Хала

Из «Семисот стихотворений»[166]

Перевод В. Микушевича

1 Из бесконечного множества Звучных, чарующих стихотворений Ровно семьсот наилучших Отобрано Халой премудрым. 2 Твердого духом в опасности, Скромного в счастье, спокойного в горе Мудрый зовет благородным, Почтив совершенство благое. 3 Счастливы в мире воистину, Кроме глухих, разве только слепые. Счастье — не слышать проклятий, Не видеть, как счастлив преступник. 4 Видеть лицо ненаглядное? Нет! Увидать бы околицу только Благословенной деревни, Где жить красота соизволит. 5 Прохожий блаженно глядит, не мигая, На эту крестьянскую дочь, запыленную белой мукою. Так боги смотрели, когда появилась Прекрасная Лакшми[167], возникшая в море молочном. 6 Дочь деревенского старосты Душу прельщает уже мимоходом. Явно подобный подросток Опасней лозы ядовитой. 7 Можно ли всю разглядеть ее? Нет, мы такой красоты не видали И, заприметив частицу, Плененные, глаз не сводили. 8 Трепетные, полновесные, Как налитые, высокие перси, Словно любимые песни, Кого красотой не взволнуют? 9 Ночью сквозь ткань темно-синюю Грудь ненароком во мраке блеснула, Словно сквозь тучи в ненастье Украдкой луна засияла. 10 Вкруг небывалого лотоса, Перед которым луна потускнела, Вкруг несравненного лика Жужжат упоенные пчелы.[168] 11 Молодожены счастливые Не наглядятся никак друг на друга, Будто глазам ненасытным Смотреть больше не на что в мире. 12 Нежная дочь поселянина, Мертвого мужа в огне обретая, Жаркий костер погребальный Испариной сладостной тушит.[169] 13 Словно в безжалостном пламени, Вдовый крестьянин среди запустенья В доме, который подобен Сокровищнице разоренной. 14 В горе, в заботах и в радостях Старятся люди, любовь не стареет; Жив после смерти любимый, И заживо мертв одинокий. 15 Я поклонюсь тебе, Ма?дана, В этой моей, как и в будущей, жизни, Если в него ты нацелишь Стрелу, мне пронзившую сердце.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату