знать не дано мне покуда, Знаю одно: от меня зависит — выстоять или смириться. Тучей охвачено красное солнце. Кто же кого одолеет? Душу теперь отвести бы в застолье. Скоро ли мир воцарится?

Нгуен Зиа Тхиеу[1505]

Перевод Д. Самойлова

Из поэмы «Плач государевой наложницы»[1506] Размышления о смысле жизни Мыслью о себе томлюсь: Тяжесть алых уз нужна ль?[1507] Я лежу, и жжет печаль. Ива студит жар любви.[1508] Жизнь между людьми, как сон, Вещим колесом скрыт путь, Надо ль жизни нить тянуть, Коль в грядущем муть и дрянь. Скажешь ли «воспрянь!» душе, Ведь не ждешь уже удач! Жизнь, как жалоба и плач, Где бессилен врач любой. Плачут над судьбой в тоске. Цвесть в морском песке кусту.[1509] Страшно перейти черту, Стар ли ты, в цвету ли ты. Нету красоты теперь, Гибну от потерь, утех, Мука жизни травит всех, Режет как посев серпом. И корысть кругом, как грязь, Праху поддалась краса. В море го?ря я — слеза,[1510] Пена, что нельзя поймать. Жизнь свою понять хочу И в дыму ищу пути. Морю нас легко нести И нельзя спасти никак. Небо с нами как дитя, Гонит нас шутя на мель, Иль на обжиг в печь, как мел,[1511] Словно пар — удел людской.[1512] В зале танцев — злой паук, В музыкальном — стук цикад, В цветнике шипы торчат. Под золой закат-костер. Слава застит взор вельмож, Взор богатых — ложь, тщета. Жизнь, как сон в Нанькэ — мечта.[1513] Встанешь — и пуста рука. Сад погиб, дика трава,[1514] Гонг во тьме едва видать. Славы и добра искать Страшно, как плутать в морях. Уж не шлют ни страх, ни гром Небеса, добром бедны. Кончен путь земной; бледны Тени, что видны вокруг. Древо, камень вдруг — не те, Блекнет в маете блеск птиц. Жизнь уходит из зениц. Даже горы ниц падут. Пристань. Люди ждут, молясь. А в харчевне пляс ветров. Прах и пыль во тьме лесов. Краток век цветов и трав. Смотрим, волю дав слезам, Смену сцен и драм земных. Нету в них концов иных — Лишь холмов простых гряда. И сложны всегда узлы. Как уйти из мглы страстей! И в зерцале все пустей. Плоть! Как мудрость с ней свести? Для чего цвести любви. Душу не трави свою, А спеши к небытию С чувствами семью одна. Так чужда луна ветрам![1515] Расцветет ли дам-цветок?[1516] А покуда в том лишь прок — Что монаший строг обет.

Нгуен Хыу Тинь[1517]

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату