канцелярии рядом с открытым отверстием в стене на улицу для бросания в него бумаг о том, что хотят изложить этому вали для того, чтобы он рассмотрел это дело и исполнил в соответствии с их законом. От автора».

111

Что подразумевается под этим ответом Шамиля — для нас неясно.

112

В рукописной «в селении Хуляль Айа».

113

Коран, 3–184.

114

Имеется в виду 94-я сура Корана: «А разве мы не раскрыли твоего сердца, не сняли ли мы с тебя твоего бремени, которое тяготило твою спину? Не увеличили ли мы тебе славу твою?..» и т. д.

115

В рукописи А глосса: «т. е. так же как не бывает повиновения, кроме как при его содействии и помощи. От сына автора».

116

В рукописи А глосса: «т. е. из тварей сотворенных».

117

В рукописи А глосса: «Например, помощь, победу и пр. От сына автора».

118

В рукописи А глосса: «т. е. путем перевертывания раз так и раз по-другому. От сына автора».

119

В рукописи А глосса: «из испытаний».

120

В рукописи А глосса: «т. е. соотношение того, что вы перенесли, к тому, что я указываю ниже. От сына автора».

121

В рукописи А: «а другой конец ее был на далеком расстоянии от Ухлыба».

122

В рукописи А глосса: «т. е. из округов Караха и Кывсыра, правителем которых был Данияль-султан. От сына автора».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату