— Но как он там очутился? Мне говорили, будто он оставил Париж и прекратил всякие сношения с герцогом.

— Я не знаю. Но я его отлично узнала точно так же, как и Полина!

— Это он! — подтвердила мадемуазель де Соссэ.

— Только, назвав нам свое имя, он, казалось, нарочно умолчал о титуле. Он сказал нам, что его зовут Жак.

— Жак, — вскричала маркиза, хватаясь руками за голову. — О! — добавила она: — Я с ума схожу. Мне пришла в голову безумная мысль.

— И он сказал, — продолжала Полина, — что просит нас забыть его титул, которого он не заслужил, и что теперь он желает только заслужить имя честного человека.

Маркиза была, видимо, обрадована.

— Еще один раскаивающийся! — прошептала она.

Затем она продолжала:

— Теперь, дети мои, после стольких волнений вам надо отдохнуть.

В эту минуту горничная постучала в дверь.

— Госпожа, — сказала она,— двое посетителей просят чести вас видеть.

— Кто это?

— Вот их карточки.

Маркиза вскрикнула.

— Герцог де Белен! Барон Сильвереаль!

Люси и Полина поспешно вскочили.

— Идите, дети мои, — сказала маркиза. — Я думаю, что вы не особенно жаждете присутствовать при этом свидании.

— О! Я ненавижу этого де Белена! — сказала Люси.

— Просите, — кивнула маркиза горничной.

Несколько мгновений она была одна.

— Эти люди у меня! — прошептала она: — Что им нужно?

— Герцог де Белен, барон де Сильвереаль! — доложил лакей.

Сильвереаль был зеленый, осунувшийся и печальный.

Что касается де Белена, то, напротив, он никогда не выглядел лучше. На его лице читалось полное довольство самим собой.

Вошедшие низко поклонились маркизе, которая жестом пригласила их садиться.

— Чему обязана я честью вас видеть? — спросила она.

— Но, дорогая сестра, — сказал своим резким голосом Сильвереаль, — что же удивительного, что мы явились засвидетельствовать вам свое почтение?

Де Белен улыбкой подтвердил слова своего достойного друга.

— Я очень вам благодарна, — отвечала маркиза, — и всегда готова принять вас, но я предполагаю, что сегодня ваше посещение имеет особенную цель.

— Действительно, — сказал тогда герцог, — вы не ошиблись, маркиза. Я человек откровенный, поэтому я прямо скажу, что меня привело сюда дело, от которого зависит все счастье моей жизни.

Маркиза поклонилась.

— Я вас слушаю, — сказала она.

— Маркиза, я имел честь быть представленным вам бароном Сильвереалем и надеюсь, что его рекомендация имеет в ваших глазах большое значение.

Сильвереаль улыбнулся. Маркиза молчала.

— Я ношу древнее имя, так как родословная де Беленов восходит ко времени покорения Мавров. Среди сподвижников Сида был один де Белен.

Маркиза не могла не улыбнуться.

— Скажу более, — продолжал герцог, — я имею уже теперь большое состояние, которое в скором времени станет неисчерпаемым.

— Но, герцог, — перебила маркиза, — я не понимаю, к чему эти подробности.

— Вы сейчас поймете. В жизни мужчины бывает время, когда одиночество становится для него тяжелой ношей. Желая найти себе подругу, я бросил взгляд вокруг.

Теперь уже маркиза была готова встретить удар.

— И я нашел молодую девушку, самую прелестную, какую только можно себе представить.

— И кто же она?

— Она обладает всеми прелестями, которыми так щедро наделена ее мать, — закончил де БеЛен, — так как ее зовут Люси де Фаверей.

Сильвереаль не спускал глаз с маркизы. Он думал, что она вздрогнет, зная ее неприязнь к де Белену.

Но Мария осталась совершенно спокойной.

— А! Речь идет о мадемуазель де Фаверей! — сказала она.

— И я был бы счастлив войти в семейство, уважаемое во всех отношениях. — продолжал герцог, — одним словом, я имею честь просить у вас руки мадемуазель де Фаверей.

Несколько мгновений маркиза молчала.

— Конечно, — сказала она наконец, — барон Сильвереаль давно знает о ваших намерениях?

— Действительно, — отвечал барон. — И я считаю своим долгом поддержать герцога в его намерении, которое, смею сказать, восхищает меня.

— А моя сестра Матильда знает об этом?

— Как сказать. Но я имею основания думать, что баронесса знает и одобряет намерения герцога.

— Вы думаете? В таком случае, я удивляюсь, что она мне ничего не сказала об этих планах, хотя бы для того, чтобы доставить мне удовольствие.

Голос маркизы звучал насмешливо.

Де Белен был от природы нетерпелив и обыкновенно имел привычку с редкой поспешностью сжигать свои корабли.

Но на этот раз правила светского этикета взяли верх, и ему удалось сдержаться. Тем не менее, голос его дрожал, когда он заговорил.

— Я думал, — сухо сказал он, — что мой долг — прежде всего обратиться к вам, матери мадемуазель Люси. Смею ли я надеяться, что вы не откажете мне?

— Это официальное предложение?

— Конечно. Я имел уже честь сказать вам, что умоляю вас отдать мне руку вашей дочери.

Маркиза встала.

— На официальное предложение, — сказала она, — нужен исчерпывающий ответ, герцог де Белен. Я не сомневаюсь, что ваши предки сражались под знаменами Сида, я не оспариваю ни суммы вашего состояния, ни ваших надежд, но, к сожалению, должна сказать вам, что отказываю вам в руке мадемуазель де Фаверей.

Раздалось два восклицания.

Вскрик ярости герцога и вскрик изумления де Сильвереаля.

Смелость маркизы испугала барона.

Де Белен, сделав над собой усилие, снова стал хладнокровен.

— Маркиза, — сказал он, — между светскими людьми принято обыкновенно смягчить отказ, и я удивляюсь, что ваш ответ был высказан в такой форме, которую я счел бы оскорблением, если бы вы были мужчиной.

Он пристально глядел на маркизу сверкающими от ярости глазами.

Маркиза не опустила глаз.

— Вы поняли меня, и этого достаточно! — сказала она.

— Но, маркиза, нельзя отталкивать таким образом предложение благородного человека.

— Ах! Дорогой де Белен, — вмешался Сильвереаль, — извините маркизу, прошу вас! Мне кажется, что в эту минуту она сама себя не помнит.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×