– Похоже, непыльная работенка.

– И не говорите… – Он улыбался, и Леонора чувствовала исходящую от него притягательную силу. Удивительно сексуальный тип. – Ну так как, – спросил Алекс, – может, зайдете ко мне и вместе посмотрим видео? Это специальные фильмы, направленные на успокоение нервной системы и снятие стресса.

– Может быть, как-нибудь…

Он испустил театральный вздох, изображая разочарование.

– Ладно-ладно, я понял. Вы не хотите, чтобы я подхватил вас на руки и уложил на свою кушетку.

– А у вас правда есть кушетка, кожаная и черная, как в кино?

– Конечно! Клиенты ждут именно этого. Кроме того, я на ней сплю в перерыве между приемами.

– Что ж, логично. Вы давно здесь живете?

– Открыл практику около года назад. Если вы действительно решитесь – могу показать рекомендации. Впрочем, возможно, мои услуги вам не по средствам.

– Возможно.

– Но иногда я работаю ради получения морального удовлетворения от трудов своих.

– Благодарю вас, но я не принимаю благотворительную помощь. Это у нас семейное.

Алекс Роудс уже жил в Уинг-Коув, когда сюда приехала Мередит, думала Леонора. Они наверняка встречались. Он не мог не заметить такую эффектную женщину, а уж Мередит его бы не пропустила, это точно. Он вполне в ее вкусе. Кроме того, специалист по снятию стрессов – почти психоаналитик – не может не знать много интересных вещей о жителях города. А значит, с точки зрения Мередит, этот человек мог стать бесценным источником информации. Мередит собирала всякие сведения о людях в надежде извлечь из них прибыль. Так некоторые вкладывают деньги в произведения искусства: авось что-то случится и экспонат подскочит в цене.

– Я никогда не читаю рекомендаций, – сказала она с милой улыбкой. – А со стрессом борюсь при помощи шоколадок.

– Тогда, возможно, вы согласитесь выпить со мной кофе?

– Я все еще жду ответа на тот вопрос. Почему я?

– Могу предложить такой вариант: я вошел и увидел вас… Вы очень эротично выглядели, когда углубились в этот холодильник.

– Попробуйте еще раз.

Он рассмеялся:

– Так и быть, скажу вам голую и совершенно неинтересную правду. Как я уже говорил, мы живем в маленьком городе. Большинство женщин моего возраста либо замужем, либо являются моими клиентками, либо учатся в колледже. Я принципиально не встречаюсь с представительницами этих категорий населения, и это существенно сужает круг моего общения.

– Понятно.

– Видите ли, мисс Хаттон, я взрослый, интеллектуально развитый и способный тонко чувствовать человек. И у меня есть потребности.

– Не сомневаюсь!

– И одна из самых насущных, – упорно продолжал Алекс, – это беседа с умной, независимой женщиной. И я не хочу разговаривать о ее неврозах, стрессах и неспособности в связи с этим испытать оргазм. Я хочу, нет, я жизненно нуждаюсь в нормальном человеческом общении. Хотите, я продам душу за такой разговор?

– Ну, раз все так серьезно, пойдемте пить кофе.

Конечно, Леонора заказала чай, а Алекс попросил эспрессо. Иначе и быть не могло: маленькая чашечка очень черного и очень крепкого кофе прекрасно сочеталась с другими тщательно продуманными деталями его стиля.

Они заняли круглый столик у окна. В кафе было довольно людно: преподаватели, студенты и местные жители смешивались приблизительно в равных пропорциях. Интерьер заведения был выдержан в теплых коричневых и охристых тонах. Деревянные доски пола, искусственно состаренные, выглядели истертыми множеством ног. В центре помещения в каменном очаге пылал огонь.

Туман вновь вернулся и укутал город. С трудом можно было различить даже вывески на противоположной стороне улицы.

– Могу я задать вам вопрос? – спросил Алекс.

– Зависит от вопроса.

– Знаете, мне не хочется этого делать… но все же, прежде чем я начну разливаться соловьем и поражать вас глубиной своего интеллекта и оригинальностью мышления, я попросил бы вас прояснить характер ваших отношений с Томасом Уокером.

– Что? – От неожиданности Леонора едва не уронила пакетик с чаем обратно в чашку.

– Вчера вечером вы вместе ужинали. В этом городишке такого достаточно, чтобы все решили, что между вами существуют некие отношения.

– Понятно. – Леонора аккуратно положила пакетик на блюдечко. – Мы просто друзья.

– Вот как? Друзья?

– Да.

После секундного раздумья Алекс покачал головой:

– Друзья – это довольно неопределенно, вам не кажется?

– Мне это слово и категория понятия «дружба» представляются весьма прямолинейными.

Алекс откинулся на спинку стула и вытянул длинные ноги. Он в упор воззрился на Леонору своими необыкновенными золотистыми глазами и сказал:

– Приведу пример. Несколько месяцев назад Уокер подружился с одной молодой женщиной, которая работала в Зеркальном доме. Они тоже были друзьями, и, я бы сказал, очень близкими.

Мередит. Леонора сосредоточилась на чае. Надо попробовать и не обжечься. Она осторожно сделала глоток. Неплохой чай. Но и не слишком хороший. Он имел четко выраженный привкус, какой всегда бывает у чая, заваренного из пакетика. Конечно, растворимый еще хуже, но все же хотелось бы должным образом заваренных чайных листьев… «Так, отложим этот аутотренинг и вспомним, ради чего я сюда приехала, – сказала себе девушка. – Помнится, я собиралась выступать в роли детектива».

– Могу вас уверить, – холодно произнесла она, – что мои отношения с Томасом Уокером не могут быть определены как близкие.

– Поймите меня правильно, – извиняющимся тоном сказал Алекс. – Я встречался недолго с той женщиной, после того как они с Уокером расстались. Не хотелось бы нарываться… городок такой маленький, может возникнуть неловкая ситуация.

– Как это мило, у вас есть целый кодекс – почти рыцарский, – регламентирующий вашу личную и социальную жизнь.

– Простая осторожность. Не могу позволить, чтобы в городе стали болтать, что я сплю с женами и подругами местных. Это испортит мне репутацию.

– Плохо для бизнеса?

– Очень плохо!

– Сочувствую, – сказала Леонора неискренне и решила пойти немного дальше: – Теперь мой черед для личного вопроса: чем закончились ваши отношения с бывшей подругой мистера Уокера?

– Мы встречались очень недолго. Честно сказать – между нами, разумеется, – мне показалось, будто девушка балуется наркотиками. Она уехала из города несколько недель назад, а совсем недавно до меня дошли слухи, что она погибла в автокатастрофе.

Леонора, которая в целях самоуспокоения взялась было за чашку, быстро поставила ее на место – руки предательски дрожали. Она сложила их на коленях и спросила:

– Значит, эта женщина употребляла наркотики?

– Поклясться не могу, при мне она этого не делала… Но после ее смерти в городке все только об этом и говорили.

– Где же можно достать зелье в таком месте? Население небольшое, и все друг друга знают.

– Вы что, газет не читаете? Да сейчас «дурь» можно купить где угодно… А тут университетский городок, много молодежи, так что с этим вообще проблем нет.

Вы читаете Дымка в зеркалах
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату