387
Винтервал — искусственный зимний праздник в духе политкорректности, отмечавшийся вместо Рождества в Бирмингеме зимой 1997 и 1998/99 гг.
388
«Версаль: вид из Швеции» — каталог выставки в Музее Купера-Хьюитта в Нью-Йорке (1988), посвященной взаимоотношениям шведского архитектора Даниэля Кронстрема с двором Людовика XIV.
389
Анна Болейн — любовница, а затем вторая жена короля Англии Генриха VIII. В 1536 г. казнена по обвинению в государственной измене.
390
Имеется в виду семья известных английских дизайнеров Конран, законодателей сдержанного «английского стиля».
391
Джеймс Гордон Браун — английский политик-лейборист, в то время премьер-министр.
392
Олд-Кент-роуд — улица в юго-восточной части Лондона с самой дешевой в городе недвижимостью.
393
Мэйфэр — квартал офисных зданий в Вестминстере. Арендная плата за офис здесь одна из самых высоких в Великобритании.
394
Фулхэм — район Лондона.
395
Пирс Морган — издатель британских таблоидов, затем телеведущий.
396
Коллега Джереми Кларксона по
397
Pringle (или Pringle of Scotland) — марка традиционного британского трикотажа.
398
Ричард Литтлджон — английский журналист весьма правой ориентации.
399
Изамбард Кингдом Брюнель (1806–1859) — выдающийся британский инженер, строитель железных дорог, туннелей, пароходов и др.
400
Джордж Клуни — американский актер, сценарист, режиссер и продюсер. Один из мировых секс- символов.
401