Черт, я и забыла! Это было хуже, чем неосторожность. Я поставила Ричарда под удар. Мы тогда договорились, но я не знала этого, когда я оставляла его одного, оставляла одного там, куда Жан-Клод может приходить и уходить по своему желанию.

– Я это могу исправить прямо сейчас.

– Если вам будет приятен этот театральный жест, не стесняйтесь, но Ричард не должен провести здесь ночь.

– Почему?

– Мне кажется, вы одна из тех женщин, которые, когда отдают свое тело, отдают и свое сердце. Если вы переспите с нашим мосье Зееманом, возврата уже не будет.

– Секс – это не обязательство, – сказала я.

– Для большинства людей – нет, но для вас – боюсь, что да.

То, что он так хорошо меня знает, заставило меня покраснеть. Черт бы его побрал.

– Я не собиралась с ним спать.

– Верю вам, ma petite, но я вижу, как вы следите за ним глазами. Он сидит здесь, такой красивый, теплый и очень живой. Если бы меня не было в минуту вашего прихода домой, вы бы устояли?

– Да.

Он пожал плечами:

– Наверное. Ваша сила воли просто пугает. И все же я не могу так рисковать.

– Вы не верите, что я не буду к нему приставать?

Снова то же пожатие плеч, которое могло значить что угодно. Улыбка у него была манящая и снисходительная.

– Почему? Вы сами к нему неравнодушны?

Вопрос застал его врасплох, и удивление Жан-Клода вполне стоило гримасы отвращения на лице Ричарда. Жан-Клод посмотрел на Ричарда, уделив ему все свое внимание. Он оглядывал все его тело медленным, проникновенным взглядом, и этот взгляд не остановился в паху или на груди, но поднялся до шеи.

– Это правда, что кровь оборотней бывает слаще крови людей. И это потрясающее ощущение, если можно этого добиться и не быть разорванным на части.

– Вы говорите, как насильник, – сказала я.

Его улыбка расцвела удивленным блеском клыков.

– Неплохое сравнение.

– Это было оскорбление.

– Да, я так и понял.

– Я думал, у нас соглашение, – сказал Ричард.

– Так и есть.

– Ты можешь тут сидеть и обсуждать мои вкусовые качества, но все равно у нас соглашение.

– По многим причинам было бы приятно тебя заполучить, но у нас соглашение. Я не иду на попятный.

– Что за соглашение? – спросила я.

– Мы исследуем нашу взаимную силу, – пояснил Жан-Клод.

– Что это значит конкретно?

– Мы точно не знаем, – ответил мне Ричард. – Детали еще не проработали.

– Мы только что согласились не убивать друг друга, ma petite. Чтобы иметь время спланировать, что делать потом.

– Прекрасно. Теперь выметайтесь оба.

Ричард выпрямился.

– Анита, ты слышала, что сказала Лилиан. Тебя надо будить каждый час – на всякий случай.

– Я будильник поставлю. Слушай, Ричард, я уже в порядке. Одевайся и иди.

Вид у него был озадаченный и немного обиженный.

– Анита!

А у Жан-Клода вид был не озадаченный и не обиженный. Самодовольный.

– Ричард здесь не остается. Вы довольны?

– Да.

– И вы тоже здесь не остаетесь.

– Я не имел таких планов. – Он встал и повернулся ко мне. – Я уйду, как только мы поцелуемся на прощание.

– Мы – что?

– Поцелуемся. – Он обошел вокруг дивана и встал передо мной. – Должен признать, что представлял себе вас в одежде чуть более, – он потрогал мой свитер, – сладострастной, но приходится удовлетвориться тем, что получаешь.

Я выдернула рукав у него из пальцев.

– Вы еще ничего не получили.

– Верно, но я полон надежд.

– Не понимаю, почему я должна.

– Соглашение между Ричардом и мной основывается на факте, что мы все встречаемся. Вы встречаетесь с Ричардом, и вы встречаетесь со мной. Мы оба за вами ухаживаем. Одна милая семейка.

– Вы можете поскорее? Я хочу спать.

У него между глаз пролегла хмурая морщинка.

– Анита, с вами очень трудно.

– Ура, – ответила я.

Морщинка исчезла, и он вздохнул.

– Можно подумать, я бы сдался, если бы с вами хоть когда-нибудь было легко.

– Да, – ответила я. – Можно подумать.

– Хороший прощальный поцелуй, ma... Анита. Если вы всерьез намереваетесь встречаться со мной, он будет не последним.

Я злобно на него глянула. Мне хотелось попросить его убраться к чертям, но что-то было такое в том, как он стоял...

– Если я скажу “никаких поцелуев”, что тогда?

– Сегодня я уйду. – Он шагнул ко мне чуть ближе, почти соприкасаясь. Ткань его рубашки зашуршала по моей футболке. – Но если вы дарите поцелуи Ричарду, а я такой привилегией не пользуюсь, наше соглашение отменяется. Если я не могу вас касаться, а он может, это трудно назвать честной игрой.

Я согласилась с ним встречаться, потому что тогда это казалось удачной мыслью, но сегодня... Я не до конца продумала все последствия. Встречаться, целоваться, разбираться в своих чувствах. Ой-ой-ой!

– Я не целуюсь после первого свидания.

– Но вы уже целовали меня, Анита.

– Не по своей воле.

– Только не говорите, что вам не понравилось, ma petite.

Я бы с удовольствием соврала, но ни один бы из них не поверил.

– Вы наглый подонок!

– Не настолько наглый, насколько мне хотелось бы.

– Ты не должна делать того, чего делать не хочешь, – сказал Ричард. Он стоял на коленях на диване, вцепившись руками в спинку.

Я покачала головой. Вряд ли я могла бы это выразить словами, но если мы собираемся так жить, то Жан-Клод прав. Я не могу подыгрывать Ричарду и не подыгрывать ему. Хотя это давало мне отличный стимул не дойти с Ричардом до конца. Зуб за зуб и так далее.

– После нашего первого свидания вы получите мой поцелуй по доброй воле, но не раньше, – сказала я. Придется мне сделать над собой настоящее усилие.

Он покачал головой.

– Нет, Анита. Вы сами мне сказали, что Ричарда вы не только любите, но он вам импонирует. Что вы

Вы читаете Кафе лунатиков
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату