людям за помощь королеве было даровано право взять столько золота из сокровищниц, сколько они в состоянии унести с собой. Однако этим благодарность королевы не ограничилась…

* * *

— Я предлагаю вам совершить со мной еще одно, совсем маленькое и совершенно безопасное путешествие, — с такими словами Амилия обратилась к Куллу и старому барону Хельту на другой день после своего возвращения. — Оно не займет у нас много времени, но будет чрезвычайно полезным.

— И куда мы отправимся? — поинтересовался атлант.

— В Хранилище Знаний, — последовал краткий ответ.

Услыхав такое, Хельт аж подпрыгнул на месте.

— Уж не передумала ли ты, королева? — с надеждой в голосе спросил он. — Ты все же отдашь нам Книгу Земрука?

На что последовал весьма загадочный ответ королевы:

— И да, и нет уважаемый барон. Ты получишь книгу, и кроме того я смогу указать тебе точное место, где прячут твоих близких. Зная это, вам с капитаном Куллом не составит большого труда их освободить.

— Возможно, — пожал плечами Кулл. — Все зависит от многих условий. Например, в каком именно месте их содержат? Как охраняют?.. Заранее трудно сказать.

— Тем не менее, все это вы сможете узнать в Хранилище, — заверила его королева. — Туда мы можем отправиться хоть сейчас.

— Каким образом?

— По древнему подземному ходу, проложенному прямо из моего дворца.

— Что ж, я не против немного прогуляться, — молвил Кулл.

— Я тем более, — с готовностью произнес старый барон.

— Ну что ж, — сказала Амилия, — тогда пойдемте.

* * *

— Я хочу попытаться уже сегодня, — объявил Гард Муркену.

Молодой маг разыскал мурга в роскошных покоях, которые Амилия выделила для них с сестрой.

— Что именно? — спросил тот.

— Вернуть к жизни Мауну, — последовал ответ. — И мне бы хотелось, чтобы вы с Кисаной при этом присутствовали.

— Непременно, — охотно пообещал мург. — Это событие слишком важно для всего нашего народа, чтобы мы его пропустили. Где и когда ты собираешься провести этот обряд?

— Вечером за городом, в лесу, — ответил Гард.

— Так, по-моему, будет лучше. Мало ли, что может произойти во время обряда… Мне бы не хотелось пугать людей.

— Мудрое решение, — одобрил Муркен. — Мне как раз известно неподалеку отличное местечко. Им я пользовался в качестве укрытия, когда в последний раз бывал здесь. Там нас никто не найдет.

— Тогда до вечера, — произнес молодой маг.

— Как стемнеет, встретимся за городскими воротами.

— Хорошо.

* * *

Путешествие в Хранилище Знаний оказалось куда более увлекательным, чем поначалу 'могли предполагать Кулл и Хельт. Древний подземный ход, о котором говорила Амилия, на самом деле оказался просторным тоннелем. По нему можно было передвигаться на колеснице, запряженной четверкой коней. Именно на ней королева вместе со своими гостями отправилась и в легендарное Хранилище Знаний.

Кроме них троих и возницы в колеснице больше никого не было. И за ними не следовало ни охраны, ни свиты придворных. Кулл не стал задавать королеве вопросов. Мало ли, какие обычаи существуют у народа аргов? За свою жизнь атлант повидал всякое и давно взял за правило ничему не удивляться.

Хранилищем Знаний оказался целый город, спрятанный в толще скалы, проникнуть в который снаружи было практически невозможно. Здесь постоянно жило несколько сотен человек, в обязанности которых входило присматривать за спрятанными здесь сокровищами. Они проводили большую часть жизни среди книг и манускриптов, предпочитая держаться вдали от остального мира. Их называли Хранителями Мудрости. Это была своеобразная привилегированная каста мудрецов, не подчинявшаяся никакой власти.

Даже королева аргов не знала, какие знания им доступны. И они старались даже с ней не заговаривать о таких вещах, ибо считали, что знания — самая опасная вещь на свете. Особенно в руках тех, кто стремится к богатству и власти над себе подобными. И только тот, кто отрекся от всех земных благ, кто ушел от мира в недра гор, заслуживает Полного доверия.

О Хранителях им рассказала королева во время поездки на колеснице. Она же и попросила их не удивляться вольному обращению с ней, которое те себе позволяют.

— Они вообще не признают над собой ничьей власти, — продолжала свой рассказ Амилия, выходя из колесницы. — Считают себя кем-то вроде служителей богов, которым, кстати сказать, тоже не больно-то кланяются.

Их встретили несколько древних старцев с длинными белыми бородами. Куллу бросилось в глаза, что их кожа отливала восковой белизной, словно у покойников. Впрочем, такое случается со всяким, кто все время проводит в подземельях, никогда не бывая на солнце.

— Давненько тебя не было здесь видно, — вместо приветствия произнес один из старцев. — До нас даже доходил слух, что ты куда-то исчезла. Это правда?

— Да, — ответила королева. — Но сейчас я приехала сюда по важному делу.

Старец решил продолжить расспросы.

— И куда же демоны тебя носили? — ехидно поинтересовался он. — Часом, не на поиски мужа? Что ж, давно пора.

— Замужество меня пока не интересует, — поспешила поставить его в известность Амилия. — Меня похитили тараги. А сейчас мне нужно срочно увидеться с Магнусом.

— Хочешь заглянуть в чашу? — спросил старик и, не став дожидаться ответа, продолжил: Его ты найдешь там же, где и всегда. Этот безумец не отходит от своей чаши, взирая сквозь нее на мир. И что он нашел там интересного? Все одно и то же: войны, измены, злоба, алчность. Глядя на такое, свихнуться от скуки можно.

— Вот он, должно быть, и свихнулся, — добавил другой старик. — Впрочем, Магнус всегда был не в себе…

Старцы дружным ропотом поддержали умозаключение своего собрата. Тем не менее, Амилия, не слушая их разглагольствования, попросила проводить ее с гостями в пещеру Магнуса.

Путь туда занял у них не более четверти часа. Однако и этого их провожатым с лихвой хватило для того, чтобы надоесть гостям до смерти. Всю дорогу старики обсуждали помешательство Магнуса на какой-то чаше и те последствия, к которым, по их общему мнению, это может привести. Так что к концу пути Кулл готов был придушить их собственными руками, лишь бы заставить заткнуться.

У входа в пещеру Хранители наконец оставили их в покое. Постучавшись, Амилия вошла, знаком предложив своим спутникам следовать за ней.

Пещера представляла собой просторный зал, ярко освещенный множеством светильников. В центре на невысоком каменном постаменте возвышалась огромная хрустальная чаша, до краев наполненная прозрачной водой. Рядом с ней в большом, обитом кожей кресле виднелась сгорбленная фигурка древнего старца. Сколько тому было лет, сказать было очень сложно. Может, сто, а может, и того больше…

Не удостоив гостей взглядом, старец скрипящим голосом «произнес:

— Наконец-то ты заявилась, Амилия. Долго мне пришлось тебя дожидаться. Надеюсь, выпавшиё на твою долю приключения тебе понравились?

— Не очень, — ответила королева. — Я бы предпочла обойтись без них. Мое исчезновение обошлось нашему народу слишком дорого.

— А могло бы обойтись еще дороже, — заметил старик. — Если бы не помощь этого капитана пиратов, — он кивнул на Кулла. — Надеюсь, ты его достойно вознаградила? Его самого, команду и тех двоих мургов? Вот уж никогда бы не подумал, что те вообще согласятся с тобой разговаривать. Люди сильно виноваты перед этим почти исчезнувшим племенем.

На что Амилия ответила:

— И я открыто признала эту вину. Отныне у мургов появится собственное государство, где они смогут спокойно жить и растить детей. И я надеюсь, что этот благородный народ обязательно возродится во всей своей былой мощи.

— Надеюсь, что так, — пробурчал старик. — Очень надеюсь.

Тем временем Амилия продолжила:

— Однако сейчас мы пришли к тебе, Магнус, совсем по другому делу. У барона Хельта, — она указала на старика, — некие негодяи похитили его сына и внука. И в качестве выкупа за их жизни требуют Книгу Земрука. Я обещала ему помочь. Однако ты и сам прекрасно знаешь, что отдать ему книгу я не вправе. По крайней мере, истинную.

— Понимаю, — кивнул старый Хранитель. — Что ж, у нас имеется достаточно копий. И одну из них мы вполне можем подарить этому благородному мужу.

Произнеся последние слова, старец хлопнул в ладоши. Тут же, словно из-под земли, возник юноша, столь же худой и бледный, как и сам Магнус.

— Принеси копию Книги Земрука, — повелел ему старец. — Самую древнюю из всех.

Поклонившись, юноша поспешно вышел.

Между тем, Амилия продолжила:

— И еще нам бы очень хотелось выяснить, где похитители держат пленников?

— И это тоже несложно будет устроить, — улыбнулся Магнус, после чего, обратившись к Хельту и Куллу, сказал: — Подойдите к чаше и посмотрите в нее.

Те повиновались, а Хранитель продолжил:

— Всматривайтесь внимательно в глубину. И увидите все, что только захотите. При этом постарайтесь избегать любых посторонних мыслей. Они только помешают вам узреть желаемое.

Следуя полученным указаниям, Хельт и Кулл внимательно уставились в чашу. Сначала не было решительно ничего. Затем поверхность воды подернулась рябью. И вот…

Взору атланта неожиданно предстал остров с высоты птичьего полета. Не узнать его Кулл не мог. Именно там небезызвестный барон Ридо некогда добывал серебро. И там же Кулл совместно с капитаном Барусом преподали ему хороший урок, итогом

Вы читаете Книга колдуна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату