Deux — здесь: две порции.

50

Et comme boisson? — Здесь: что будете пить?

51

Vous avez des frites? — У вас есть жареный картофель?

52

VD (veneral disease) — венерическое заболевание (англ) .

53

VDExporters — в буквальном переводе «разносчики венерических заболеваний».

54

Creme brulee — крем-брюле.

55

Mousse au chocolat — шоколадный мусс.

56

Oh, vous etes human resources aussi? — О! Вы еще и в кадрах работаете?

57

Fiance—жених.

58

Non, ca ne va pas. — Нет, так не пойдет.

59

Мистер Дарси — герой книги Хелен Филдинг «Дневник Бриджит Джонс» и одноименного фильма, где в роли Дарси снялся Колин Фирт, а Хью Грант исполнил роль Дэниэла Кливера.

60

Амели Пулен — героиня фильма «Амели» в исполнении Одри Тоту.

61

Bourse — биржа.

62

La merde… qu’on voit danser le long des golfes clairs. — Дерьмо… которое видим танцующим вдоль ясных заливов.

63

Дорожный Бегун и Хитрый Койот — герои популярного мультсериала «Звезды космического Джема» режиссера Чака Джоунса.

64

Самое высокое здание в Париже (59 этажей, 210 метров).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату