‘I should care about the date with my bones broken by Goyim?’ she shot back.

I grinned at her outrage. So did she, then she groaned and bit her lip from the pain.

A tall young man appeared beside me from out of nowhere. Cradling the woman in his arms, he lumbered off. We found safety in an optometrist’s waiting room.

A half-hour later, after the hoodlums had grown tired of target practice, I got on my way, and I soon reached Gora’s office. He was a paunchy man in too tight a suit, with a polka-dot tie and a pink carnation in his lapel. He made his living these days managing an import-export business, he told me with a big noisy laugh. I thought he looked like a circus barker. He reeked of musky-scented cologne.

After I explained my purpose, I handed him my photograph of Adam. As he studied it, he picked his front teeth with the mandarin fingernail on his little finger. Handing the picture back to me, he said, ‘Sorry, never seen him. But there are other tunnels leading into the sewer system. He must have gone through one of them.’ Anticipating my next question, he added, ‘No, I don’t know where any of them are.’

Back at home, I found a stout, pale-skinned young man standing beside the armchair in my room, a hostile look in his small dark eyes. His hands were locked behind his back, and the smoke from his hidden cigarette was ribboning up into the harsh yellow light of the ceiling lamp, where moths had piled up in the cup of glass below the bulb. His camel-hair overcoat was threadbare and the collar of his white shirt was stained. His thick brown hair was chopped short – it looked like porcupine needles. He was good-looking in a hard, Slavic way.

‘You must be Dr Cohen,’ he began, speaking Polish.

‘That’s right.’

‘I’m Grylek Baer.’ He spoke gruffly, as if I’d offended him.

‘Ah, so you’re the guard at Leszno Street,’ I said, compensating for my apprehension with a welcoming tone, hanging my coat on its hook.

‘That’s right.’

‘How did you get in?’ I asked.

‘Your niece opened the door. She went to bed a little while ago.’

When we shook hands, he gripped mine hard, as though to prove his greater strength. His fingers were heavily callused. I’d have guessed he was twenty, but the sureness of his stance made me believe he might be a good deal older.

‘Thank you for coming,’ I told him.

Grylek’s jaw throbbed and he took a greedy puff of his cigarette, then stubbed it out in the clay ashtray that Adam had made for me and that I kept on the tea table next to my armchair. He took his time, as though considering what he needed to tell me.

More and more I divided the Jews of Warsaw into two categories – those who’d outlast the Nazis and those who’d join Adam. In my mind, Grylek elbowed and shoved his way right to the front of the first group.

‘Were you able to put together a list of border crossings for me?’ I asked.

‘Yes, but before I give it to you, I have to explain how it works.’ He looked at me as though I’d made trouble for him before. ‘You’ll have to be patient, because there are some things you need to know before I can give you what you want.’

‘What things?’

He took off his coat, folded it neatly and placed it on the chair. His shoulders were broad and powerful, as though he’d been a boxer before our exile, and he seemed a man who enjoyed making others wait. He opened and closed his right fist as though testing his own capacities. He wants to let me know he’s capable of violence, I thought.

‘You’re not to mention my name to anyone,’ he began, his tone of warning obvious. ‘And you are not to tell anyone in the Jewish Council about me. Or let on to anyone, in any way, that I was here. I can’t take chances. And if you ever mention who gave you the list that I’m going to give you, I’ll come back for you. Are we clear?’

‘But surely the Jewish leadership all know about what you do,’ I replied.

‘Maybe yes, maybe no. For the time being, they leave me alone. But if they hear too much about my activities, especially from a man like you, they’ll make my life hell.’

‘Like me how?’

‘Spare me the false modesty,’ he replied, annoyance coarsening his voice. ‘You used to be important and you know it. So are we clear or not?’

‘I’d never inform on you,’ I told him, offended.

‘Maybe not on purpose, but Marcel, the young smuggler you met… he told me you’d mentioned me by name. You can’t do that. So, do I have your word?’ He looked at me coldly. I had the feeling he demanded absolute loyalty from those around him.

‘I promise I’ll never use your name,’ I told him.

‘Good. Now,’ he said in a softer tone, ‘if you’ll forgive me some advice, don’t use anyone’s real name or address. You’ll end up in the barbed wire yourself if you do.’

‘But why?’

‘Haven’t you noticed all the big machers at the Cafe Hirschfeld?’ he said, switching to Yiddish. ‘They’re becoming King Midases on our imprisonment. And when their gold is threatened…’ He drew a finger across his throat.

He spoke Yiddish to convince me I could trust him despite his hostility, but such a ploy only irritated me. ‘Still,’ I told him, ‘I have to find out what happened to Adam.’

‘And I want you to!’ he assured me. ‘That’s why I’m here, and why I wrote out my list. Where can we sit together?’ he asked eagerly.

‘At the kitchen table,’ I replied, gesturing for him to follow me.

‘Sorry for speaking to you harshly,’ he said, and when I turned to him, he smiled generously; his fever of anxiety had broken. ‘It’s like this, Dr Cohen,’ he said as he sat down. ‘I’m not naive. Things will go wrong for me sooner or later, but I want to put off that day as long as I can. You see what I’m saying?’

‘Absolutely,’ I replied. Sitting opposite him, I felt as if I was his opponent in a game that only he knew how to play.

‘Your friend Abram made a mistake giving you my real name. Stupid risk. I’ve already had a long talk with him.’

‘Abram was upset. I’d just told him about my nephew.’

‘Upset?’ Grylek raised his eyebrows questioningly and added, ‘Wouldn’t you say all of us are upset? Look, Dr Cohen,’ he said in a more friendly tone, ‘let me explain how it is. Everyone in my world uses false names. So if you need to refer to me, call me Rabe – an anagram for Baer.’ He lifted out a square of paper from his shirt pocket and started to unfold it, then stopped. ‘You know, if you’re serious about investigating your grandnephew’s murder, you should adopt an anagram too. I thought about it on the way over here. Try Honec – I once met a Czech novelist with that surname.’

‘I’ll consider it,’ I replied – at the time, simply to please him.

Grylek unfolded his paper and handed it to me. I put on my reading glasses because his letters were tiny and irregular. As I scanned the seven addresses of border crossings he’d jotted down, and the names of their guards, he took out a tin of German cigarettes – Muratti Ariston – and offered me one, which I accepted.

‘Smuggled?’ I asked.

‘You got it!’ he replied, grinning proudly. He lit my cigarette with a theatrical flare to his hand movements, then set the flame to his own and drew in deeply. I had the feeling he’d had dreams of being a Hollywood star when he was younger – and even today enjoyed a dramatic role.

‘Did you learn who asked my nephew to smuggle out an ermine jacket?’ I asked.

‘No luck, though I asked around.’

In my nightmares, Heniek, I have seen Rabe as two men, one of them with a murderous glint in his eyes, speaking Polish, the other a ghetto Puck on the lookout for mischief, and who talks to me in a lilting, happy-go-lucky Yiddish. Still, I’m grateful to him; he made me understand the stakes we were playing for were high.

‘About the list – the names are all anagrams,’ he explained. ‘I’ve altered the street numbers as well.’

‘But I’ll never find the crossings this way!’ I moaned, holding my head in my hands.

‘You will!’ he replied cheerfully, like a magician happy to teach a protege one of his tricks, ‘because I’m going to explain how it works.’ He opened his right hand to show me numbers written in pairs on his palm. The first coupling

Вы читаете The Warsaw Anagrams
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату