Закончив разговор, Лилиан положила трубку на базу и вернулась в мастерскую.
Пустой холст мог бы с тем же успехом находиться в параллельной вселенной, там, куда путь Лилиан на сегодня был явно заказан.
Красный компакт появился на подъезде к коттеджу как раз в тот момент, когда она собралась налить себе очередную чашку чаю. Четвертую за день. Лилиан подошла к окну и увидела, как из машины вышла Клер Дженсен. На ней были джинсы и синяя рубашка под курткой.
Ну вот. Еще одна помеха творческому процессу. Лилиан поставила чашку на стол и пошла открывать дверь.
– Привет. – Клер выглядела, мягко говоря, неважно. Похоже, она не спала несколько ночей. – Мне надо выговориться. Можно, я зайду к тебе на пару минут? Ты не против?
Ох уж эта пресловутая женская солидарность… Интересно, сколько сестринского участия необходимо регулярно оказывать своим знакомым женского пола, чтобы не прослыть черствой и бесчувственной?
– Конечно, заходи. – Лилиан придержала для Клер дверь. – Я приготовила чай. Хочешь?
– Не откажусь. Спасибо.
Клер зашла в дом, сбросила куртку и протянула Лилиан, чтобы та повесила ее в чулан.
– Пойдем на кухню.
– Думаю, ты знаешь, что Мэрилин меня уволила.
– Слышала.
– Жизнь на этом не кончается. – Клер сложила руки на столе и посмотрела в окно. – Менеджеров политических кампаний часто увольняют. Издержки профессии.
– Уверена, что ты найдешь себе другое место.
– Конечно. Что-нибудь да подвернется. Но меня беспокоит не это, а та сцена в ресторане. Весь город в курсе. Мне никогда еще не было так стыдно. И знаешь, что тут самое неприятное? В том, что произошло, мне некого винить, кроме себя самой.
Лилиан достала из буфета еще одну чашку.
– Пройдет несколько дней, и все забудется.
– Я до сих пор не понимаю, что заставило меня явиться тогда в ресторан и закатить эту сцену. Наверное, я так разозлилась, что не могла адекватно мыслить. Представляешь, Мэрилин обвинила меня в том, что я спала с Тревором!
Лилиан налила Клер чаю.
– Как я понимаю, у тебя с ним ничего не было?
– Ты что, смеешься? Мне импонировали политические взгляды Тревора, но дальше этого дело не шло. Я профессионал. Я не сплю со своими клиентами.
Лилиан поставила чашку перед подругой.
– Вероятно, это правильная тактика при твоей работе.
– Еще бы. – Клер подула на чай. – Кроме того, если верить слухам, Торнли нравится одеваться в женское нижнее белье и разгуливать на высоких каблуках. Не знаю, как к этому относишься ты, а меня такой тип сексуального поведения совсем не возбуждает.
– Пожалуй, нижнее белье и каблуки могут несколько ослабить желание. А что ты собираешься делать сейчас?
– Через пару дней уеду отсюда. Собираюсь в Сиэтл. Там у меня есть нужные знакомые. Но я к тебе пришла не за тем, чтобы жаловаться. Ну, разве только совсем чуть-чуть.
– Тогда зачем же ты здесь?
Клер поставила чашку на стол.
– Мэрилин всегда отличалась маниакальной подозрительностью. Я бы сказала, тут налицо все симптомы паранойи. Я старалась не обращать на это внимания и не переживать по пустякам. Такие качества вполне ожидаемы в проходном кандидате. Но после этих безумных обвинений насчет нас с Тревором я начала думать, что она уже перешла ту грань, за которой начинается болезнь. И если это так, то, мне кажется, тебе следует быть осмотрительной.
– Мне? При чем здесь я?
– Видишь ли, я заметила, что ваши с Гейбом Мэдисоном отношения стали предметом ее пристального интереса. Возможно, это потому, что сейчас она без пяти минут разведенная женщина. Свободная то есть. Хотя, думаю, дело не только в этом.
Зазвонил телефон. Помня о том, что ей должна позвонить Нелли, чтобы предоставить информацию об Уитли, Лилиан бросилась к трубке.
Она услышала приглушенный шум двигателя. Звонили из машины.
– Алло?
– Уитли уехал из города. – Гейб говорил ровным голосом, даже слишком ровным. – Он сообщил некоторым своим приятелям, что берет отпуск. Дома его нет. Никто не видел его вот уже несколько дней. Тебе твоя знакомая насчет него еще не звонила?
– Нет. – Лилиан вцепилась в трубку. – Ты где?
– Мы с Митчеллом едем назад, в Эклипс-Бей. Сейчас около четырех, значит, к семи мы должны