– Неужели устройство кодирования настолько маленькое?

– Прогресс, господин директор, – пояснил Кларк. – Мне сказали, что полученную разведывательную информацию следует воспринимать очень серьёзно.

– Да, у Фоули отличный источник информации в Пекине. Я видел кое-что, полученное от него. Во- первых, стало ясным, что была сделана хорошо обдуманная попытка убить меня и теперь готовится вторая, теперь на президента Грушевого. Я уже предупредил его. Служба безопасности президента в полной готовности. Основной китайский агент в Москве опознан и находится под непрерывным наблюдением. Как только он получит инструкции, мы арестуем его. Но мы не знаем, кто его помощники. Предполагаем, что это бывшие офицеры спецназа, преданные ему. Преступники, разумеется, занимающиеся специальной работой в уголовном мире, который мы сами и создали.

«В этом есть смысл», – подумал Джон.

– Некоторые люди готовы на что угодно ради денег, Сергей Николаевич. Чем мы можем помочь вам?

– Фоули дал вам указание помогать нам? Хорошо. Принимая во внимание способ, которым разведывательная информация поступила к нам, американский наблюдатель будет уместен. Для ареста мы используем милицию, прикрытие обеспечат люди Кириллина. В качестве командира «Радуги» это и будет вашей задачей.

Кларк кивнул. По-видимому, от него не требуется много.

– Согласен.

– Мы позаботимся о вашей безопасности, – успокоил его генерал.

– Значит, вы ожидаете, что китайцы вторгнутся в Россию?

– Не позже чем через неделю, – подтвердил Головко.

– Им нужны нефть и золото? – спросил Чавез.

– Похоже на это.

– Ну что ж, такова жизнь в большом городе, – заметил Динг.

– Они пожалеют об этом варварском акте, – сказал Кириллин присутствующим.

– В этом нужно ещё убедиться, – предостерёг Головко. Он знал, какие донесения поступали от Бондаренко в Ставку.

– Теперь, когда вы в НАТО, мы придём к вам на помощь? – спросил Кларк.

– Ваш президент Райан настоящий друг, – согласился русский.

– Значит, участие примет и «Радуга», – произнёс Кларк. – Мы все солдаты НАТО.

– Я ещё никогда не принимал участия в настоящей войне, – сказал Чавез. Но сейчас он имел временное звание майора, и его могут призвать на службу. Он вспомнил, что его страхование жизни полностью оплачено.

– Это совсем не забавно, Доминго, – откликнулся Кларк. К тому же я слишком стар для такого дерьма.

* * *

Китайское посольство находилось под постоянным наблюдением, которое вела большая группа опытных офицеров из российской Федеральной службы безопасности. Почти все они служили раньше во Втором Главном управлении КГБ. Под прикрытием нового агентства они выполняли те же функции, что и разведывательная служба ФБР, и мало в чём уступали коллегам. Для этой операции было выделено не меньше двадцати человек. Внешне они выглядели по-разному, как мужчины, так и женщины, хорошо одетые и похожие на нищих, среднего возраста и старики, – но среди них не было людей молодых, потому что эта операция была слишком важной, чтобы её можно было доверить неопытным офицерам. Машины, выделенные для операции, тоже были самыми разными – от самосвалов до мотоциклов, и у каждой подвижной группы было по крайней мере одно радио, причём настолько совершенное, что они ещё не поступили в русскую армию.

Конг Деши вышел из посольства КНР в семь сорок вечера. Он подошёл к ближайшей станции метро и спустился по эскалатору. Все это было обычной рутиной. В то же самое время из посольства вышел младший консульский служащий, который пошёл в другую сторону. Офицеры ФСБ не знали, что за ним тоже нужно следить. Он прошёл три квартала по оживлённой улице и, проходя мимо второго фонарного столба, достал из кармана белую бумажную ленту, прикрепил её вертикально к металлическому столбу. Затем он зашёл в ресторан и поужинал в одиночку, осуществив миссию, смысл которой был ему неизвестен. В посольстве он выполнял задачи МГБ и прикреплял, когда это требовалось, разные флажки в разных местах. Но он не был профессиональным офицером разведки.

Третий секретарь Конг проехал в метро нужное количество остановок и сошёл с поезда. За ним следили четыре офицера ФСБ, ещё один ждал на станции, и двое наверху длинного эскалатора, ведущего на поверхность. По пути Конг купил газету у одного из киосков на улице. Он дважды останавливался, один раз чтобы закурить, и второй раз остановился и недоуменно оглянулся вокруг, словно заблудился и пытался найти нужное ему направление. Оба раза, разумеется, потребовались ему для того, чтобы проверить, нет ли за ним «хвоста», но сотрудников ФСБ было слишком много, несколько совсем рядом с ним, другие пристально, но не слишком, смотрели в другую сторону. Фактически, как это хорошо известно ФБР и британской Секретной службе, как только контакт опознан, он становится голеньким и беспомощным, словно новорождённый младенец в джунглях, – при условии, разумеется, что следящие за ним не являются абсолютными идиотами. Эти профессионалы, прошедшие подготовку в КГБ, были кем угодно, только не идиотами. Единственная вещь, которую они не знали, – это личность человека, повесившего условный знак – «флаг» – на фонарном столбе.

Проблема для связника, Конга Деши, состояла в том, что, как только место передачи информации было опознано, следить за китайцем становилось так же легко, как за одиноким облаком на чистом небе. Большое количество агентов, наблюдающих за ним, должно было гарантировать, что не появится ещё одно место для передачи. Оно и не появилось. Конг сел на уже знакомую скамейку. Здесь он нарушил правила поведения разведчика в поле, делая вид, будто может читать газету в сумерках, но поскольку рядом стоял фонарный столб, это не должно было вызвать любопытства у постороннего наблюдателя.

– Смотрите, – заметил один из офицеров ФСБ. Правая рука Конга опустилась вниз, и коробочка была

Вы читаете Медведь и Дракон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×