Благо, что я его захватил! - обрадовался Джеймс. Теперь осталось только выпить аспирина и — в путь-дорогу!

В ресторане «Консонье» для деловой встречи специально был зарезервирован столик. Успокоившись, что пришел на переговоры первым, Джеймс заказал чашечку кофе и принялся ждать Жака Гофмана.

Жак Гофман — пожилой воротила ювелирного бизнеса, создавший свою империю несколько десятков лет назад. Его знали все ценители драгоценных металлов и камней не только во Франции, но и во всем мире.

Женщины приходили в восторг, когда брали в руки колье, кольца, браслеты и сережки от великого ювелирного кутюрье; эти изделия никогда не выходили из моды и стоили баснословных денег. На обратной стороне каждой вещицы красовались инициалы Жака Гофмана — «ЖГ».

С главой известной ювелирной империи хотели сотрудничать многие, потому как прибыль, по расчетам специалистов, могла исчисляться в миллионах.

Когда Жаку Гофману перевалило за семьдесят, он предпочел перенести головной офис подальше от шумных и гудящих мегаполисов. Сижан его устроил. Море, солнце и песок...

И теперь покупатели, заказчики и продавцы сами приезжали в тихий городок на побережье и обсуждали с Гофманом сделки.

Стрелки часов уже перевалили за полдень. Гофман еще не появился в ресторане, и Джеймс занервничал. Потому как счастливый случай, выпавший на этот раз Джеймсу Гранту, больше не повторится.

Жак Гофман — капризный старик! Если ему что-то станет не по душе, мигом развернется и уйдет, даже не объяснив причину.

Джеймс это прекрасно знал... все это прекрасно знали...

Он тяжело выдохнул и отпил из маленькой фарфоровой чашечки крепкий и ароматный кофе.

Взглянув на часы, Джеймс услышал, как метрдотель за спиной произнес его имя.

Джеймс обернулся и быстро встал. Перед ним стоял сам Жак Гофман — низенький старичок с седой бородкой и усами, в темном костюме в полоску. На голове у него была шляпа с загнутыми полями, в петлице красовался цветок чайной розы, а в руке, на пальцах которой переливались золотые перстни с драгоценными камнями, была трость из слоновой кости.

— Мсье Гофман, я Джеймс Грант. Очень рад с вами познакомиться. — Джеймс протянул ему руку и почувствовал равнодушное и слабое пожатие.

— Взаимно, - холодно ответил Гофман. - Перейдем к делу. У меня немного времени, но все же я уделю вам полчаса и выслушаю ваше предложение... — высокомерно произнес он.

— Хорошо. Тогда приступим... - Джеймс только хотел рассказать, чем именно занимается его фирма, как сотовый телефон завибрировал. Джеймс, беспокоясь о Пенелопе, просил портье сообщить ему, когда девушка вернется в отель... Должно быть, это Тони... — Простите, одну секунду... — Джеймс достал мобильный и ответил, с тревогой поглядывая на кислое выражение лица Жака Гофмана.

— Сделки не должно быть... — послышался глухой голос. — Иначе...

— Кто это? — настороженно спросил Джеймс.

— Иначе... — продолжил голос, — твоей невесте не поздоровится! Она у нас... со вчерашнего вечера.

— Ванесса? Что с ней?

— Пока ничего, но если рискнешь продолжить переговоры, вы встретитесь с ней только валу!

Джеймс бросил трубку и быстро набрал номер сотового Ванессы Людвиг.

— Весь вчерашний вечер я думала о своем поведении, котик! — слащаво ответила она. — Прости меня! Ведь мы собираемся пожениться, а я так и не научилась доверять тебе...

— С тобой все в порядке? — напряженно спросил Джеймс.

— В полном! Сейчас спустили шлюпку, будем купаться! А что случилось?

— Ничего! Я перезвоню! — Джеймс убрал сотовый обратно во внутренний карман пиджака и облегченно выдохнул. — Простите, — Джеймс улыбнулся, — давайте продолжим.

— Хотелось бы! — Жак Гофман скрестил руки на груди и скептически посмотрел на Джеймса.

— Наша фирма занимается переработкой алмазов...

Пенелопа едва смогла открыть глаза — веки были тяжелыми.

Где я? Она вспомнила вчерашний вечер, и стальная рука ужаса сдавила ей грудь.

Девушка не могла пошевельнуться. Руки и ноги обхватывала тугая веревка. Сидя на стуле, Пенелопа медленно огляделась по сторонам. Помещение показалось ей маленьким. Если бы ей развязали руки, она с легкостью бы коснулась всех стен, не вставая со стула. Стены, пол, а также крыша были сделаны из прогнивших деревянных досок. Повсюду висели рыболовные снасти. Пахло плесенью.

Рыбацкий сарай? — смекнула Пенелопа и, прислушавшись, услышала шум прибоя.

Взглянув под ноги, она обнаружила, что доски на полу медленно намокают.

Прилив...

Внезапно дверь, находящаяся за спиной Пенелопы, распахнулась, и солнечный свет залил сарай.

— Он до сих пор ведет переговоры? — послышался грубый мужской голос. — Ладно... дадим ему еще один шанс.

Пенелопа оторопела от ужаса. Что он сейчас с ней будет делать?

— Черт подери, кретин! — выругался голос.

Дева Мария... помоги... — взмолилась Пенелопа.

Мужчина покашлял и зашел в сарай, закрыв за собой дверь.

Теперь Пенелопа его узнала. Высокий громила, нагибаясь под низким потолком, встал напротив девушки.

— Ну что, дрянь? Твой женишок предпочел выгодную сделку твоей жизни! — Громила грубо взял лицо Пенелопы двумя пальцами и с отвращением отшвырнул.

Скулы у девушки заныли. Тряпка во рту не позволяла не только пошевелить языком, который совершенно онемел, но и сомкнуть зубы.

— Ладно! — сказал похититель. — Сейчас я дам тебе возможность поговорить со своим ненаглядным!

— На какой процент от прибыли вы рассчитываете? — спросил Гофман.

— Пятнадцать процентов, — рассудительно ответил Джеймс. — Прошу прощения... — Телефон снова запиликал.

— И долго это будет продолжаться? — возмутился Жак Гофман.

— Одну секунду... — попросил Джеймс. — Я вас слушаю...

— Джеймс! Джеймс! Это Пенелопа! — послышался невнятный голос девушки.

— Пенелопа! Что случилось?! — Джеймс вскочил со стула.

— Джеймс... — взмолилась она.

— Достаточно, — заговорил знакомый грубый голос похитителя. — Как слышишь, девчонка у нас. Что ты теперь на это скажешь?

У Джеймса подкосились ноги. Он схватился за спинку стула и крепко сжал трубку сотового телефона.

— Слушай меня внимательно, Грант. Откажись от сделки.

— Хорошо, — прохрипел Джеймс.

— В ресторане наш человек. Он даст мне знать, когда Гофман уйдет ни с чем. Через пару часов мы отпустим твою девку. Если сообщишь в полицию, убьем ее, не задумываясь. Расскажешь Гофману, сделаем то же самое. Конец связи.

Джеймс плюхнулся на стул и в течение нескольких минут смотрел в пол.

— С вами все в порядке? Вы побледнели, мистер Грант...

— Сделки не будет, — тихо сказал Джеймс.

— Простите, что? — Гофман сердито свел брови.

— Сделки не будет, черт подери! — повысил голос Джеймс и огляделся по сторонам.

— Вы издеваетесь? — Гофман быстро встал со стула и бросил на Джеймса презрительный взгляд. — Свяжись с сосунками!

Вы читаете На языке любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату