Вновь нетерпеливые и любопытные взгляды устремились на Патрицию. Синди видела, что та понятия не имеет о преемнике президента, однако ей очень хотелось сказать им хоть что-нибудь, чтобы ее приняли в компанию.

— Есть одна кандидатура, — осторожно начала Патриция. — Пока это всего лишь слухи, но я слышала, что президентом может стать сын мистера Баррингтона, Рекс Третий, — повторила она. — Надеюсь, вы понимаете, что это только слух.

— А разве он не возглавляет наш филиал за границей? — спросила Рэйчел.

Патриция кивнула.

— Хм-м-м, — протянула Молли, ее глаза весело вспыхнули. — Интересно, он женат?

София взяла печенье из корзинки на столе.

— А он симпатичный?

Смех несколько разрядил атмосферу и поднял настроение.

— А вдруг… — София внезапно стала задумчивой, — Рекс Третий влюбится в одну из нас? И женится…

Что ж, любовь и брак уже упомянуты. Синди почувствовала, что пора срочно сменить тему.

— Где официантка? — спросила она. — Меня морят голодом. Давайте скорее заказывать обед. Тогда мы сможем, наконец, попробовать этот красивый пирог.

Следующие несколько минут подруги выбирали блюда. После того как официантка ушла, Рэйчел спросила:

— Так о чем мы говорили?

— Мы предавались фантазиям, — ответила София. — О бракосочетании с Третьим.

Несмотря на возвращение к неприятной теме, Синди не удержалась и усмехнулась прозвищу, которое подруга дала сыну мистера Баррингтона. Насколько она знала своих сотрудников, прозвище прилипнет как приклеенное.

— Человек, за которого я выйду замуж, должен быть нежным. С чувствительной душой. — Молли задумчиво улыбнулась. — Мужчина, который захочет иметь по крайней мере пятерых детей.

Теребя край льняной салфетки, лежащей у нее на коленях, Синди внимательно посмотрела на Молли. Та никогда не упоминала своих родителей или родных братьев, но всегда мечтала об огромном семействе, которым однажды обзаведется.

— Устойчивый и надежный, — продолжила Оливия. — Вот черты, которые ищу я.

Стэнли Витткомб, босс Оливии, просто идеально подходит под это описание. Синди подумала, что Стэнли немного староват для Оливии, но если их отношения сделают этих людей счастливыми, то она будет рада за них обоих.

— А как же волнение? — спросила Рэйчел. — И страсть?

— Представьте себе нашу Рэйчел, — предложила Синди, — охваченной страстью.

— Всем нужно немного страсти, — пробормотала Рэйчел, и все, включая и ее саму, весело рассмеялись.

— Безопасное будущее — вот ключ к моему сердцу, — наконец объявила Оливия.

— А ты, Патриция? — спросила София. — Что ты хочешь найти в будущем в муже?

Патриция промолчала, но в ее светло-зеленых глазах вспыхнула паника.

Патриция влюблена, подумала Синди. Серьезно влюблена. Но она хранит свою тайну. Как интересно! Кто же этот счастливчик?

— Оставьте человека в покое, — остановила всех Рэйчел. — Патриция еще мало знакома с нашей компанией. Нельзя же требовать, чтобы она сразу же вывернула наизнанку свою душу.

Оливия убрала длинную прядь темно-рыжих волос за ухо.

— Ты не сказала нам, именинница, — обратилась она к Синди, — как тебя поздравил Кайл.

— Да, да, — оживилась Молли, — рассказывай. Он послал тебе цветы?

— Или конфеты? — спросила София.

Синди едва не застонала. Глубоко вздохнув, она выдавила тихим голосом, опустив голову:

— Он ничего не сделал.

На несколько мгновений над столиком повисла тишина, пока девушки переваривали ее слова.

— Может быть, он поздравит тебя завтра? — мягко предположила Патриция.

— Да, — добавила София, — наверное, он перепутал число.

Синди покачала головой.

— Нет, он не перепутал. Он просто забыл.

— Ты не можешь быть так уверена, — возразила Оливия.

— О, почему же? — фыркнула Синди. — Яуверена на все сто. Настала пора посмотреть правде в лицо. Кайл никогда не обратит на меня внимания как на женщину. Как на своего помощника — возможно. Но как на женщину — никогда.

Гнетущая тишина повисла над столиком. Когда одна из подруг теряет надежду на счастье и настоящую любовь, то и остальным их мечты кажутся не такими яркими и менее реальными.

После мгновения сочувственного молчания Рэйчел деликатно спросила:

— Синди, ты когда-нибудь думала о том, чтобы… вести себя по-другому?

— Что ты имеешь в виду?

— Для начала… — Рэйчел сделала паузу, — сначала я хочу, чтобы ты помнила: я — твой друг. Мне не хотелось, чтобы тебя огорчило мое предложение.

Синди с любопытством взглянула на подругу.

— У тебя прекрасный гардероб. Твои длинные темные юбки, деловые блузы и классические туфли на низком каблуке выглядят. — очень по-деловому. Они удобны. Очень… хм, как бы это сказать?… приличные строгие костюмы. Но тебе никогда не приходило в голову сменить стиль одежды? Возможно, тебе стоит одеваться немного… поярче?

Молли разразилась смехом.

— Гениально! Синди, ты должна слегка обновить свой гардероб. Юбку покороче, кофточку с вырезом, платье с разрезом. У тебя отличная фигура. Кайл не устоит, вот увидишь!

— А что? Неплохая идея, — поддержала подруг София. — И я уверена, что посещение парикмахерского салона сотворит чудо с нашей Синди. Тебе очень пойдут небольшие кудряшки, подружка. Как вы думаете?

— Конечно! — Оливия задумалась. — И надо выбросить эти ужасные очки. Они скрывают твои прекрасные зеленые глаза, Синди. И немного макияжа не помешает, а, девочки?

Паника овладела Синди. Нет, нет и нет! Она не может поступить так, как предлагают подруги. Она отказывается использовать свои физические данные как приманку для ловли мужчин.

— Вы не понимаете, — жарко возразила Синди. — Я хочу, чтобы Кайл заметил меня, потому что я — хороший человек. Потому что на меня всегда можно положиться. Я хочу, чтобы он обратил внимание не на мою внешность, а на мою душу.

Синди знала, что подруги никогда с ней не согласятся. Они никогда не поймут, почему для нее настолько важно, чтобы Кайл полюбил ее ум, ее характер. Но Синди знала: она не сможет жить с мыслью, что Кайла привлекла только ее внешность, Синди на примере своей собственной семьи знала, к чему приводят такие отношения.

— Хорошо, хорошо, — мягко пропела Рэйчел, — я сделала глупое предложение…

— Не такое уж и глупое, — раздались возражения со всех сторон. — Напротив, великолепная идея! Синди стоит над этим подумать! И начать надо с прически!

В этот момент к столику подошла официантка с тарелками горячих и ароматных блюд. Синди поправила очки и поняла, что аппетит у нее пропал начисто.

ГЛАВА ВТОРАЯ

В пятницу Кайл Прентис приехал на работу раньше обычного. Сегодня в полдень им с Синди предстоит

Вы читаете Блестящая идея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату