- Целители ему помогут.
- Чем они могут помочь? Наши боги ваших магов не услышат. Они услышат только Рэми. А с ним происходит что-то странное.
- Почему ты нам это говоришь? - удивился Рэн. - Я думал, хариб предан своему архану, а ты...
- Он за него боится, - ответил за хариба Дериан. - И нам доверяет, значит, доверяет и его архан.
Рэн вздрогнул.
- Мы сделаем все, что в наших силах, Эллис, - сказал целитель. - Я поговорю с вождем.
Они вновь не стали терять времени и воспользовались переходом, оказавшись все в той же, уже знакомой Рэну небольшой зале. На этот раз красиво расписанный под ночное время свод хранителя смерти волновал мало. Он заметил, что стоявший перед ним наследник был смертельно бледен, под глазами его залегли тени, а на щеках играл лихорадочный румянец.
- Вирес, телохранитель повелителя, пойдет с нами.
- Не думаю, что вождь будет доволен, - возразил Дериан.
Рэну в этот миг было все равно, будет вождь доволен или нет. Синеглазый, высокий и неожиданно молодой для телохранителя повелителя Вирес был полон сил и явно мог помочь наследнику. А если он способен помочь Нериану, но пусть идет.
- Вирес - мой учитель, - устало ответил Рэми. Учитель, который всего на зим пять, не больше, старше своего ученика. В этой Кассии все с ума посходили.
- И хватит уже, у нас нет времени...
Рэн напрягся на мгновение, а потом вдруг счастливо улыбнулся. Дух, легким сквозняком проскользнувший в зал, прошептал ему на ухо всего несколько фраз. Но их хватило, чтобы хранитель смерти почувствовал, что не зря он явился в этот замок и давился этими проклятыми булочками.
'Не обмани меня, хранитель, - сказал вдруг дух. - У меня много времени, чтобы придумать как отомстить тебе или твоим предкам.'
'Не обману, - ответил Рэн, спокойно встречая внимательный взгляд телохранителя повелителя. Тоже что-то почувствовал, но, наверняка, и сам не знал, что. И тоже не смог выдержать взгляда хранителя смерти. - Подожди еще немного. И я вернусь.'
- Интересно, будет ли повелитель доволен, если мы украдем его духа, - правильно все понял Дериан, остановив брата у перехода, когда в черном тумане уже исчезли и телохранители, и их харибы.
- Найдет себе другого, - усмехаясь ответил Рэн.
Что же. У него есть хорошие новости для вождя.
Глава пятая
Наследник и Виссавия
Рэн удивленно выдохнул. Обычно, чтобы вернуться в клан или из него выйти, приходилось обращаться к хранителям связи. Чтобы преодолеть сопротивление щита над кланом, требовалось слишком большая затрата сил. Даже хранители связи пользовались специально для них сделанными каналами, и на работу по созданию перехода на основании канала хранителю были нужны немалые силы и время. В то время, как Рэми открыл переход играючи, даже не напрягаясь и, пропустив вперед Виреса и его хариба, раздраженно обернулся к Рэну.
- Что застыл? Идешь со мной или нет?
- Идем, наследник, - первым очнулся от удивления Дериан.
Рэми лишь пожал плечами и вошел в туман перехода. Рэн, стряхнув с себя оцепенение, бросился за ним. Вождь не простит ему, если он упустит наследника. Да что там вождь, он сам себе не простит.
Когда Рэн вышел по другую сторону перехода, он удивился еще более. Они были в замке Арама. А ведь, чтобы перевести сюда принца Кассии и его свиту, старшие хранители связи работали целую ночь. Они жаловались, что замок Арама находится на узле силы, оттого сопротивление щита здесь на порядок сильнее, чем в других точках Виссавии. Рэми же, казалось, даже не подозревал, что он миг назад совершил. Наследник холодно посмотрел на склонившегося перед ним убеленного сединами старшего целителя и спросил:
- Мой брат?
- Твой брат спит, наследник. Я лично следил за его исцелением и могу поклясться, что вскоре он будет здоров. Но не сразу.
Рэми кивнул и направился было к лестнице, как целитель тихо прошептал:
- Позволь мне осмотреть твои раны, Нериан.
Вирес удивленно посмотрел на Рэми.
- Я обойдусь без твоей помощи, - ледяным тоном ответил наследник.
Рэн вздрогнул. Он никогда особо не любил Даара, но все же старик не заслужил ни таких слов, ни такого тона.
- Твои руки кровоточат, - настаивал целитель. - Твой хариб не смог тебе помочь. Позволь мне... или хотя бы Дериану.
- Я сказал, что справлюсь без вашей помощи, - так же холодно ответил Рэми. - Не позволю виссавийцам подойти ко мне слишком близко.
- Меня ранит твое недоверие...
- Вы легко раните других и требуете к себе трепетного отношения? - усмехнулся Рэми. - На моих руках умерла женщина. Ее вина была лишь в том, что она заплутала, может, временно. Но виссавийские целители не умеют прощать. И так легко проходят мимо...
- Ты не понимаешь собственного народа, наследник.
- А кто тебе сказал, что я хочу понимать? - обернулся Рэми, и старший целитель вздрогнул от холода в его взгляде. - И кто сказал, что это мой народ? Мой народ это кассийцы - открытые и близкие. Они совершают ошибки, но они же умеют за них отвечать. А вы? Вы погрязли в гордыне, хотя сами и шага не можете сделать без помощи богини. Еда, одежда, защита, этот великолепный замок - все это не ваше, ее. Ее сила, ее воля, а где же вы сами?
- Ты говоришь как Аким...
- Аким вырос в Кассии. Аким знал другой мир. Знал, что люди должны как можно меньше полагаться на богов и идти своей дорогой. Вы же как младенцы на руках богини. Вы ни на что не способны без нее. Ее обуза.
- Так научи нас жить иначе!
- Это не мой путь, целитель. У вас есть вождь. Скоро появится другой, настоящий наследник. Но вы цепляетесь в полы моего плаща и не даете мне идти дальше. Неужели вы настолько забыли о гордости? Не видите, что мне не нужны?
- Наша гордость это ты...
- Я не ваш. И не нужна мне ни ваша любовь, ни ваша преданность. Все, что нужно, у меня уже есть. Мой принц, мой путь, - Рэми дотронулся до лба, где светилась ровным цветом руна телохранителя. - Страна моего друга. Кассия. Та самая Кассия, которую вы презираете. Ведь там рождается так мало магов... А теперь прости меня, но я спешу...
- Мы еще продолжим этот разговор, наследник.
- Ты упрям, старец. Говоришь, что я тебя раню, но заставляешь меня это делать снова и снова. Зачем?
- Потому что люблю тебя... мы все тебя любим.
- Боги, бред, - сказал Рэми, устремляясь вверх по лестнице. Ничего не спрашивая, Вирес и харибы направились за ним. Рэн и Дериан полонились старшему целителю и услышав, едва слышное: