приятном моменте. Полдень пришел и ушел. День удлинился беспредельно и перешел в бесконечный вечер. Ее настроение менялось каждый раз, когда она слышала чьи-то шаги в коридоре, но Рейф все не приходил. Феба попыталась собраться с силами, на самом деле попыталась, но, в конечном счете, те слова, которые она повторяла, перестали иметь какое-либо значение и сделались просто звуками.

Гостиничная горничная вошла с углями для камина, но даже тепло огня не могло рассеять растущий холод внутри Фебы.

Где же он? Учитывая то, что она никогда не видела, чтобы разговор с Колдером длился более трех минут и содержал более пятидесяти слов в целом, девушка сомневалась, что он и Рейф провели весь день в разговоре по душам.

Если только они не начали пить.

Ее настроение немного приподнялось от этой мысли. Спиртные напитки имеют тенденцию заставлять мужчин забывать о том, где они должны быть.

Пока девушка не вспомнила, что Колдер никогда не принимает участия в попойках и не берет в рот ни капли, не пьет даже пива.

Когда вечер перешел в полноправную ночь, Феба начала ощущать холодное присутствие настоящего беспокойства. Опоздание могло бы быть непростительным, но не приехать вовсе? Что-то ужасное должно было произойти с ним!

Должна ли она собрать штат гостиницы и организовать поиски? Рейф мог быть ранен, сброшен с лошади в канаву – в канаву в любом месте отсюда до Брук-Хауса! Не прекращая ходить по комнате, Феба принялась заламывать руки, и вдобавок начала грызть ногти.

А затем она услышала их, эти знакомые быстрые шаги – этот решительный стук прекрасно сделанных сапог по изношенному дереву, покрывавшему пол в коридоре…

Но до тех пор, пока девушка не понеслась вперед, чтобы открыть дверь, она не вспомнила, почему эти шаги были такими знакомыми.

Это был не Рейф, стоящий на пороге, с негодованием смотрящий на нее с высоты своего огромного роста.

Это был Колдер, который вовсе не выглядел так, словно провел день, приходя к какому-то виду соглашения со своим братом-предателем.

– Где он? – прорычал Колдер. – Где этот вероломный, ублюдочный похититель невест?

Глава 44

Феба в испуге попятилась, когда Колдер ворвался в комнату.

Он повернулся, его взгляд обшаривал каждый уголок.

– Я собираюсь разорвать его на части, – прорычал маркиз.

– Подождите, милорд… вы не можете винить его одного… – Феба замолчала и с трудом сглотнула, с опозданием вспомнив те истории, которые рассказал ей мистер Стикли. Слухи, которые утверждали, что Колдер убил свою жену и ее любовника в приступе ревнивой ярости.

Вероятно, она должна была вспомнить это до того, как позволила Рейфу вернуться обратно…

– Подождите… – Глубоко внутри нее что-то заледенело. – Рейф не нашел вас?

Колдер впился в нее взглядом, его гнев не уменьшился.

– Я не терялся.

Феба покачала головой, отбрасывая в сторону его ярость.

– Послушайте меня. Рейф рано утром уехал, чтобы поговорить с вами. Он подумал, что это правильный поступок…

– Меня не трудно найти. Твое письмо достаточно легко нашло меня. Опять же, мой братец не беспокоится о том, чтобы поступать правильно – как ты могла заметить. Всю свою жизнь он пытался забрать то, что по праву принадлежит мне…

– О, замолчи! – с раздражением закричала Феба. – Колдер, оставь это позади и послушай меня!

Маркиз с удивлением уставился на нее, затем оскорблено выдохнул.

– Еще никто не приказывал мне «замолчать». Никогда.

Феба махнула рукой.

– Да, да, я знаю. Каждый начинает дрожать, как осиновый лист, как только ты подходишь к нему, и все такое прочее.

Он нахмурился и открыл рот. Девушка резко хлопнула в ладоши.

– А сейчас слушай меня! Что-то ужасное случилось с Рейфом!

– Вот и хорошо.

Феба посмотрела на маркиза, прищурив глаза.

– Ты не имел это в виду.

– Я… – Колдер провел рукой по волосам жестом, который до такой степени напомнил ей о Рейфе, что сердцу стало больно. – Я не знаю, что я имел в виду. Я никогда не знаю этого, когда дело касается Рейфа. Мой брат – единственный, кто может подобным образом выворачивать меня наизнанку…

Феба выдохнула.

– Поверь мне, когда я скажу тебе, что это является взаимным.

Он покачал головой.

– Нет. Рейф всегда точно знает, что он делает – обычно это то, что может причинить мне больше всего мучений.

– А то, что он оставил меня здесь одну, в то время как сам не поехал к тебе, причиняет тебе мучения?

Колдер заколебался.

– Нет. Более вероятно, что он слонялся бы где-то поблизости, чтобы понаблюдать за тем, как полетят перья.

Девушка развела руками.

– Точно! Я имею в виду… в любом случае, это не в его характере исчезать, не так ли? Выглядит почти так, словно кто-то… – Она замерла. – О нет! Разбойники!

Колдер уставился на нее.

– Я слушаю, но не понимаю.

Феба начала обеспокоенно вышагивать по комнате.

– Прошлой ночью – на дороге – на нас напали! Их было двое, у одного был пистолет! Они вывели из строя слуг и атаковали Рейфа… а я отбилась от них с помощью ветки от дерева, когда они пытались утащить его прочь!

Маркиз поднял руку, чтобы остановить поток слов.

– Ты отбилась от двух вооруженных разбойников при помощи ветки от дерева? – Он нахмурился, глядя на нее. – Ты совсем не такая, какой я тебя считал, не так ли?

Девушка заколебалась, затем пожала плечами.

– Ни в малейшей степени. Мне так жаль.

Он заморгал.

– И все же, мне не жаль… что странно.

– Прекрасно. Отлично. Но давай вернемся к Рейфу, хорошо?

Колдер вздохнул.

– Кажется, мы всегда возвращаемся к нему.

Феба подошла к окну, хотя за ним невозможно было увидеть ничего, кроме ночной тьмы.

– Он выехал отсюда рано, едва рассвело. Если мы поедем той же дорогой и будем расспрашивать всех, кто мог видеть его, то сможем найти Рейфа…

– Не мы. И особенно не ты. – Он сложил руки на груди. – Я найму следователей – сыщиков с Боу- стрит – чтобы найти его, при условии, что он хочет быть найденным. Мы с тобой отправимся обратно в Лондон.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×