– Знаю. – Айрин помедлила. – Наверное, именно поэтому я пошла в журналистику. Если я не могла получить ответы на вопросы, касающиеся моей жизни, то решила выбрать для себя такую профессию, которая дает идеальную возможность искать ответы, касающиеся жизней других людей.

– Не уверен, что возвращение в Дансли было для тебя удачной идеей, но со своей, крайне эгоистичной, точки зрения, могу сказать, что для меня это очень хорошо.

Айрин чуть откинула голову.

– Мысль о возвращении была мне ненавистна, но в то же время я подумала, что это возвращение может стать для меня своего рода очищением.

– Даже несмотря на то что ты не получишь ответов?

– Здесь, в Дансли, я борюсь с демонами. Возможно, я не сумею их побороть, но…

– Но ты больше не пытаешься притвориться, что их не существует.

– Хочешь верь, хочешь нет, а мне кажется, прогресс есть.

Проснувшись, он посмотрел в окно и с удивлением обнаружил, что уже наступило утро. Айрин еще дремала, прижавшись к нему. Он знал, что она больше не волновалась и ее не тянуло среди ночи выбраться из постели, – он бы это непременно почувствовал.

Но главное, что его поразило, – он сам спал также крепко.

Глава 27

Хойт нервно взглянул на часы – так же, как делал это тысячу раз на дню. Эта мелочь неизменно вызывала у Райленда раздражение.

– Я обещал, что вы, сэр, сразу же после похорон сделаете короткое заявление для СМИ – не для всех, только для некоторых. – Хойт вручил сенатору папку. – Я отменил сегодняшний обед в бизнес-клубе и назначенную на вечер акцию по сбору средств. Однако завтра мы возвращаемся к обычному графику.

Райленд раскрыл папку и прочел подготовленное для него заявление. Просьба оставить в покое убитого горем отца и обещание внести на рассмотрение законопроект об увеличении финансирования научных исследований в области психического здоровья населения – именно то, что он и ожидал увидеть.

Райленд закрыл папку и посмотрел на Алексу. Та сидела напротив него, сногсшибательная в своем черном строгом костюме и шляпе с вуалью. «На снимках сегодня выйдет отлично, впрочем, как и всегда», – подумал Райленд.

Последние несколько лет Памела была его незаменимым помощником в избирательных кампаниях, но кандидату в президенты без супруги никак нельзя. Избиратели никогда не проголосуют за неженатого претендента на место в Белом доме.

– Я хочу, чтобы ты была рядом во время моего общения с прессой сегодня, – сказал Райленд Алексе.

Она сложила руки в перчатках на коленях.

– Разумеется.

Сенатор снова переключил внимание на Хойта:

– Последовала ли какая-то отрицательная реакция после публикации в «Гластон-Коув бикон»?

– Ничего такого, чего нельзя было бы с легкостью парировать вашим сегодняшним утренним заявлением. – Хойт снова посмотрел на часы. – В «Биконе» нет никакой информации о проводимом расследовании, но…

– Чушь собачья! – рявкнул Райленд. – Макферсон никакого расследования не проводит. Я ясно дал ему понять, что не хочу его.

– Да, сэр, я знаю, но боюсь, в публикации «Бикона» содержится намек на то, что в обстоятельствах смерти Памелы остается много вопросов, которыми занимаются местные власти, или что-то в этом духе. – Хойт бросил взгляд на папку. – Но, слава Богу, паршивую газетенку никто не читает. Так что проблем не возникнет.

– Хорошо бы, – пробормотал Райленд.

«И проблем, вероятнее всего, действительно не возникнет, – сказал он себе, – несмотря на вмешательство Айрин Стенсон». Сэм Макферсон и сам понял, что его обязанность – не поднимать шума.

Нет ничего такого, что могло бы сравнится с властью над целым городом, включая шефа полиции, рассуждал про себя Райленд. Дансли – незначительная крохотная точечка на карте страны, но все же нельзя не признать, что и от нее иногда бывает польза.

Лимузин плавно подъехал и остановился перед часовней. Сквозь темные тонированные стекла Райленд разглядывал место действия. Увидев, что пресса присутствует в весьма незначительном количестве, он вздохнул спокойно.

– Айрин Стенсон здесь нет, – заметила Алекса с явным облегчением. – Все будет нормально, Райленд, не волнуйся. Как только похороны закончатся, пресса сразу же потеряет интерес к этой трагедии.

– Согласен, – кивнул Хойт. – Все под контролем, сэр.

– Твой отец здесь, – сказала Алекса. – Вон он, направляется в часовню.

– Самолет мистера Уэбба из Финикса приземлился вовремя, – проговорил Хойт. – Я справлялся.

Райленд наблюдал, как отец, элегантный, в сером костюме, входил в церковь.

В душе у Райленда забурлила и вспенилась гремучая смесь злости, горькой обиды и самого что ни на есть примитивного страха – все тот же смертельный эликсир, который отравлял его своим ядом всякий раз при появлении Виктора Уэбба. Он не мог припомнить такого времени, когда бы не ощущал на себе давления

Вы читаете Ночь напролет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату