которого стало бегство барона из Валузии. Здесь, на острове, в одном из домов похитители и держали обоих пленников. С ними обращались из рук вон плохо, но тем не менее оба были живы. А значит, их можно освободить, причем без всяких выкупов. Каким образом? Об этом Кулл решил подумать после. Благо, времени на раздумья у него имелось предостаточно. Дело предстояло не из легких. Охранников было сотни две, если не больше. Проникнуть на остров незамеченным не представлялось возможным. Однако такое положение дел атланта не смущало. Ему не впервой преодолевать сложности…

— Теперь я знаю, где их искать, — произнес он, осмотрев внимательно весь остров. — Это место мне хорошо знакомо.

— Очень рада, что Чаша смогла оказаться вам полезной, — с чувством произнесла Амилия. — Надеюсь, у вас все получится.

— Хочу пожелать вам удачи, — произнес старый хранитель, вручая Хельту толстый фолиант. — Это и есть копия Книги Земрука. Внешне их различить не сможет никто. Однако читать ее я бы не посоветовал никому, ибо всякий, кто попытается это сделать, лишится не только магической силы, но и рассудка. Таково наложенное на нее заклятие. Подлинная Книга хранится в секретном тайнике, местонахождение которого известно немногим. А копия, подобная этой, лежит на самом видном месте. И если какому-нибудь вору и удастся похитить ее, ничего, кроме несчастья на свою голову, он не обретет. И это не единственная ловушка из тех, что подстерегают всякого возжелавшего обрести могущество с помощью воровства.

— Воровство — не лучший путь к величию и богатству, — изрек Хельт.

— Это точно, — согласился с ним атлант, хотя (что кривить душой) сам всегда считал несколько иначе. Во всяком случае, что касалось богатства.

* * *

Вечером того же дня Муркен с Кисаной зашли к Гарду.

— Пора, — сообщил мург молодому магу тоном тюремного надзирателя, пришедшего за осужденным, чтобы отвести того на казнь. — Скоро начнет темнеть, а нам нужно быть на месте раньше, чтобы успеть все приготовить.

— Идем, — коротко ответил Гард. — Надеюсь, что у нас все получится.

— Уверен, что получится, — подтвердил мург.

За пределы города они выбрались без всяких проблем. Еще утром королева снабдила мурга специальной охранной грамотой, дающей ему право приходить и покидать столицу в любое время, когда ему заблагорассудится. В принципе, воины ночи могли сделать это и без всяких грамот. Однако в этот вечер с ними должны были быть и те, кто не владел такими навыками.

До места, избранного мургом, добрались без всяких происшествий. Это был небольшой грот, находившийся в лесу примерно в лиге от городских ворот. Там имелась небольшая ровная площадка, словно бы специально предназначенная для магических ритуалов.

Приготовления не заняли много времени. Нужно было всего-то разложить камни в определенной последовательности, сориентировав их строго по сторонам света, а затем в получившимся круге вычертить пентаграмму. С этой задачей Гард справился без труда, ибо подобные вещи ему уже приходилось делать. Однако в успехе предстоящего обряда он по-прежнему сомневался. Ведь всю свою сознательную жизнь молодой маг считал, что возвращение жизни давно умершим по силам только богам. А себя к таковым он никогда не причислял. Впрочем, уверенность мурга не могла не оказать на него воздействия. В конце концов, тому несомненно больше ведомо о силе и возможностях магических Камней, с самого начала времен принадлежавших его народу.

— Пора начинать, — напомнил ему Муркен вскоре после того, как со всеми приготовлениями было покончено. — Не сидеть же нам здесь всю ночь…

— Да, пора, — решился Гард. — Сейчас приступим.

Мысленно повторив нужные заклятия, которые еще в Дуур-Жаде заставила его выучить Мауна, и сделав глубокий вдох, он начал…

Жуткий холод в груди, — и вот в центре пентаграммы появилась знакомая фигура Мауны. Призрак выглядел как всегда: прозрачный и холодный, как лед. Затем из разложенных по кругу камней ударили тонкие, как нити, разноцветные лучи. Они, как паутина, оплели фигуру девушки с ног до головы, образовав пестрый кокон, в котором присутствовали все цвета радуги. Так она стояла, пока звучали слова заклятий, произносимых Гардом. И вот, едва последнее слово слетело с его уст, произошла яркая вспышка, словно маленькое солнце вдруг зажглось в гроте, на короткое мгновение осветив все вокруг. Когда же свет, изливавшийся из центра пентаграммы погас, на молодого мага накатила тьма. Потребовалось несколько секунд, чтобы его глаза, привыкнув к темноте, снова начали различать в ней предметы.

Первое, что увидел молодой маг, это обнаженную женскую фигуру в середине нарисованной им пентаграммы… Значит, у него все получилось, как нужно!

Первые минуты Мауна просто рассматривала свое вновь обретенное тело, ощупывала его, будто не веря, что это наконец свершилась, что отныне она не бестелесный призрак, а живое существо из плоти и крови, и может продолжать существование среди живущих, вкушая все прелести жизни.

Первой опомнилась Кисана. Развернув сверток, который она держала в руках, девушка извлекла большой плащ, которым накрыла Мауну.

— Теперь ты снова жива, — произнесла она, — а значит, можешь замерзнуть и простудиться. Ночью в лесу бывает холодно и сыро.

— Находясь в мире мертвых, я многое забыла о жизни живых, — тихо молвила Мауна, закутываясь в складки плаща. — Но это еще помню.

— Я исполнил свое обещание, — объявил Гард. — Ты снова можешь жить вместе с живыми и делать все то, что делают они. Можешь остаться здесь. Королева Амилия выделила землю, где мурги смогут построить собственное государство. Сейчас их осталось очень мало. Но теперь у них появился шанс возродиться из небытия.

— О том, как мне жить дальше, — проронила Мауна, — я еще подумаю. Честно говоря, я не надеялась, что ты сможешь достать Камни так быстро. И поэтому для меня все это полная неожиданность. Мне нужно еще привыкнуть к тому, что я жива. Это не так просто, как может показаться…

— А пока лучше вернуться в город, — предложил Муркен. — Уже поздно. И нам всем не помешает отдохнуть.

* * *

Утром следующего дня путешественники собрались на совет, чтобы решить важнейший для себя вопрос: что им делать дальше? А главное, как освободить пленников, томящихся на острове в лапах похитителей? Конечно, проще всего было бы отдать им копию Книги Земрука, которую те жаждали получить. Однако ни у Кулла, ни у Хельта не было уверенности в том, что, получив желаемое, те отдадут пленников. Что-то нашептывало Куллу, что остров,, где содержали похищенных, выбран не случайно. Атлант рассказал о своих подозрениях Хельту, и старик полностью с ним согласился.

На этом совете кроме Кулла, Хельта с внучкой и шкипера Шарги присутствовала королева Амилия, Гард и мурги. Перед началом молодой маг представил всем присутствующим Мауну как знаменитую волшебницу из племени мургов. О том, откуда она взялась, Гард по вполне понятным причинам умолчал, а собравшиеся, к его облегчению, ни о чем не спрашивали. Их мысли были заняты совершенно иными проблемами.

— Нам не удастся незамеченными подойти к острову, — объяснил Кулл. — Во всяком случае, днем. Нас заметят еще издали.

— А ночью? — с надеждой спроси Хельт.

— Ночью подходить близко к острову слишком опасно, — сказал Шарга. — Там полно рифов и подводных скал. Наскочим на что-нибудь в темноте, и тогда нам всем будет крышка.

— Тогда отдадим им Книгу, и будь что будет, — махнул рукой Хельт. — Конечно, мы имеем дело с мошенниками и негодяями. Тем не менее, может, они и не собираются убивать похищенных?

— А по-моему тут не обошлось без Ридо, — убежденно заявил Шарга. — Может, этот негодяй решил не ограничиваться одним лишь Кланом Дракона? Будь он проклят!

— Главное, что меня сейчас беспокоит, — продолжил Хельт, — это то, что времени у нас почти не осталось. Мы не успеем ничего предпринять.

— Если бы можно было незаметно проникнуть на остров хотя бы одной небольшой группе, — задумчиво произнес Кулл. — Она смогла бы обеспечить безопасный проход корабля в бухту. Или просто освободить пленных и отвести их в безопасное место, где можно будет продержаться до подхода основных сил. В таком случае можно быть почти уверенным в успехе.

— Это, пожалуй, я смогла бы устроить, — неожиданно подала голос Мауна. — Я в силах переправить небольшую группу ваших людей на этот остров. В любое место, куда укажете. Это для меня совсем не сложно.

— Каким образом? — не понял Шарга. — По воздуху, что ли?

— С помощью магии, разумеется, — ответила Мауна. — Но для этого нам необходимо попасть на остров, где вас держали в плену. Там есть особые Врата, некогда возведенные моим народом. С их помощью можно мгновенно переместиться в любую точку вашего мира.

— Над этим стоит подумать, — произнес Кулл. Было видно, что ему не очень нравится вся эта затея с перемещениями.

— Ты хочешь отправиться с нами? — спросил Гард у Мауны. — А я думал, что ты останешься здесь, со своим народом.

— Там, на острове, тоже мой народ, — напомнила ему волшебница. — Народ, который ты пообещал возродить.

— Я помню об этом, — вздохнул Гард. — И сдержу свое обещание.

— Обещания нужно держать, — поддержал его Кулл. — Иначе кто после этого согласится иметь с тобой дело?

— Я тоже отправлюсь с вами, — неожиданно вставил слово Муркен. — У меня есть долг перед этим молодым человеком, — он указал на Гарда,

— и перед тобой, капитан Кулл. В чем он состоит, об этом не стоит говорить. Главное, мне мой долг ясен.

Вы читаете Книга колдуна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату