Официальная должность, и начальник телохранителей, и управляющий личными слугами.
74
75
76
77
78
79
На самом деле, внуку.
80
Речь идет о браке между Герменгильдом и Ингундой. Фредегар пропустил часть фразы и перепутал имя принцессы.
81
То есть «постоянно лежащих» — совсем как зайцы…
82
Лукан. «Фарсалия». II. 54. (Пер. Л. Остроумова).
83
Паулин Ноланский. Элегии. XVII, 17.
84
Энеида. IV, 146
85
Отрывок из «Книги захватов Ирландии» доступен читателю в переводе С. В. Шкунаева — Предания и мифы средневековой Ирландии. М., 1991. С. 49–59.
86
В русском тексте воспроизводятся по переводу Л. Е. Остроумова.
87
Лукан. «Фарсалия». I, 510–511.
88
Лукан. «Фарсалия». I. 81–82 и 70–71.
89