чрезвычайно белым. Причем снег не держится подолгу, а наваливается внезапно, разом, так что производит впечатление какого-то события» (ПМ). Имеется в виду книга Виктории Швейцер «Быт и бытие Марины Цветаевой» (российское издание — М., 1992).
«Мир создан был из смешенья грязи, воды, огня…» Т. 4. С. 95.
Впервые: Новый мир. 1994. № 5.
Цветы («Цветы с их с ума сводящим принципом очертаний…») Т. 4. С. 96.
Впервые: Новый мир. 1994. № 5.
«Я проснулся от крика чаек в Дублине…» Т. 4. С. 97.
Впервые: ПСН.
Шеймус Хини (род. 1939) — ирландский поэт, лауреат Нобелевской премии в области литературы (1995).
Архитектура («Архитектура, мать развалин…») Т. 4. С. 98–100.
Впервые: Новый мир. 1994. № 5.
Каппадокия («Сто сорок тысяч воинов Понтийского Митридата…») Т. 4. С. 101– 103.
Впервые: Независимая газета. 1992. 16 сент.
В стихотворении описаны события, относящиеся к периоду консульства Луция Корнелия Суллы (138- 78 гг. до н. э.) и войн с Митридатом VI Понтийским (ум. 62 г. до н. э.). Каппадокия (плато в восточной Анатолии) со 190 г. до н. э. принадлежала Римской империи, войска Митридата сделали несколько неудачных попыток отбить ее.
См. частные замечания об изображении битвы в стихотворении Бродского: Гоациадей К. Enjambement как фигура: Битва в представлении Альтдорфера и Бродского // Вопросы литературы. М., 1998. №.3. С. 324–328.
Портрет трагедии («Заглянем в лицо трагедии. Увидим ее морщины…»)
Впервые: Звезда. 1991. № 9.
См. также анализ стихотворения в: Нестеров А. «Портрет трагедии» как поэтическое credo // Поэтика Иосифа Бродского. Тверь, 2003. С. 275–289.
Presepio («Младенец, Мария, Иосиф, цари…») Т. 4. С. 107.
Впервые: PC.
Лидо («Ржавый румынский танкер, барахтающийся в лазури…») Т. 4. С. 108.
Впервые: Независимая газета. 1992. 16 сент.
Комментарий Бродского: «Картинка с натуры. Я увидел в Венеции румынский танкер, довольно мрачное зрелище. Даже на флаге была дырка — вскоре после чаушескиных дел» (ПМ).
Надпись на книге («Когда ветер стихает и листья пастушьей сумки…») Т. 4. С. 109.
Впервые: Новый мир. 1994. № 5.
Письмо в оазис («Не надо обо мне. Не надо ни о ком…») Т. 4. С. 110.
Впервые: СС1.
Посвящается Джироламо Марчелло («Однажды я тоже зимою приплыл сюда…») Т. 4. С. 111–112.
Впервые: Независимая газета. 1992. 16 сент.; Звезда. 1992. № 9.
Комментарий Бродского: «Джироламо — наш с Марией приятель, больше ее, чем мой, но я его знаю дольше. Венецианский граф, из этой семьи вышли три или четыре дожа, адмиралы плюс композитор Марчелло. Они возводят свой род к Марцеллу, к Риму. Мне хотелось сделать Джироламо что-нибудь приятное <…> Я несколько раз останавливался у Джироламо в доме. Среди живых — это один из самых умных и добрых людей, мне известных. Кроме того, библиотека его — лучшая в Венеции. Что значит — в мире».
«Ты не скажешь комару…» Т. 4. С. 113.
Впервые: Новый мир. 1994. № 5.
Вид с холма («Вот вам замерзший город из каменного угла…») Т. 4. С. 114– 115.
Впервые: Независимая газета. 1992. 16 сент.