ознакомить мистера Баррингтона с новым проектом. Кайл налил себе кофе и уселся перечитывать заметки, подготовленные накануне, когда движение в дверях привлекло его внимание.

— Доброе утро, Рэйчел, — поздоровался он, кивком приглашая женщину войти в кабинет.

— Доброе утро, — ответила она.

Зная, что Рэйчел — близкая подруга Синди, Кайл предупредил:

— Синди пока еще нет. Обычно она входит в офис ровно в восемь тридцать. — Уголки его рта изогнулись в улыбке. — И никогда не опаздывает.

— На самом деле я пришла поговорить с вами, — неожиданно заявила Рэйчел.

— Да? — удивился Кайл. — Чем могу?

— Вы разрешите, — спросила она, — ненадолго похитить Синди сегодня.

— Похитить… Синди? — Кайл отставил чашку.

— Д-да, в общем, видите ли… — Рэйчел запнулась. — Девочки хотели сделать Синди подарок. Это был… мы хотели…

Она нерешительно замолчала. Кайл понял, что девушка изо всех сил старается не сболтнуть лишнего. Он внимательно посмотрел на Рэйчел.

Она мягко объяснила:

— В среду у Синди был день рождения. Девочки хотят отвести ее сегодня утром в салон красоты, сделать ей прическу и купить новое платье. Мы договорились, что это будет наш подарок. Мы знаем, сегодня у нее важный день, презентация нового проекта.

— День рождения?

Вопрос слетел с губ Кайла раньше, чем он успел остановить его. Он ведь зарекся проявлять интерес к женскому полу на работе.

Рэйчел кивнула.

— День ее рождения, между прочим, записан в ее личном деле. Как ее начальник…

— Да. — Кайл сделал вид, что не заметил осуждения, которое услышал в тоне Рэйчел. Он — босс Синди. И все. — Я читал ее личное дело.

Но ты просто просматривал страницы. Ты обращал внимание лишь на ту информацию, где сообщалось о квалификации Синди, пока не решил, что она достаточно компетентна, чтобы стать твоим помощником, — напомнил себе Кайл.

— Думаю, небольшое развлечение не повредит Синди, — согласился Кайл, надеясь, что его мягкий тон послужит извинением за то, как он грубо оборвал Рэйчел. — Особенно сегодня. Только верните мне ее до двух часов. Презентация назначена ровно на два.

— О, не волнуйтесь, мистер Прентис, — ответила Рэйчел, изгибая губы в озорной усмешке. — Она вернется.

После того как Рэйчел удалилась, Кайл несколько секунд смотрел в пустой дверной проем. Что-то в интонациях женщины пробудило в нем неопределенную тревогу, предчувствие назревающих неприятностей.

Покачав головой, он пробормотал:

— Не будь идиотом, Прентис. Просто Рэйчел пообещала, что Синди вовремя вернется на работу.

Кайл опять погрузился в записи. Но странное беспокойство бродило в его душе, пробуждая давно забытые ощущения…

Синди припарковала свою машину, подхватила портфель и двинулась к двойным стеклянным дверям «Баррингтон корпорейшн». Внезапно она заметила выходящих ей навстречу Рэйчел, Оливию и Молли и замедлила шаги.

— Привет, девочки! — Неужели сегодня объявили выходной?

Подруги загадочно улыбнулись.

— Нам предстоит небольшая поездка по поводу недавнего события, и мы надеемся, что ты составишь нам компанию, — сообщила Оливия по праву старшей.

— Какое событие? — заинтересовалась Синди. — Куда вы собрались?

— Не «вы», — возразила Рэйчел.

— А «мы», — подхватила Молли. — Ты тоже идешь с нами.

— Н-но… — запнулась Синди. Однако прежде, чем она успела договорить, Молли отобрала у нее портфель, а Рэйчел развернула подругу спиной ко входу. — Я не могу никуда идти, — запротестовала Синди, сделав несколько шагов. — У меня много дел. Сегодня презентация. Я должна все проверить. Надо сделать копии доклада. Я должна напомнить отделу снабжения про кофе и выпечку.

— Обо всем позаботятся без тебя, — уверила ее Рэйчел. — Патриция разберется.

— Но меня ждет Кайл, — сказала Синди, пытаясь повернуть голову и взглянуть на здание корпорации.

— Не ждет, — сообщила ей Оливия. — Рэйчел обо всем договорилась.

— Договорилась? О чем? — Синди ничего не понимала.

Рэйчел усмехнулась.

— Он сказал мне, что я могу украсть тебя сегодня утром.

— Украсть меня? Это похищение?

— Точно. — Глаза Молли лучились веселым смехом. — Ведите себя спокойно, не дергайтесь… — произнесла она тоном гангстера, — и нам сохранят жизнь.

— Но куда мы идем?

К тому времени они подошли к сверкающему белому автомобилю Молли, и Синди чуть ли не силком усадили на заднее сиденье.

— Девочки, я правда не могу… У меня работа. Важная презентация.

— Работа подождет. Мы ненадолго.

— По крайней мере вы можете сообщить, куда мы направляемся? — спросила она.

— Скоро поймешь, — ответила Оливия с переднего сиденья. Молли энергично закивала головой. Хитрая улыбка, которую Оливия бросила из-за плеча, намекала на что-то очень захватывающее.

Синди пристегнула ремень безопасности и покорилась своей участи.

Они подъехали к центральной площади Финикса. Молли развернула машину, и Синди еще больше удивилась, когда автомобиль припарковался на стоянке.

— Отлично, — пропела Молли. — Все выходим. Выходим, девочки, выходим.

Но стоило Синди увидеть надпись на здании, к которому они направлялись, как она замерла как вкопанная.

— К-куда вы меня притащили? — заикаясь, проботмотала она.

— О, пожалуйста, не отказывайся, — попросила Рэйчел. — Будь смелее, Синди. Это — наш запоздалый подарок на день рождения.

Оливия подтолкнула Синди вперед.

— Дай нам сделать что-нибудь хорошее для тебя. Пожалуйста.

— Мы уже договорились с мастерами, — присоединилась к их хору Молли. — Массаж, лицевой массаж, макияж, укладка волос, маникюр.

Синди оторвала взгляд от окна салона красоты и посмотрела на возбужденные лица подруг. Ну как тут отказаться?

— Крис просто бесподобен, — щебетала Молли. — Он лучший стилист в нашем городе. А у массажистки здесь — золотые руки. Она заставит тебя расслабиться, ты почувствуешь, как таешь прямо на массажном столе.

Несмотря на будни, в салоне кипела работа. В парикмахерской обслуживали нескольких клиентов. Молодая женщина пронесла мимо подруг стопку аккуратно сложенных пушистых белых полотенец и направилась в нижний зал. Непрестанно звонил телефон. Администратор показала Синди и ее спутницам место за столиком.

Как только женщины устроились, Рэйчел прокомментировала:

— Сегодня здесь действительно много клиентов.

— Не хотите попробовать? — Администратор подошла к ним с маленьким пакетом соленых

Вы читаете Блестящая идея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату