и не менее трех машин. Трент предполагал, что эти люди должны ненавидеть его за то, что он рисковал жизнью, защищая систему, которую они считали злом. Он же считал ее несовершенной, но лучшей из того, что сегодня было в этом мире…
Посетители ресторана «Сеноте Асуль» между тем неплохо отдыхали. Трент был здесь единственным иностранцем – слишком уж далеко находился Бакалар, чтобы стать популярным среди населения Канкуна. Чем старше мексиканцы, тем строже они одевались: старики в черных брюках и рубашках с длинными рукавами, старухи – в блузках опять-таки с длинными рукавами, в юбках, чулках и туфлях на высоких каблуках. У людей среднего возраста рукава короткие, некоторые одеты в шорты. Молодежь – в бикини и плавках, кто – в бассейне, кто потягивает margaritas[5] за столиком.
Был полдень – время слишком раннее для серьезного завтрака. Но каждый стол был заставлен тарелками с мелкими креветками, ракушками, рыбой. Трент заказал мясо дикого кабана, потому что на островах он никогда не видел мяса, и стал пить сок в ожидании, пока его обслужат.
Принесли мясо, нежное и очень вкусное. Внезапно воцарилась тишина, Трент поднял голову от тарелки. У стойки бара застыли шестеро: трое мужчин, разговаривавших громче, чем было принято в ресторане «Сеноте Асуль», и три женщины, которые тоже вели себя достаточно нагло. Мужчины сдвинули два столика рядом и громко заказали текилу. Один из них спросил, не американец ли Трент, и он ответил, что англичанин. «Англичанин – это хорошо», – заметил мужчина и плеснул в стакан Трента немного текилы.
– Спасибо, сеньор, ваше здоровье. – Трент небольшими глотками пил текилу. Отказываться было нельзя, это могло привести к драке.
Женщины сбросили с себя одежду – полногрудые, широкобедрые; бикини были явно не для них. Громко смеясь, они направились к бассейну, покачиваясь на слишком высоких каблуках.
Мужчина, наливший Тренту текилу, хитро подмигнул ему.
– Тебе нравятся мексиканки, да? – громко спросил он.
Если бы Трент ответил утвердительно, это могло быть расценено как бесцеремонность, а если бы он сказал, что они ему не нравятся, это означало бы, что он не видит в них очарования и красоты.
Трент встал и заговорил так громко, чтобы его слышали во всем ресторане:
– Дамы и господа, позвольте простому ирландскому туристу сказать, что Мексика – самая многоликая и прекрасная страна, а мексиканцы – самый гостеприимный и вежливый народ. Я хочу поблагодарить вас за свой самый лучший отпуск. И позвольте заказать всем вам что-нибудь выпить.
Он отрекомендовался как ирландец, потому что ирландцы – тоже католики, и им приходится страдать от колониальных властей. Это делало их близкими по духу латиноамериканцам и популярными среди них. Здесь, в Мексике, многие считали, что все беды в основном из-за протестантской элиты Соединенных Штатов. – Браво! – воскликнул какой-то мужчина сзади, и вслед за ним все стали аплодировать, пока Трент шел к бару, чтобы заказать выпивку и тайком заплатить по счету.
Выскользнув через черный вход, он как можно тише завел мотоцикл и спокойно уехал. Он будет на рандеву с Каспаром в крепости раньше, чем было условленно, но именно этого он и хотел.
Крепость в Бакаларе была выстроена в виде пятиконечной звезды. Ее каменные зубчатые стены окружал ров, наполненный водой. Пушки направили свои черные жерла в сторону неправдоподобно голубой лагуны. Каменный мост через ров вел к двум узким дверным проходам во внутренний двор, закрытый железными воротами.
Вокруг автостоянки росло несколько олеандров и большое манговое дерево. Трент припарковал мотоцикл в тени, но так, чтобы его было видно с дороги. Обвязал цепью ствол дерева, пропустил ее сквозь колеса и раму и, пошел к мосту. У ворот дремал старый смотритель. Время сиесты, ни одного туриста.
Одна створка ворот была открыта, на засове болтался висячий замок. Трент снял замок и положил его в карман. Не разбудив сторожа, он вошел во двор, мощенный плитами, и взобрался на бруствер, чтобы видеть внутренний двор. Картина ему не понравилась, и он обошел крепость в поисках дерева, которое росло бы вплотную к стенам, но такого не было.
Трент вернулся к мотоциклу за своим собственным висячим замком, спрятался и стал ждать. Он представил себе полковника, листающего туристический путеводитель по Юкатану. Чичен-Ица? Слишком много туристов. Тулум? То же самое. Таким образом, после неудачных поисков на юге полковник наткнулся на Бакалар, в котором была крепость, построенная испанцами в 1633 году. Ничего не могло быть лучше крепости. А после нескольких строк, восхвалявших ресторан «Сеноте Асуль», полковник, должно быть, довольно замурлыкал, заходясь от сарказма по поводу огромного счета, который наверняка привезет Трент. У Трента же была своя собственная причина для саркастических мыслей: крепость имела только один вход. Поставить охрану у ворот – и вот тебе прекрасное место для убийства!
Как Трент и ожидал, они приехали – эти трое из ресторана. Водитель припарковал «Фольксваген- Джетта» рядом с мотоциклом Трента. На их месте он бы вывел из строя мотоцикл, но они были слишком самоуверенны. По их оттопыривающимся карманам было видно, что у них с собой ножи, что тоже указывало на их чрезмерную самоуверенность. Нож хорош на близком расстоянии и когда рассчитываешь на неожиданность, в остальном он бесполезен, да еще против пистолета. Трент это знал. Почти пятнадцать лет он чуть ли не ежедневно тренировался в метании небольшого матово-черного ножа, того самого, который в замшевых ножнах висел у него сзади на бусах из красных кораллов. Двое мужчин зашли внутрь форта, третий остался на входе. Трент подождал три минуты, затем прошел десять метров по асфальтовой автостоянке и бесшумно, как кошка, – по мосту. Он обхватил мужчину сзади, закрыл ему рот рукой, чтобы не закричал, и резко ударил в болевую точку на шее. Никаких лишних повреждений. Его видели с этими тремя в ресторане, а попасть за решетку в Мексике иностранцу гораздо проще, чем найти приличный бифштекс. И так как «Золотая девушка» стоит на якоре в гавани Канкуна, он не сможет пробраться через границу в Бельпан.
Он положил мужчину на землю, захлопнул ворота и закрыл их замком от своего мотоцикла. Открыв капот «Джетты», Трент вырвал контакты зажигания. Уезжая, он слышал, как двое оставшихся в крепости вопили и барабанили в ворота. Он съехал с дороги недалеко от пересечения с главным шоссе. Стычка была слишком незначительной, чтобы взволновать его.
Полковник сказал: в три часа. Белый «бронко» свернул на дорогу к форту без пяти три. Водитель один и, должно быть, американец: красное лицо, массивные челюсти, дневная щетина, вызывающая сигара между зубов, темные очки «Рэйбанс», майка с изображением банки пива «Будвайзер» и нейлоновая сетчатая бейсбольная кепка, рекламирующая обучение гольфу во Флориде.
Трент вышел из кустов и, взмахнув рукой, остановил машину.
– Каспар?
– Тебе было предписано подняться в крепость, – сказал агент УБН.
– Мне там не понравилось, – ответил Трент. – Езжай обратно по шоссе в сторону Канкуна. На сорок пятом километре есть забегаловка с соломенной крышей, там продают холодное пиво. Я буду у тебя на «хвосте».
– Пиву лучше быть холодным. Я это серьезно, – ответил агент УБН.
Они сели за столик из плохо обструганных досок. Кое-как сколоченная крыша укрывала их от солнца, но не от жары, от которой могли спасти только кондиционеры. Но пиво было холодное.
Каспар пил, потел и ждал, пока Трент маленькими глотками выпьет свою содовую. Оба хотели понять степень осведомленности собеседника, но пока из этого ничего не выходило.
Полковник дал Тренту инструкцию явиться к агенту УБН и работать с ним, что вовсе не означало работать на американцев. Трент уже много лет ни на кого, кроме полковника, не работал, при этом не забывая работать на самого себя, на что часто сетовал полковник. Трент оправдывался, что благодаря этому он выжил.
У Каспара была тучная, но плотная фигура, с уже обозначившимся брюшком. Очевидно, это он был на острове Канака – там, где убили того пилота, повидавшего виды парня. Снять с него темные очки, и взору представятся серо-голубые глаза, холодные как лед. Каспар привык отдавать приказы, а не получать их.
Перед Ирландией Тренту очень часто приходилось работать с такими, как Каспар, и он не сомневался в их энергии, сообразительности и организаторских способностях в полевой работе. Каспар был из людей того сорта, которые могли втащить в гору груженый вагон или целый поезд, не жалуясь на усталость, или